Along with
Minangkabau,
Indonesian,
Malay, and other related languages, the word order in the Jamee language is typically
subject-verb-object (SVO). While there are notable exceptions, the grammar structure of the Jamee language shares many similarities with Indonesian and Malay.
Affixes In the Jamee language, there are four types of
affixes:
prefixes,
suffixes,
infixes, and
circumfix. As is commonly found in languages across Indonesia, in the Jamee language, prefixes are attached at the beginning of a word, infixes are inserted between the consonant and the vowel of the first syllable of the root word, and suffixes are added at the end of the root word. Meanwhile, confixes, which are a combination of a prefix and a suffix forming a unified whole, are attached at both the beginning and the end of the root word.
Prefixes Examples of prefixes in the Jamee language are
ba-,
di-,
ka-,
ma-,
pa-, sa-, and
ta-. The prefix
ba- has two allomorphs:
ba- and
bar-. The form
ba- is used with root words that begin with a consonant, while the form
bar- is used with root words that begin with a vowel. The prefix
ba- can be attached to verbs, nouns, adjectives, and numerals. The prefix
ba- conveys different meanings depending on the type of word it is attached to. When combined with verbs, it signifies performing an action on oneself or engaging in an activity. With nouns, it indicates actions such as working on or managing something, possessing or owning, using or utilizing, or producing or creating. When used with adjectives, it expresses being in a particular state or condition. Lastly, when attached to numerals, it denotes the idea of forming or representing a collective group. Examples of its usage are shown below: •
ba- +
latieh 'train' →
balatieh 'to train oneself' •
ba- +
dama 'peace' →
badama 'to make peace' •
ba- +
paneh 'hot' →
bapaneh 'to be in a hot condition' •
ba- +
limo 'five' →
balimo 'to be in a group of five' The prefix
di- has no allomorphs. It is used to indicate the passive voice and is only attached to verbs. Examples of its usage are shown below: •
di- +
karajo 'work' →
dikarajoken 'to be done' •
di- +
tulie 'write' →
ditulie 'to be written' •
di- +
angkek 'carry' →
diangkek 'to be carried' •
di- +
kaja 'chase' →
diakaja 'to be chased' The prefix
ka- has no allomorphs. It can be combined with adjectives and numerals. When attached to adjectives,
ka- conveys the meaning of "indicating that which is ... ." When combined with numerals,
ka- implies the meaning of "indicating a level or group." Examples of its usage are shown below: •
ka- +
tuo 'old' →
katuo 'head/chief' •
ka- +
kasieh 'give' →
kakasieh 'lover' •
ka- +
duo 'two' →
kaduo 'second' •
ka- +
ampek 'four' →
kaampek 'fourth' The prefix
ma- always carries a nasal sound, leading to several allomorphs:
ma-,
mam-,
man-,
many-, and
mang-. These variations are determined by the initial sound of the root word. The form
ma- becomes
mam- when the root begins with the consonants /b/ or /p/, and
man- when the root starts with /t/ or /d/. It changes to
many- when the root begins with /s/. Additionally,
ma- transforms into
mang- if the root starts with the consonants /k/, /g/, /h/, or a vowel (/a/, /i/, /u/, /e/). The prefix
ma- can be attached to nouns, verbs, adjectives, and numerals, each conveying different meanings depending on the type of root word. When combined with nouns,
ma- can express meanings such as acting like or becoming like something, moving toward a direction, creating or making something referred to by the root word, using something, or adding to or supplying something. When attached to verbs,
ma- conveys the meaning of performing an action or engaging in an activity. With adjectives, it signifies the meaning of becoming a certain state. Lastly, when combined with numerals,
ma- implies the meaning of becoming or forming something related to the number. Examples of its usage are shown below: •
ma- +
batu 'stone' →
mambatu 'freeze like a stone' •
ma- +
lompek 'jump' →
malompek 'to jump' •
ma- +
dakek 'close' →
mandakek 'to get closer' •
ma- +
satu 'one' →
manyatu 'to become one' The prefix
pa- always carries a nasal sound, resulting in several allomorphs: /pa-/, /paR-/, /pam-/, /pan-/, /pany-/, and /pang-/. The form
pa- changes to
pam- when the root word begins with the consonants /b/ or /p/. It becomes
pany- when the root starts with the consonant /s/. The form
pa- changes to
pan- when the root begins with the consonants /t/, /d/, or /c/. Finally,
pa- changes to
pang- when the root starts with the consonants /k/, /g/, /h/, or a vowel (/a/, /i/, /u/, /e/). Additionally,
pa- may change to
paR- when the root begins with a vowel, depending on the function and context. The prefix
pa- can be attached to nouns, verbs, adjectives, and numerals, each carrying different meanings. When attached to nouns,
pa- signifies a tool or instrument, a person who works at a certain place, or the meaning of making or considering something as such. When combined with verbs,
pa- indicates the performer of an action or someone who is fond of doing something. With adjectives,
pa- conveys the meaning of having the characteristic mentioned in the root word, functioning as a tool, or making or enhancing something. When attached to numerals,
pa- implies the meaning of "making into" or "becoming." Examples of its usage are shown below: •
pa- +
sapu 'broom' →
panyapu 'sweeper' •
pa- +
budak 'slave' →
pabudak 'to enslave' •
pa- +
ketek 'small' →
paketek 'to smallen' •
pa- +
nyanyi 'sing' →
panyanyi 'singer' The prefix
sa- has no allomorphs and can be attached to nouns, adjectives, and numerals. When attached to nouns,
sa- conveys the meaning of "one" or "a group." When combined with adjectives,
sa- often means "similar to" or "the same as." When attached to to numerals, it conveys the meaning of "one." Additionally,
sa- is frequently used with the suffix
-no, and the base word may be used for reduplication. Examples of its usage are shown below: •
sa- +
rupo 'appearance' →
sarupo 'identical' •
sa- +
tenggi 'tall' →
satenggi 'as tall as' •
sa- +
pande 'smart' →
sapande 'as smart as' •
sa- +
ratus 'hundred' →
saratus 'a hundred' The prefix
ta- has two allomorphs:
ta- and
taR-. When attached to a root that begins with a consonant, it remains
ta-, but when attached to a root that starts with a vowel, it changes to
taR-. The prefix
ta- can be combined with verbs and adjectives. When attached to verbs,
ta- conveys meanings such as "able" or "capable," or it can indicate that an action is performed unintentionally or refers to a state. When attached to adjectives,
ta- expresses the superlative degree, indicating the highest level or most intense quality of the characteristic described by the root. Examples of its usage are shown below: •
ta- +
bali 'buy' →
tabali 'to get bought' •
ta- +
lalok 'sleep' →
talalok 'to fall asleep' •
ta- +
latak 'position' →
talatak 'to be positioned' •
ta- +
randeh 'low' →
tarandeh 'lowest'
Infixes The use of infixes in the Jamee language is highly limited and is likely influenced by
Indonesian. Some examples of infixes in the Jamee language are
-am-,
-al- and -ar-. The use of infixes is to indicate quantity, frequency or intensity, or to express characteristics as stated in the root form. Examples of its usage are shown below: •
gunung 'mountain' + -am- →
gamunung 'mountains' •
gigi 'tooth' +
-ar- →
gerigi 'serrated' •
gatar 'to shake' +
-al- →
galatar 'to tremble' •
gilang 'bright' +
-am- →
gamilang 'brilliant'
Suffixes Examples of suffixes in the Jamee language are
-en,
-i,
-ken,
-nyo and
-se. The suffix
-en can be attached to nouns, verbs, adjectives, and numerals, each carrying different meanings based on the type of root word. In the Tapaktuan dialect,
-an is used, influenced by
Indonesian.''
When combined with nouns, -en
conveys the sense of a group or collection, or it indicates the result or outcome of an action. When attached to verbs, it can signify a tool or instrument, or it may also denote the result or consequence of an action. With adjectives, -en
implies possessing a quality or characteristic described by the base word. Lastly, when attached to numerals, -en
suggests the idea of a group or collection associated with the number.'' Examples of its usage are shown below: •
gambar 'picture' +
-en →
gambaran 'depiction' •
kurueng 'to confine' +
-en →
kuruengen 'cage' •
tulis 'to write' +
-en →
tulisen 'writing' •
pulueh 'ten' +
-en →
puluehen 'tens' The suffix
-i can be affixed to nouns, verbs, and adjectives. When attached to nouns, it denotes the act of giving something described by the base word. When combined with verbs, it indicates performing an action repeatedly. When joined with adjectives, it signifies causing something to acquire the quality expressed by the base word.'''' Examples of its usage are shown below: •
ubek 'medicine' +
-i →
ubeki 'to give medicine' •
kantong 'pocket' +
-i →
kantongi 'to put something into a pocket' •
tanom 'to plant' +
-i →
tanomi 'to plant repeatedly' •
hitom 'black' +
-i →
hitomi 'to blacken' The suffix
-ken can be attached to nouns, verbs, and adjectives. The Tapaktuan dialect uses
-kan, while communities outside Tapaktuan predominantly use
-ken much more frequently than
-kan, influenced by the suffix
-kan in Indonesian.''
The meaning of the suffix -ken'' is
causative. Examples of its usage are shown below: •
aie 'water'+
-ken →
aieken 'to water' •
buka 'open'+
-ken →
bukaken 'to open' •
kunci 'key'+
-ken →
kunciken 'to lock' •
jalo 'net'+
-ken →
jaloken 'to catch using net' The suffix
-nyo in the Jamee language has no allomorphs. This suffix can be attached to nouns, verbs, and adjectives. The suffix
-nyo serves to clarify the word it precedes, emphasize what is mentioned in the base word, or describe a situation.'''' Examples of its usage are shown below: •
rumah 'house'+
-nyo →
rumahnyo 'his/her house' •
kecek 'to talk'+
-nyo →
keceknya 'what he/she said' •
sirah 'red'+
-nyo →
sirahnyo 'very red' •
lari 'to run'+
-nyo →
larinyo 'his/her run' The suffix
-se in the Jamee language is equivalent to the particle
-lah in Indonesian.''
This suffix has no allomorphs and can only be attached to verbs. The suffix -se'' serves to emphasize and reinforce the meaning of the base word. Examples of its usage are shown below: •
mandi 'to shower' +
-se → mandise 'go take a shower' •
siko 'here' +
-se → sikose 'come here' •
tidue 'to sleep' +
-se → tiduese 'go sleep' •
pacek 'to hold' +
-se → pacekse 'hold it'
Circumfixes In the Jamee language, there are two circumfixes:
ka-...-en and
pa-...-en.'''' The circumfix
ka-...-en has no allomorphs and can only be attached to adjectives. This circumfix conveys meanings such as describing an event that has occurred, experiencing something, indicating an excessive degree, or possessing characteristics similar to those expressed by the base word.'''' Examples of its usage are shown below: •
ka- + manis 'sweet'
+ -en → kemanisen 'too sweet' •
ka- + wajib 'obligatory'
+ -en → kewajiben 'oorabligation' •
ka- + kurang 'lack'
+ -en → kekurangen 'lackness' •
ka- + malu 'shame'
+ -en → kekurangen 'very embarrassed' The circumfix
pa-...-en in the Jamee language has two allomorphs:
pa-...-en and
paR-...-en.'''' The first is used when attached to a base word that begins with a consonant, while the second is used with a base word that begins with a vowel. This circumfix can only be attached to verbs. It conveys meanings such as indicating a place, the result of an action, or the event or action itself. Examples of its usage are shown below: •
pa- + adil 'fair'
+ -en → pangadilen 'court' •
pa- + nulak 'to reject'
+ -en → panulaken 'rejection' •
pa- + tusuk 'to stab'
+ -en → panusuaken 'stabbing' •
pa- + palsu 'fake'
+ -en → pemalsuen 'forgery'
Reduplication In the Jamee language, three types of
reduplication are found: full reduplication, which involves repeating the entire base word without adding other elements; full reduplication with phoneme variation in one of its components; and reduplication with affixation, which combines reduplication with affixes.'''' The meanings that can be conveyed by reduplication in the Jamee language include indicating plurality or variety, resemblance, intensity, an indefinite quantity, mutual action, or a collective sense. Examples of reduplications are: •
sayur 'vegetable'
→ sayur-sayuren 'assortments of vegetables' •
buku 'book'
→ buku-buku 'many books' •
anak 'child'
→ anak-anaken 'acting childish' •
orang 'person'
→ orang-orangen 'resembling a person' •
gadang 'big'
→ gadang-gadang 'very big' •
ayom 'chicken'
→ ayom-ayom 'many chickens' •
tariek 'to pull'
→ tariek-manariek 'to pull one another' •
tigo 'three'
→ tigo-tigo 'three of them'
Nouns In the Jamee language,
nouns can be followed by other nouns, verbs, adjectives, or prepositions.'''' Noun phrase can also consist of two nouns connected by a
conjunction. Examples of nouns are shown below: •
aie tabu 'sugarcane juice' •
ayah amo umak 'dad and mom' •
lauek panggang 'grilled fish' •
urang gapuek 'fat person' •
unggeh dalam sangkak 'bird inside a cage'
Verbs Verbs can be followed by other verbs, nouns, numerals, adverbs and prepositions.'''' Examples of verbs and its usage are shown below: •
mangumpeken kepieng 'to collect money' •
pai mangai 'to go fishing' •
ambiek sabuah 'take one' •
liek sabanta 'look briefly' •
tabang ke langiek 'fly to the sky'
Adjectives Adjectives can be followed by other adjectives, adverbs and prepositions.'''' An adjectival phrase can also consist of two adjectives connected by a conjunction. Examples of adjectives and its usage are shown below: •
kayo miskien 'rich poor' •
manieh dan asien 'sweet and salty' •
jaueh sakiek 'slightly far' •
sira di dalom 'red on the inside'
Adverbs An
adverb indicating time can be followed by a
demonstrative pronoun.'''' It can also be followed by another adverb. Examples of adverbs and its usage are shown below: •
kini ko 'right now' •
patang ko 'this evening' •
isuek pagi 'tomorrow morning' •
pagi kalamerien 'yesterday morning'
Numerals Numeral can be followed by another numerals, which may also be connected by a conjunction.'''' Examples of numerals and its usage are shown below: •
saiko duo iko 'one two animals' •
ciek duo 'one two' •
ampek ngen limo 'four and five' •
limo ngen anam 'five and six'
Prepositions Prepositions can be followed by verbs, personal pronouns, adverbs, or nouns.'''' Examples of prepositions and its usage are shown below: •
alah tibo 'has arrived' •
untuek ambo 'for me' •
hinggo pagi 'until morning' •
di lauik at the sea' == Vocabulary ==