A resultative is either an adjectival phrase indicating the state of a
noun resulting from the completion of the event denoted by the
verb, or a verbal construction denoting the result state of an event. This verbal construction type of resultative is usually considered part of the field of
aspect.
Adjectival resultatives This type of resultative is a phrase that indicates the state of a
noun resulting from the completion of the
verb. In the English examples below, the affected noun is shown in
bold and the resulting predicate is in
italics: • John licked
his plate clean. • Mary painted
the fence blue. • The cold weather froze
the lake solid. Subjects of
passive and
unaccusative verbs may participate in resultative constructions: •
Passive:
The well was drained
dry. •
Unaccusative:
The door swung
open. Subjects of
unergative verbs may also participate in resultative constructions, but a "dummy object", that is, an otherwise absent
reflexive pronoun must be inserted: •
Gordon laughed
himself helpless. •
The girl screamed
herself hoarse. Resultatives are distinct from depictive constructions, though often both a resultative and a depictive reading is possible from the same sentence. For example, in "John fried the fish dry", a resultative reading suggests that as a result of John's frying, the fish became dry. On the other hand, also possible is a depictive reading in which John is already dry, and that is the state in which he is frying the fish (because e.g. he had been back from the beach for long enough to be dry). Both depictives and resultatives are important in the understanding of small clauses because their exact properties seem to vary considerably from language to language.
Resultatives in German In German, some verbs can occur in adjectival resultative sentences while others cannot. In the example below, an argument can be made that the noun phrase after the verb can be interpreted as a verb argument. {{interlinear|indent=2|lang = de
Verbal resultatives This sort of resultative is a grammatical aspect construction that indicates the result state of the event denoted by the verb. English does not have a productive resultative construction. It is widely accepted that the
be-
perfects of various European languages (e.g. French, Italian, German, and Dutch) began as resultative constructions.
Resultatives in Mandarin Mandarin places the resultative within a verb aspect construction. {{fs interlinear|lang=zh|indent=2 In this example, the resultative
gānjìng is situated within the verb aspect construction. The verb
cā- takes the theta roles of agent and experiencer. Resultative phrases may also take multiple theta-roles. The linguist Fengqi Li calls these “composite roles”. {{fs interlinear|lang=zh|indent=2 Here, the theta-roles are agent, experiencer and instrument. The experiencer and instrument are both the ax, but they take composite roles. The verb cut is transitive and therefore requires a direct object. The composite role allows the knife to undergo its own action.
Resultatives in Japanese The resultative construction in English might be represented as SVO AP. :a.
John shot Mary dead. :b.
John painted the wall blue. The Japanese translation of the sentences a. and b. in the above table would have two distinct constructions. The first construction has a complex verb strategy, where V2 is the causative change of state verb, or result state corresponding to the AP in English construction. V1 is a verb of simple activity, which corresponds to V in the English construction. {{fs interlinear|lang=ja|indent=2 ==References==