Morphological type Quechua is an
agglutinating language, meaning that words are built up from basic roots followed by several
suffixes, each of which carry one meaning. Their large number of
suffixes changes both the overall meaning of words and their subtle shades of meaning. All varieties of Quechua are very regular agglutinative languages, as opposed to
isolating or
fusional ones [Thompson]. Their normal sentence order is SOV (
subject–object–verb). Notable grammatical features include bipersonal
conjugation (verbs agree with both subject and object),
evidentiality (indication of the source and veracity of knowledge), a set of
topic particles, and suffixes indicating who benefits from an action and the speaker's attitude toward it, but some varieties may lack some of the characteristics.
Pronouns In Quechua, there are seven
pronouns. First-person plural pronouns (equivalent to "we") may be
inclusive or exclusive, which means, respectively, that the
addressee ("you") is and is not part of the "we". Quechua also adds the suffix
-kuna to the second and third person singular pronouns
qam and
pay to create the plural forms,
qam-kuna and
pay-kuna.
Adjectives Adjectives in Quechua are always placed before nouns. They lack gender and number and are not declined to agree with
substantives.
Numbers •
Cardinal numbers. ''ch'usaq
(0), huk
(1), iskay
(2), kimsa
(3), tawa
(4), pichqa
(5), suqta
(6), qanchis
(7), pusaq
(8), isqun
(9), chunka
(10), chunka hukniyuq
(11), chunka iskayniyuq
(12), iskay chunka
(20), pachak
(100), waranqa
(1,000), hunu
(1,000,000), lluna'' (1,000,000,000,000). • Ordinal numbers. To form ordinal numbers, the word
ñiqin is put after the appropriate cardinal number (
iskay ñiqin = "second"). The only exception is that, in addition to
huk ñiqin ("first"), the phrase
ñawpaq is also used in the somewhat more restricted sense of "the initial, primordial, the oldest".
Nouns Noun roots accept suffixes that indicate
person (defining of possession, not identity),
number, and
case. In general, the personal suffix precedes that of number. In the
Santiago del Estero variety, however, the order is reversed. From variety to variety, suffixes may change.
Adverbs Adverbs can be formed by adding
-ta or, in some cases,
-lla to an adjective:
allin – allinta ("good – well"),
utqay – utqaylla ("quick – quickly"). They are also formed by adding suffixes to
demonstratives:
chay ("that") –
chaypi ("there"),
kay ("this") –
kayman ("hither"). There are several original adverbs. For Europeans, it is striking that the adverb
qhipa means both "behind" and "future" and
ñawpa means "ahead, in front" and "past". Local and temporal concepts of adverbs in Quechua (as well as in
Aymara) are associated to each other reversely, compared to European languages. For the speakers of Quechua, we are moving backwards into the future (we cannot see it: it is unknown), facing the past (we can see it: it is remembered).
Verbs The
infinitive forms have the suffix
-y (e.g.''., much'a'' 'kiss'; ''much'a-y'' 'to kiss'). These are the endings for the
indicative: The suffixes shown in the table above usually indicate the
subject; the person of the
object is also indicated by a suffix (
-a- for first person and
-su- for second person), which precedes the suffixes in the table. In such cases, the plural suffixes from the table (
-chik and
-ku) can be used to express the number of the object rather than the subject. Various suffixes are added to the stem to change the meaning. For example,
-chi is a
causative suffix and
-ku is a
reflexive suffix (example:
wañuy 'to die';
wañuchiy 'to kill';
wañuchikuy 'to commit suicide');
-naku is used for mutual action (example: ''marq'ay'' 'to hug'; ''marq'anakuy'' 'to hug each other'), and
-chka is a progressive, used for an ongoing action (e.g.,
mikhuy 'to eat';
mikhuchkay 'to be eating').
Grammatical particles Particles are indeclinable: they do not accept suffixes. They are relatively rare, but the most common are
arí 'yes' and
mana 'no', although
mana can take some suffixes, such as
-m (
manam),
-raq (
manaraq 'not yet') and
-chu (
manachu? 'or not?'), to intensify the meaning. Other particles are
yaw 'hey, hi', and certain loan words from Spanish, such as
piru (from Spanish
pero 'but') and
sinuqa (from
sino 'rather').
Evidentiality The Quechuan languages have three different morphemes that mark
evidentiality. Evidentiality refers to a morpheme whose primary purpose is to indicate the source of information. In Quechuan languages, evidentiality is a three-term system: there are three evidential morphemes that mark varying levels of source information. The markers can apply to first, second, and third persons. The chart below depicts an example of these morphemes: The parentheses around the vowels indicate that the vowel can be dropped in when following an open vowel. For the sake of cohesiveness, the above forms are used to discuss the evidential morphemes. There are dialectal variations to the forms. The variations will be presented in the following descriptions. == See also ==