The influence of Taoism is very apparent in the practice of ku-ji, in that there are yin/in and yang/yō aspects to ku-ji that must be taken into consideration by the practitioner. There are five yang/yō-syllables, and four yin/in-syllables. In onmyōdo philosophy yin/in is related to relative, to benefit self, defensive; yang/yō is absolute, to use against others, offensive. Thus, when looking at the implied meaning of the syllables in ku-ji it is apparent that the in-syllables are used to defend the self, and the yō-syllables are used to attack outside influences. The yin and yang theory of kuji also carries over to kuji kiri. In kuji kiri the vertical strokes/slashes represent the yin/in syllables, while the horizontal strokes/slashes represent the yang/yo syllables. Thus, in kuji kiri the practitioner is first making an aggressive horizontal slash representing the first syllable which is a yang/yo which represents the absolute aspect or offensive nature of the deity. The second stroke/slash is defensive and represents the second syllable or relative aspect or defensive nature of the deity. Often a tenth syllable is added at the end. Generally, it is the mata [syllable] for victory, or "to destroy".
Yang/Yō syllables [horizontal, absolute] • 臨/Rin: come • 闘/Tō: fight • 皆/Kai: ready • 列/Retsu: line-up • 前/Zen: in front
Yin/In syllables [vertical, relative] • 兵/Pyō: warriors • 者/Shā: one • 陣/Jin: formation • 在/Zai: take position Thus the essence of the meaning of the ku-ji can be roughly translated as, :Taoist: “
May all those who preside over warriors be my vanguard.” :Japanese: "
Come warriors, fight as one, ready in formation, line up and take position in front. Destroy/victory!" Each of the nine syllables has a meaning that when integrated with the corresponding mudra, mantra, and visualization [corresponding deity] manifests sanmitsu kaji [grace, virtue, merit of the Three mysteries]. In general, it can be said that ku-ji is the harnessing and control of psychospiritual or psychophysical energies, and, or, of cosmic–universal spirits/deities/energies. The deities most commonly called upon in mikkyo (esoteric Buddhism, Vajaryana-tantra) are deities of Hindu and Tantric origin, which are ultimately all emanations of Dainichi Nyorai (
Mahavairocana). These deities are the shi-ten-no (
Four Heavenly Kings) and the Godai myō-Ō (
Five Wisdom Kings), as well as Marishi-ten (
Marici), Nit-ten (
Surya), Bon-ten (
Brahma), Ichiji Kinrin Bochto (Ekaksa-rosnisa-cakra, or Ekasara-buddhosnisa-cakra), and so on. With relation to Japanese esoteric Buddhism [mikkyo], the yang/yō-syllables represent the shi-ten-no, with the exception of the “kai” syllable which represents Fudo-myō-o (
Acala). The yin/in-syllables represents the Godai myō-o. A simple look at the ku-ji and their relation to the prescribed deities shows a very logical pattern. The ku-ji and associated deities form a simple mandara, with Fudō myō-Ō at his rightful and proper place in the center, surrounded by the other four Myō at their respective locations, which comprises the inner sanctum–hall of the mandara. The shidaitenno being of a lower rank–office than the Myō, occupy the outer sanctum/hall of the mandara at their respective positions.
Fuju shu #199, kuji hon-i Yō/yang syllables • 臨/Rin: Tammon-ten/Bishamon-ten (
Vaisravana – Skt.) • 闘/Tō: Jikoku-ten (
Dhrtarastra – Skt.) • 皆/Kai: Fudo myō-o (
Acalanatha -Skt.) • 列/Retsu: Komoku-ten (
Virūpākṣa – Skt.) • 前/Zen: Zocho-ten (
Virudhaka -Skt.)
In/yin syllables • 兵/Pyō: Gonzanze myō-o/Shozonzae myo-o (
Trailokyavijaya -Skt.) • 者/Shā: Kongō-yaksha myō-o (Vajrayaksa – Skt.) • 陣/Jin: Gundari myō-o (Kundali -Skt.) • 在/Zai: Dai-itoku myō-o (
Yamantaka -Skt.)
Fuju shu #200, kuji no daiji This is the other kuji ho that most directly deals with the martial arts, the most direct being the above kuji hon-i.
Yō/yang syllables • 臨/Rin: Tammon-ten/Bishamon-ten (
Vaisravana – Skt.) • 闘/Tō: Nyoirin • 皆/Kai: Aizen Myo-O (
Ragaraja) • 列/Retsu: Amida Nyorai (
Amitābha) • 前/Zen: Monju bosatsu (
Mañjuśrī)
In/yin syllables • 兵/Pyō: Juichimen Kan'non (Ekadasa-mukha) • 者/Shā: Fudosan (Ācalanātha) • 陣/Jin: Sho Kan'non (Āryāvalokitesvara) • 在/Zai: Miroku Bosatsu (
Maitreya) Other groupings of the ku-ji include:
A] Kujisuijaku [Nine Planets][Fuju Shu no. 197] In Fuju #197 and #198 which relates to the nine planets and Seven Northern Stars, the purpose of the kuji-ho is to obtain protection, as well as longevity; and the correlations with the nine planets and Seven Northern Stars. The idea was to perform the ritual to remove bad or baleful influences which a particular star or stars might in exerting over at that time over a person in a particular age group, by converting it into an auspicious star, planet, and influence. • 臨/Rin: Keitosei [Descending lunar node], southwest, Jizo bosatsu • 兵/Pyō: Nichiyōsei [Sun], northeast, Sunday, Fudo myo-O • 闘/Tō: Mokuyōsei [Jupiter], east, Thursday, Monju bosatsu • 者/Shā: Kayōsei [Mars], south, Tuesday, Hachiman bosatsu • 皆/Kai: Ragosei [Ascending lunar node], southeast, Dainichi Nyorai • 陣/Jin: Doyōsei [Saturn], center, Saturday, Kan'non bosatsu • 列/Retsu: Getsuyōsei [Moon], northwest, Monday, Fugen bosatsu • 在/Zai: Kin-yōsei [Venus], west, Friday, Kokuzo bosatsu • 前/Zen: Suiyōsei [Mercury], north, Wednesday, Seishi bosatsu :Note: if Myoken bosatsu is included at the end, kujisuijaku becomes jujisuijaku or ten stars/十曜星. Myoken is the primary deity of worship of the shukuyoo/宿曜 or nine constellations/planets. ===B] Kujihonji [Northern Seven Stars (
Big Dipper Ursa Major))] [Fuju Shu 198]=== • 臨/Rin: Donrōshō/貪狼星; Nichirin Bosatsu; [Dubhe;
Alpha Ursae Majoris (α UMa / α Ursae Majoris)] • 兵/Pyō: Komoshō/巨門星; Gachirin Bosatsu; [Merak;
Beta Ursae Majoris (β UMa / β Ursae Majoris)] • 闘/Tō: Rokuzonshō/禄存星; Kōmyōshō; [Phecda, Phekda or Phad;
Gamma Ursae Majoris (γ UMa / γ Ursae Majoris)] • 者/Shā: Monkokushō/文曲星; Zōchō Bosatsu; [Megrez;
Delta Ursae Majoris (δ UMa / δ Ursae Majoris)] • 皆/Kai: Renjōshō/簾貞星; Ekoshō Bosatsu; [Alioth;
Epsilon Ursae Majoris (ε UMa / ε Ursae Majoris)] • 陣/Jin: Mukokushō/武曲星;
Jizō Bosatsu;
Mizar; (ζ UMa / ζ Ursae Majoris)] • 列/Retsu: Hagunshō/破軍星; Kongōshu Bosatsu (Fugen bosatsu) (
Samantabhadra -Skt.); [Alkaid (or Elkeid) and Benetnash (Benetnasch);
Eta Ursae Majoris (η UMa / η Ursae Majoris)] :Two attendant stars • 在/Zai: Gatten; M101 [The Pin Wheel Galaxy] located to the north of Alkaid • 前/Zen: Nitten; M51 [The Whirlpool Galaxy] located to the south of Alkaid
C] Zokushu Zokushu is the earliest known Buddhist adaptation of the kuji. It is a kuji ritual based on
Kakuban's formula, in which each of the kuji corresponds to a
shuji/
bonji/
bija. However, instead of the original nine Taoist syllables, Kakuban created a new set of nine syllables based on the mantra of Amida Nyorai. There are in fact several zokushu rituals that Kakuban designed. The ritual itself is based on the deities
Avalokitesvara [Kan'non bosatsu], and Amida buddha (
Amitabha) as well as the nine deities of the inner sanctum of the Taizo-kai mandara/胎蔵界曼荼羅 (
Garbhadhatu). Zokushu is based on
Jodoshu [Pure land sect] and therefore the primary deity of worship is Amida Nyorai.
Zokushu #5 Zokushu #5 gives lists the nine original Taoist syllables and gives a corresponding Japanese syllable. The shuji themselves when placed in order of their corresponding kuji form no logical sentence or statement, and may represent Sanskrit bija, and, or Tantric deities, or it may be a prayer. Without further evidence, no other conclusions can be made. • 臨/Rin: Ri • 兵/Pyō: Na • 闘/Tō: Tan • 者/Shā: Sha • 皆/Kai: Ku • 陣/Jin: Chirin • 列/Retsu: Raku • 在/Zai: Rau • 前/Zen: Ron :
Ri-na-tan-sha-ku-chirin-raku-rau-ron It is unclear how this set of kuji is related to the Sanskrit bija Kakuban gives for the primary zokushu kuji, which is the mantra of Amida buddha.
Um, a, mr, ta, te, je, ha, ra, hum which compose the mantra,
Om amrta tese (teje) hara hum [Om to the elixir/nectar of immortality of most exalted virtues and noble strengths, to the heavenly queen Amida buddha, hum.] or [Om save us in the glory of the Deathless One hûm]. Another kuji formula is found in the writings of
Jodo Shinshu, founded by
Shinran, and is yet another mantra to Amida Nyorai which reads: :
Na, mu, fu, ka, shi, gi, ko, nyo, rai Which spells the mantra,
Namu fukashigi-ko Nyorai (Homage to the Tathāgata [buddha] of inconceivable light.) A juji formula is then given with the syllables, :
Ki, myō, jin, jip, pō, mu, ge, kō, nyo, rai This spells the mantra,
Kimyo jinjippō mugekō Nyorai (Homage to the Tathāgata [buddha] whose light shines without obstruction universally in the ten directions!) It may be that this juji ritual is based on, or connected to an older Taoist juji formula, :
Ten-ryū-ko-ō-shō-ze-myō-ki-sui-dai Kakuban then goes on to give a list of deities related to the mantra of Avalokiteśvara (Kan'non) • A:
Avalokiteśvara (Kan'non Bosatsu) • Mŗ:
Maitreya (Miroku Bosatsu) • Ta:
Ākāśagarbha (Kokūzō Bosatsu/虚 空 蔵) • Te:
Samantabhadra (Fugen Bosatsu) • Se:
Vajrapani (Kongō shu bosatsu /金剛手菩薩. Vajrapani is associated with
Acala who is venerated as Fudo-Myo and is serenaded as the holder of the Vajra • Ha:
Manjusri (Monju Bosatsu) • Ra:
Sarvanivarana-Vishkambhin (Sarvanivāraṇaviṣkambhin) • Hūm:
Ksitigarbha (Jizo Bosatsu) • Hrīh: Avalokiteśvara (Kan'non Bostsu) Note: the deletion of the
Om syllable in the beginning and addition of the
Hrīh] syllable is an adaptation. Hrīh signifies the element metal and lungs. The placement of Avalokiteśvara at the beginning and end obviously signifies that the other deities are contained within Avalokiteśvara. Rather these kuji and juji originated strictly within Japanese Buddhism is unlikely as Jodo Shinshu is, like many things in Japanese theology, influenced by Taoism. And it is also safe to assume that both Kakuban and Shinran would have been familiar with the various Taoist kuji and juji formulas. Rather or not their kuji and juji formulas are Japanese versions of Taoist formulas may never be known. However, what is clear is that they represent the earliest known use of the kuji and juji in Japanese esoteric Buddhism [mikkyo]. (Waterhouse, 1996) Again, in the absences of further evidence no other conclusions can be made. The same ritual goes on to give a list of related
Taoist deities.
C.2] • 臨/Rin: Taishi • 兵/Pyō: Suzaku • 闘/Tō: Bunno • 者/Shā: Genbu • 皆/Kai: Santei • 陣/Jin: Byakko • 列/Retsu: Gyokujo • 在/Zai: Kyuchin • 前/Zen: Seiryu
D] Shinto deities related to kuji Lastly, in the late Edo jidai the kuji were practiced by various Shinto schools. And therefore, a set of correlations was developed between the kuji and various Shinto schools and related deities. Below is one such list belonging to a Shinto school in the Yamato region. • 臨/Rin: Tensho Kodaijingu/
Amaterasu Omikami • 兵/Pyō: Sho
Hachiman Daijin • 闘/Tō: Kasuga Daimyojin • 者/Shā: Kamo Daimyojin • 皆/Kai:
Inari Daimyojin • 陣/Jin: Sumiyoshi Daimyojin • 列/Retsu: Tanyu Daimyojin • 在/Zai: Nittenshi • 前/Zen:
Marishi-Ten (Marici -Skt.) ===E] Tammon-Ten’s kaji kuji (
Vaisravana’s nine syllable empowerment)=== Another kuji prayer is outlined by the monk Nichiei (
Nichiren), and is found in chapter 26 of the
Lotus Sutra where it is uttered by the deva King of the North, Tammon-ten/Bishamon-ten (
Vaisravana), and is said to guarantee protection to those who recite it. The verse goes (CH 26 Lotus sutra): "Thereupon, the devarāja
Vaiśravaṇa, a world-protector, addressed the Buddha, saying: “O Bhagavat! I will also teach a dhāraṇī out of pity for sentient beings and in order to protect expounders of the Dharma.” He then recited a dhāraṇī, saying:
Aṭṭe naṭṭe vanaṭṭe anaḍe nāḍi kunaḍi (Skt.); (
Ryo-hyaku-yu-jun-nai-mu-sho-sui-gen)(Jpn.) “O Bhagavat! With this mantra-dhāraṇī I protect the expounders of the Dharma; I will also protect those who hold to this sutra. All heavy cares shall be banished for a hundred yojanas around.” [Cause all feeble sickness to be naught a distance of a hundred yojans (approximately 1,000 miles/1,600 km)] === F] Jioku-ten's kaji kuji (
Dhṛtarāṣṭra's nine syallable empowerment) === Also in chapter 26 of the Lotus Sutra immediately following Vaiśravaṇa, the Great King Dhṛtarāṣṭra (Jioku-Ten) Guardian of the eastern quarter announces a kuji in Sanskrit to complement Vaiśravaṇa's dharani. The verse goes: "At that time the devarāja
Dhṛtarāṣṭra the great Heavenly King and Upholder of the Nation was present in the assembly, respectfully surrounded by millions upon million of myriads of koṭis of nayutas of gandharvas. He came before the Buddha together with them and addressed the Buddha with his palms pressed together, saying: “O Bhagavat! With a mantra-dhāraṇī I will also protect those who hold to the Lotus Sutra.” He then recited the dhāraṇī, saying:
Agni Gauri gandhāri caṇḍāli matangi jaṅguli vrūsaṇi
agasti." “O Bhagavat! This mantra-dhāraṇī was spoken by forty-two koṭis of buddhas. Anyone who attacks or slanders an expounder of the Dharma also attacks or slanders these buddhas."
Conclusion As it should be apparent, the kuji are a very adaptable ritual which has, and will likely continue to be, adapted to the local needs of the individual or organization. In so long as the overall structure of esoteric practice is understood, that being the practice of sanmitsu, then the kuji can be adopted to fit almost any need. ==Meanings in Shinto==