MarketGermanic umlaut
Company Profile

Germanic umlaut

The Germanic umlaut is a type of linguistic umlaut in which a back vowel changes to the associated front vowel (fronting) or a front vowel becomes closer to (raising) when the following syllable contains, , or.

Description
Germanic umlaut is a specific historical example of this process that took place in the unattested earliest stages of Old English and Old Norse and apparently later in Old High German, and some other old Germanic languages. The precise developments varied from one language to another, but the general trend was this: • Whenever a back vowel (, or , whether long or short) occurred in a syllable and the front vowel or the front glide occurred in the next, the vowel in the first syllable was fronted (usually to , , and respectively). Thus, for example, West Germanic "mice" shifted to proto-Old English , which eventually developed to modern mice, while the singular form lacked a following and was unaffected, eventually becoming modern mouse. • When a low or mid-front vowel occurred in a syllable and the front vowel or the front glide occurred in the next, the vowel in the first syllable was raised. This happened less often in the Germanic languages, partly because of earlier vowel harmony in similar contexts. However, for example, proto-Old English became in > 'bed'. The fronted variant caused by umlaut was originally allophonic (a variant sound automatically predictable from context), but it later became phonemic when the context was lost but the variant sound remained. The following examples show how, when final was lost, the variant sound became a new phoneme in Old English. == Outcomes in modern spelling and pronunciation ==
Outcomes in modern spelling and pronunciation
The following table surveys how Proto-Germanic vowels which later underwent i-umlaut generally appear in modern languages—though there are many exceptions to these patterns owing to other sound changes and chance variations. The table gives two West Germanic examples (English and German) and two North Germanic examples (Swedish, from the east, and Icelandic, from the west). Spellings are marked by pointy brackets (⟨...⟩) and pronunciation, given in the international phonetic alphabet, in slashes (/.../). Whereas modern English does not have any special letters for vowels produced by i-umlaut, in German the letters , , and almost always represent umlauted vowels (see further below). Likewise, Swedish , , and and Icelandic , , , and are almost always used for vowels produced by i-umlaut. However, German represents vowels from multiple sources, which is also the case for in Swedish and Icelandic. German orthography German orthography is generally consistent in its representation of i-umlaut. The umlaut diacritic, consisting of two dots above the vowel, is used for the fronted vowels, making the historical process much more visible in the modern language than is the case in English: – , – , – , – . This is a neat solution when pairs of words with and without umlaut mutation are compared, as in umlauted plurals like – ("mother" – "mothers"). However, in a small number of words, a vowel affected by i-umlaut is not marked with the umlaut diacritic because its origin is not obvious. Either there is no unumlauted equivalent or they are not recognized as a pair because the meanings have drifted apart. The adjective ("ready, finished"; originally "ready to go") contains an umlaut mutation, but it is spelled with rather than as its relationship to ("journey") has, for most speakers of the language, been lost from sight. Likewise, ("old") has the comparative ("older"), but the noun from this is spelled ("parents"). ("effort") has the verb ("to spend, to dedicate") and the adjective ("requiring effort") though the 1996 spelling reform now permits the alternative spelling (but not ). For , see below. Some words have umlaut diacritics that do not mark a vowel produced by the sound change of umlaut. This includes loanwords such as from English kangaroo, and from French . Here the diacritic is a purely phonological marker, indicating that the English and French sounds (or at least, the approximation of them used in German) are identical to the native German umlauted sounds. Similarly, Big Mac was originally spelt in German. In borrowings from Latin and Greek, Latin , , or Greek , , are rendered in German as and respectively (, "Egypt", or , "economy"). However, Latin and Greek are written in German instead of (). There are also several non-borrowed words where the vowels ö and ü have not arisen through historical umlaut, but due to rounding of an earlier unrounded front vowel (possibly from the labial/labialized consonants occurring on both sides), such as ("five"; from Middle High German ), ("twelve"; from ), and ("create"; from ). Substitution When German words (names in particular) are written in the basic Latin alphabet, umlauts are usually substituted with , and to differentiate them from simple , , and . Orthography and design history The German phonological umlaut is present in the Old High German period and continues to develop in Middle High German. From the Middle High German, it was sometimes denoted in written German by adding an to the affected vowel, either after the vowel or, in the small form, above it. This can still be seen in some names: Goethe, Goebbels, Staedtler. In blackletter handwriting, as used in German manuscripts of the later Middle Ages and also in many printed texts of the early modern period, the superscript still had a form that would now be recognisable as an , but in manuscript writing, umlauted vowels could be indicated by two dots since the late medieval period. Unusual umlaut designs are sometimes also created for graphic design purposes, such as to fit an umlaut into tightly-spaced lines of text. This may include umlauts placed vertically or inside the body of the letter. == Morphological effects ==
Morphological effects
Although umlaut was not a grammatical process, umlauted vowels often serve to distinguish grammatical forms (and thus show similarities to ablaut when viewed synchronically), as can be seen in the English word man. In ancient Germanic, it and some other words had the plural suffix , with the same vowel as the singular. As it contained an , this suffix caused fronting of the vowel and, when the suffix later disappeared, the mutated vowel remained as the only plural marker: men. In English, such plurals are rare: man, woman, tooth, goose, foot, mouse, louse, brother (archaic or specialized plural in brethren), and cow (poetic and dialectal plural in kine). This effect also can be found in a few fossilized diminutive forms, such as kitten from cat, kernel from corn, and the feminine vixen from fox. Umlaut is conspicuous when it occurs in one of such a pair of forms, but there are many mutated words without an unmutated parallel form. Germanic actively derived causative weak verbs from ordinary strong verbs by applying a suffix, which later caused umlaut, to a past tense form. Some of these survived into modern English as doublets of verbs, including fell and set versus fall and sit. Umlaut could occur in borrowings as well if a stressed vowel was coloured by a subsequent front vowel, such as German , "Cologne", from Latin , or , "cheese", from Latin . Parallel umlauts in some modern Germanic languages The Standard Dutch pair '' differs from the rest in that it already features a front diphthong ( – ), which ultimately comes from a long close back monophthong , retained in Limburgish dialects in the singular form. In the Dutch-based orthography usually used to write Limburgish, the digraph and the double have the same phonetic values as the long versions of and in German, that is and , whereas is , the back counterpart of . == Umlaut in Germanic verbs ==
Umlaut in Germanic verbs
Some interesting examples of umlaut involve vowel distinctions in Germanic verbs. Although these are often subsumed under the heading "ablaut" in tables of Germanic irregular verbs, they are a separate phenomenon. Present stem Umlaut in strong verbs A variety of umlaut occurs in the second and third person singular forms of the present tense of some Germanic strong verbs. For example, German ("to catch") has the present tense . The verb ("give") has the present tense , but the shift → would not be a normal result of umlaut in German. There are, in fact, two distinct phenomena at play here; the first is indeed umlaut as it is best known, but the second is older and occurred already in Proto-Germanic itself. In both cases, a following triggered a vowel change, but in Proto-Germanic, it affected only . The effect on back vowels did not occur until hundreds of years later, after the Germanic languages had already begun to split up: , with no umlaut of , but , with umlaut of . Present stem Umlaut in weak verbs () The German word ("reverse umlaut"), sometimes known in English as "unmutation", is a term given to the vowel distinction between present and preterite forms of certain Germanic weak verbs. These verbs exhibit the dental suffix used to form the preterite of weak verbs, and also exhibit what appears to be the vowel gradation characteristic of strong verbs. Examples in English are think/thought, bring/brought, tell/told, sell/sold. The phenomenon can also be observed in some German verbs including ("burn/burnt"), ("know/knew"), and a handful of others. In some dialects, particularly of western Germany, the phenomenon is preserved in many more forms (for example Luxembourgish , "to put", and Limburgish , "to tell, count"). The cause lies with the insertion of the semivowel between the verb stem and inflectional ending. This triggers umlaut, as explained above. In short-stem verbs, the is present in both the present and preterite. In long-stem verbs however, the fell out of the preterite. Thus, while short-stem verbs exhibit umlaut in all tenses, long-stem verbs only do so in the present. When the German philologist Jacob Grimm first attempted to explain the phenomenon, he assumed that the lack of umlaut in the preterite resulted from the reversal of umlaut. In actuality, umlaut never occurred in the first place. Nevertheless, the term "Rückumlaut" makes some sense since the verb exhibits a shift from an umlauted vowel in the basic form (the infinitive) to a plain vowel in the respective inflections. Umlaut as a subjunctive marker In German, some verbs that display a back vowel in the past tense undergo umlaut in the subjunctive mood: (ind.) → (subj.) ("sing/sang"); (ind.) → (subj.) ("fence/fenced"). Again, this is due to the presence of a following in the optative verb endings in the Old High German period. == Historical survey by language ==
Historical survey by language
West Germanic languages Although umlaut functioned similarly across the West Germanic languages, the specific words affected and the outcomes of the process vary between them. One notable factor is the loss of word-final -i after heavy syllables: in the southern languages (Old High German, Old Dutch, Old Saxon), this often resulted in no umlaut, whereas in the northern languages (Old English, Old Frisian), umlaut frequently remains present. Compare Old English "guest", which shows umlaut, and Old High German , which does not, both from Proto-Germanic . That may mean that there was dialectal variation in the timing and spread of the two changes, with final loss happening before umlaut in the south but after umlaut in the north. On the other hand, umlaut may have still been partly allophonic, and the loss of the conditioning sound may have triggered an "un-umlauting" of the preceding vowel. Nevertheless, medial consistently triggers umlaut although its subsequent loss is universal in West Germanic except for Old Saxon and early Old High German. I-mutation in Old English I-mutation generally affected Old English vowels as follows in each of the main dialects. It led to the introduction into Old English of the new sounds , (which, in most varieties, soon turned into ), and a sound written in Early West Saxon manuscripts as but whose phonetic value is debated. I-mutation is particularly visible in the inflectional and derivational morphology of Old English since it affected so many of the Old English vowels. Of 16 basic vowels and diphthongs in Old English, only the four vowels were unaffected by i-mutation. Although i-mutation was originally triggered by an or in the syllable following the affected vowel, by the time of the surviving Old English texts, the or had generally changed (usually to ) or been lost entirely, with the result that i-mutation generally appears as a morphological process that affects a certain (seemingly arbitrary) set of forms. These are most common forms affected: • The plural, and genitive/dative singular, forms of consonant-declension nouns (Proto-Germanic (PGmc) ), as compared to the nominative/accusative singular – e.g., "foot," "feet;" "mouse," "mice." Many more words were affected by this change in Old English versus modern English, for example, "book," "books;" "friend," "friends." • The second and third person present singular indicative of strong verbs (Pre-Old-English (Pre-OE) , ), as compared to the infinitive and other present-tense forms – e.g. "to help," "(I) help," "(you sg.) help," "(he/she) helps," "(we/you pl./they) help." • The comparative form of some adjectives (Pre-OE , but > ) or, regardless of syllable weight, if followed by consonantal ( > ). The rule is not perfect, as some light syllables were still umlauted: > , > . • In Old Norse, if the following syllable contains a remaining Proto-Norse . For example, the root of the dative singular of u-stems are i-mutated as the desinence contains a Proto-Norse , but the dative singular of a-stems is not, as their desinence stems from Proto-Norse . I-mutation is not phonological if the vowel of a long syllable is i-mutated by a syncopated i. I-mutation does not occur in short syllables. == See also ==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com