An example of SVO order in English is: :
Andy ate cereal. In an
analytic language such as English, subject–verb–object order is relatively inflexible because it identifies which part of the sentence is the subject and which one is the object. ("The dog bit Andy" and "Andy bit the dog" mean two completely different things, while, in case of "Bit Andy the dog", it may be difficult to determine whether it is a complete sentence or a fragment, with "Andy the dog" the object and an omitted/implied subject.) The situation is more complex in languages that have no strict order of V and O imposed by their grammar. e.g.
Russian,
Finnish,
Ukrainian,
Hungarian, or
Swedish. Here, the ordering is rather governed by emphasis.
Russian allows the use of subject, verb, and object in any order and "shuffles" parts to bring up a slightly different contextual meaning each time. E.g. "любит она его" (loves she him) may be used to point out "she acts this way because she LOVES him", or "его она любит" (him she loves) is used in the context "if you pay attention, you'll see that HE is the one she truly loves", or "его любит она" (him loves she) may appear along the lines "I agree that cat is a disaster, but since my wife adores it and I adore her...". Regardless of order, it is clear that "его" is the object because it is in the
accusative case. In
Polish, SVO order is basic in an affirmative sentence, and a different order is used to either emphasize some part of it or to adapt it to a broader context logic. For example, (I won't buy you
a bicycle), (I've been waiting
since five). In
Turkish, it is normal to use
SOV, but SVO may be used sometimes to emphasize the verb. For example, "John terk etti Mary'yi" (Lit.
John/left/Mary: John left Mary) is the answer to the question "What did John do with Mary?" instead of the regular [SOV] sentence "John Mary'yi terk etti" (Lit.
John/Mary/left).
Swedish, while generally SVO, also allows flexibility in word order for emphasis or topicalization. For example, ”Sam åt äpplen” (“Sam ate apples”) follows the canonical SVO order, but ”Äpplen åt Sam” is also grammatically correct, placing emphasis on the object. This flexibility is facilitated by the verb-second (V2) constraint and the grammatical markings on verbs, which maintain clarity of meaning despite variations in word order.
German,
Dutch, and
Kashmiri display the order subject-verb-object in some, especially main clauses, but really are
verb-second languages, not SVO languages in the sense of a word order type. They have SOV in subordinate clauses, as given in Example 1 below. Example 2 shows the effect of verb second order: the first element in the clause that comes before the V need not be the subject. In Kashmiri, the word order in embedded clauses is conditioned by the category of the subordinating conjunction, as in Example 3. • (German & Dutch respectively: "He knows that I wash the car each Sunday", lit. "He knows that I each Sunday the car wash".) Cf. the simple sentence , "I wash the car each Sunday." • "Jeden Sonntag wasche ich das Auto."/"Elke zondag was ik de auto." (German & Dutch respectively: "Each Sunday I wash the car.", lit. "Each Sunday wash I the car."). "Ich wasche das Auto jeden Sonntag"/"Ik was de auto elke zondag" translates perfectly into English "I wash the car each Sunday", but preposing the adverbial results in a structure that is different from the English one. • Kashmiri: {{interlinear|indent=4 ::If the embedded clause is introduced by the transparent conjunction
zyi the SOV order changes to SVO. "mye ees phyikyir (zyi) tsi maa
dyikh temyis ciThy". English developed from such a reordering language and still bears traces of this word order, for example in locative inversion ("In the garden
sat a cat.") and some
clauses beginning with negative expressions: "only" ("Only then
do we find X."), "not only" ("Not only
did he storm away but also slammed the door."), "under no circumstances" ("under no circumstances
are the students allowed to use a mobile phone"), "never" ("Never
have I done that."), "on no account" and the like. In such cases,
do-support is sometimes required, depending on the construction. SVO order is permitted in
Ho, although the predominant clausal constituent order of the language is
SOV. For example: == See also ==