• Abry, Christian et al. "Groupe de Conflans" (1994).
Découvrir les parlers de Savoie. Conflans (Savoie): Centre de la Culture Savoyarde. This work presents of one of the commonly used orthographic standards • Aebischer, Paul (1950).
Chrestomathie franco-provençale. Bern: Éditions A. Francke S.A. • Agard, Frederick B. (1984).
A Course in Romance Linguistics: A Diachronic View. (Vol. 2). Washington, D.C.: Georgetown University Press. • Ascoli, Graziadio Isaia (1878). Schizzi Franco-provenzali.
Archivio glottologico italiano, III, pp. 61–120. Article written about 1873. • Bec, Pierre (1971).
Manuel pratique de philologie romane. (Tome 2, pp. 357 et seq.). Paris: Éditions Picard. A philological analysis of Franco-Provençal; the Alpine dialects have been particularly studied. • Bessat, Hubert & Germi, Claudette (1991).
Les mots de la montagne autour du Mont-Blanc. Grenoble: Ellug. • Bjerrome, Gunnar (1959).
Le patois de Bagnes (Valais). Stockholm: Almkvist and Wiksell. • Brocherel, Jules (1952).
Le patois et la langue francaise en Vallée d’Aoste. Neuchâtel: V. Attinger. • Centre de la Culture Savoyard, Conflans (1995).
Écrire le patois: La Graphie de Conflans pour le Savoyard. Taninges: Éditions P.A.O.
.pdf (in French) • Cerlogne, Jean-Baptiste (1971).
Dictionnaire du patois valdôtain, précédé de la petite grammaire. Geneva: Slatkine Reprints. (Original work published, Aosta: Imprimérie Catholique, 1907) • Chenal, Aimé (1986).
Le franco-provençal valdôtain: Morphologie et syntaxe. Quart: Musumeci. • Chenal, Aimé & Vautherin, Raymond (1967–1982).
Nouveau dictionnaire de patois valdôtain. (12 vol.). Aoste : Éditions Marguerettaz. • Chenal, Aimé & Vautherin, Raymond (1984).
Nouveau dictionnaire de patois valdôtain; Dictionnaire français-patois. Quart: Musumeci. • Constantin, Aimé & Désormaux, Joseph (1982).
Dictionnaire savoyard. Marseille: Éditions Jeanne Laffitte. (Originally published, Annecy: Société florimontane, 1902). • Cuaz-Châtelair, René (1989).
Le Franco-provençal, mythe ou réalité'. Paris, la Pensée universelle, pp. 70. • Cuisenier, Jean (Dir.) (1979).
Les sources régionales de la Savoie: une approche ethnologique. Alimentation, habitat, élevage, agriculture.... (re: Abry, Christian: Le paysage dialectal.) Paris: Éditions Fayard. • Dalby, David (1999/2000). ''The Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities.'' (Vol. 2). (Breton, Roland, Pref.). Hebron, Wales, UK: Linguasphere Press. See p. 402 for the complete list of 6 groups and 41 idioms of Franco-Provençal dialects. • Dauzat, Albert & Rostaing, Charles (1984).
Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. (2nd ed.). Paris: Librairie Guénégaud. • Devaux, André; Duraffour, A.; Dussert, A.-S.; Gardette, P.; & Lavallée, F. (1935).
Les patois du Dauphiné. (2 vols.). Lyon: Bibliothèque de la Faculté catholique des lettres. Dictionary, grammar, & linguistic atlas of the Terres-Froides region. • Duch, Célestin & Bejean, Henri (1998).
Le patois de Tignes. Grenoble: Ellug. • Dunoyer, Christiane (2016).
Le francoprovençal. Transmission, revitalisation et normalisation. Introduction aux travaux. "Actes de la conférence annuelle sur l’activité scientifique du Centre d’études francoprovençales René Willien de Saint-Nicolas, le 7 novembre 2015". Aosta, pp. 11–15. • Duraffour, Antonin; Gardette, P.; Malapert, L. & Gonon, M. (1969).
Glossaire des patois francoprovençaux. Paris: CNRS Éditions. • Elsass, Annie (Ed.) (1985).
Jean Chapelon 1647–1694, Œuvres complètes. Saint-Étienne: Université de Saint-Étienne. • Escoffier, Simone (1958). La rencontre de la langue d'Oïl, de la lange d'Oc, et de francoprovençal entre Loire et Allier. ''Publications de l'Institut linguistique romane de Lyon, XI, 1958''. • Escoffier, Simone & Vurpas, Anne-Marie (1981).
Textes littéraires en dialecte lyonnais. Paris: CNRS Éditions. • EUROPA (European Commission) (2005). Francoprovençal in Italy,
The Euromosaic Study. Last update: 4 February 2005. • Favre, Christophe & Balet, Zacharie (1960). Lexique du Parler de Savièse.
Romanica Helvetica, Vol. 71, 1960. Bern: Éditions A. Francke S.A. • Gardette, l'Abbé Pierre, (1941).
Études de géographie morphologique sur les patois du Forez. Mâcon: Imprimerie Protat frères. • Gex, Amélie (1986).
Contes et chansons populaires de Savoie. (Terreaux, Louis, Intro.). Aubenas: Curandera. • Gex, Amélie (1999).
Vieilles gens et vieilles choses: Histoires de ma rue et de mon village. (Bordeaux, Henry, Pref.). Marseille: Éditions Jeanne Laffitte. (Original work published, Chambéry: Dardel, 1924). • Gossen, Charles Théodore (1970).
La scripta para-francoprovençale, Revue de linguistique romane 34, p. 326–348. • Grasset, Pierre & Viret, Roger (2006). ''Joseph Béard, dit l'Eclair : Médecin des pauvres, Poète patoisant, Chansonnier savoyard''. (Terreaux, Louis, Pref.). Montmelian: La Fontaine de Siloé. • Grillet, Jean-Louis (1807).
Dictionnaire historique, littéraire et statistique des départements du Mont-Blanc et du Léman. Chambéry: Librairie J.F. Puthod. • Joze Harietta (
Seudónimo de Joseph Henriet),
La lingua arpitana : con particolare riferimento alla lingua della Val di Aosta, Tip. Ferrero & Cie. die Romano Canavese, 1976, 174 p. • • Héran, François; Filhon, Alexandra; & Deprez, Christine (2002). Language transmission in France in the course of the 20th century.
Population & Sociétés. No. 376, February 2002. Paris: INED-Institut national d’études démographiques. . Monthly newsletter in English, from INED • Hoyer, Gunhild & Tuaillon, Gaston (2002).
Blanc-La-Goutte, poète de Grenoble: Œuvres complètes. Grenoble: Centre alpin et rhodanien d'ethnologie. • Humbert, Jean (1983).
Nouveau glossaire genevois. Genève: Slatkine Reprints. (Original work published, Geneva: 1852). • Iannàccaro, Gabriele & Dell'Aquila, Vittorio (2003). "Investigare la Valle d’Aosta: metodologia di raccolta e analisi dei dati" . In: Caprini, Rita (ed.): "Parole romanze. Scritti per
Michel Contini", Alessandria: Edizioni Dell'Orso • Jochnowitz, George (1973).
Dialect Boundaries and the Question of Franco-Provençal. Paris & The Hague: Mouton de Gruyter & Co. • Kattenbusch, Dieter (1982),
Das Frankoprovenzalische in Süditalien: Studien zur synchronischen und diachronischen Dialektologie (Tübinger Beiträge zur Linguistik), Tübingen, Germany: Gunter Narr Verlag. • Kasstan, Jonathan and Naomi Nagy, eds. 2018. Special issue: "Francoprovencal: Documenting Contact Varieties in Europe and North America."
International Journal of the Sociology of Language 249. • • Martin, Jean-Baptiste & Tuaillon, Gaston (1999). ''Atlas linguistique et ethnographique du Jura et des Alpes du nord (Francoprovençal Central) : La maison, l'homme, la morphologie''. (Vol. 3). Paris: CNRS Éditions. (cf.
Savoyard dialect). • Martin, Jean-Baptiste (2005).
Le Francoprovençal de poche. Chennevières-sur-Marne: Assimil. • Martinet, André (1956). ''La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'Hauteville (Savoie)''. Genève: Librairie Droz / M.J. Minard. • Marzys, Zygmunt (Ed.) (1971).
Colloque de dialectologie francoprovençale. Actes. Neuchâtel & Genève: Faculté des Lettres, Droz. • Melillo, Michele (1974),
Donde e quando vennero i francoprovenzali di Capitanata, "Lingua e storia in Puglia"; Siponto, Italy: Centro di Studi pugliesi. pp. 80–95 • Meune, Manuel (2007).
Le franco(-)provençal entre morcellement et quête d’unité : histoire et état des lieux. Québec: Laval University. Article in French from TLFQ • Minichelli, Vincenzo (1994).
Dizionario francoprovenzale di Celle di San Vito e Faeto. (2nd ed.). (Telmon, Tullio, Intro.). Alessandria: Edizioni dell'Orso. • Morosi, Giacomo (1890–92), ''Il dialetto franco-provenzale di Faeto e Celle, nell'Italia meridionale'', "Archivio Glottologico Italiano", XII. pp. 33–75 • Nagy, Naomi (2000).
Faetar. Munich: Lincom Europa. • Nelde, Peter H. (1996).
Euromosaic: The production and reproduction of the minority language groups in the European Union. Luxembourg: European Commission. See: EUROPA, 2005. • Nizier du Puitspelu (pen name of Tisseur, Clair) (2008). ''Le Littré de la Grand'Côte : à l'usage de ceux qui veulent parler et écrire correctement''. Lyon: Éditions Lyonnaises d'Art et d'Histoire. (Original work published, Lyon: Juré de l'Académie/Académie du Gourguillon, 1894, reprint 1903). Lyonnaise dialect dictionary and encyclopedia of anecdotes and idiomatic expressions, pp. 353. • Pierrehumbert, William (1926).
Dictionnaire historique du parler neuchâtelois et suisse romand. Neuchâtel: Éditions Victor Attinger. • Price, Glanville (1998).
Encyclopedia of the Languages of Europe. Oxford: Blackwell Publishers. •
Ursula Reutner: 'Minor' Gallo-Romance Languages. In: Lebsanft, Franz/Tacke, Felix:
Manual of Standardization in the Romance Languages. Berlin: de Gruyter (Manuals of Romance Linguistics 24), 773–807, ISBN 9783110455731. • Ruhlen, Merritt (1987). ''A Guide to the World's Languages
. (Vol. 1: Classification''). Stanford: Stanford University Press. Author of numerous articles on language and linguistics; Language Universals Project, Stanford University. • Schüle, Ernest (1978), ''Histoire et évolution des parler francoprovençaux d'Italie'', in: AA. VV, "Lingue e dialetti nell'arco alpino occidentale; Atti del Convegno Internazionale di Torino", Torino, Italy: Centro Studi Piemontesi. • • Stich, Dominique (2003).
Dictionnaire francoprovençal / français, français / francoprovençal : Dictionnaire des mots de base du francoprovençal : Orthographe ORB supradialectale standardisée. (Walter, Henriette, Preface). Thonon-les-Bains: Éditions Le Carré. This work includes the current orthographic standard for the language. • This work includes the former orthographic standard,
Orthographe de référence A (ORA). • Tuaillon, Gaston (1988). Le Franco-provençal, Langue oubliée. in: Vermes, Geneviève (Dir.).
Vingt-cinq communautés linguistiques de la France. (Vol. 1:
Langues régionales et langues non territorialisées). Paris: Éditions l’Harmattan. pp. 188–207. • Tuallion, Gaston (2002).
La littérature en francoprovençal avant 1700. Grenoble: Ellug. • Villefranche, Jacques Melchior (1891).
Essai de grammaire du patois Lyonnais. Bourg: Imprimerie J. M. Villefranche. • Dictionary and grammar for the dialect in the Albanais region, which includes Annecy and Aix-les-Bains. • • Vurpas, Anne-Marie (1993).
Le Parler lyonnais. (Martin, Jean-Baptiste, Intro.) Paris: Éditions Payot & Rivages. • Wartburg, Walter von (1928–2003).
. ("FEW"). (25 vol.). Bonn, Basel & Nancy: Klopp, Helbing & Lichtenhahn, INaLF/ATILF. Etymological dictionary of Gallo-Roman languages and dialects. == External links ==