Al-Farahidi's manuscript, originally held in a library of the
Tahirid dynasty, was returned to
Basra in 862, or 863CE, seventy years after his death, when a northeast Persian bookseller sold it for fifty dinars. Some few copies were made available for commercial sale, although the work remained rare through much of the Middle Ages and despite being in circulation in
al-Andalus in 914/915CE, it was not until its discovery by the Iraqi priest and friar
Anastase-Marie al-Karmali in 1914 that it was reintroduced into the West. In the modern era, the book has been printed by Maktabah Al Hilal, having been reviewed by Dr. Mahdi al Makhzūmi and Dr. Ibrāhim Al Samirā'ì in eight volumes. The dictionary (alphabetically arranged) is available in Arabic in a four volume edition published in 2003 by Dar al-Kitab al-'Alamiyya () and available online. All subsequent lexicographic works in Arabic are based on al-Farahidi's dictionary, and it is said that al-Farahidi's
Kitab al-Ayn did for lexicography what his student
Sibawayh's
al-Kitab () did for grammar. though modern scholarship has attributed this to jealousy in the part of later linguists who have found themselves in al-Farahidi's shadow. The work caused later controversy as well.
Ibn Duraid, who wrote the second comprehensive Arabic dictionary ever, was accused by his contemporary
Niftawayh of simply plagiarizing al-Farahidi's work. ==Methodology==