Turkish words are said to have an accent on one syllable of the word. In most words the accent comes on the last syllable of the word. This final accent is the default situation, but there are some words, such as place names, foreign borrowings, words containing certain suffixes, and certain adverbs, that have exceptional stress. A phonetic study by shows that when a word has exceptional stress, e.g. ('not to dip'), the accented syllable is higher in pitch than the following ones; it may also have slightly greater intensity (i.e. be louder) than an unaccented syllable in the same position. In longer words, such as ('you would not get angry'), the syllables preceding the accent can also be high pitched. For a final accent, as in ('to dip'), there is often a slight rise in pitch, but with some speakers there is no appreciable rise in pitch. The final syllable is also often more intense (louder) than the preceding one. Some scholars consider such words to be unaccented.
Stress or pitch? Although most treatments of Turkish refer to the word-accent as "stress", some scholars consider it a kind of
pitch accent. writes that stress in Turkish "is actually pitch accent rather than dynamic stress." An acoustic study, , agrees with this assessment, concluding that though duration and intensity of the accented syllable are significant, the most reliable cue to accent-location is the pitch of the vowel. In its word-accent, therefore, Turkish "bears a great similarity with other pitch-accent languages such as Japanese, Basque, and Serbo-Croatian". Similarly, , noting the difference in phonetic realisation between final accent and exceptional stress, proposes that "Final accent in Turkish is not 'stress', but is formally a
boundary tone." According to this analysis therefore, only words with exceptional stress are accented, and all other words are accentless. However, not all researchers agree with this conclusion. writes: "Finally stressed words do not behave like accentless words and there is no unequivocal evidence that the language has a pitch-accent system."
Pronunciation of the accent A non-final accent is generally pronounced with a relatively high pitch followed by a fall in pitch on the following syllable. The syllables preceding the accent may either be slightly lower than the accented syllable or on a plateau with it. In words like ('with a word'), where the first and third syllable are louder than the second, it is nonetheless the second syllable which is considered to have the accent, because it is higher in pitch, and followed by a fall in pitch. The final accent can disappear in certain circumstances; for example, when the word is the second part of a compound, e.g. ('shepherd salad'), from , or ('Lithuania(n) restaurant'), from . The words that are unaccented in these compounds would be accented in other uses: and . If the accented vowel is final, it is often slightly higher in pitch than the preceding syllable; but in some contexts or with some speakers there is no rise in pitch.
Intonational tones In addition to the accent on words, intonational tones can also be heard in Turkish. One of these is a rising
boundary tone, which is a sharp rise in pitch frequently heard at the end of a phrase, especially on the last syllable of the topic of a sentence. The phrase ↑ ('after that,...'), for example, is often pronounced with a rising boundary tone on the last syllable (indicated here by an arrow). Another intonational tone, heard in yes–no questions, is a high tone or intonational
pitch-accent on the syllable before the particle , e.g. ('Are these apples fresh?'). This tone tends to be much higher in pitch than the default final accent. A raised pitch is also used in Turkish to indicate focus (the word containing the important information being conveyed to the listener). "Intonation ... may override lexical pitch in Turkish".
Final accent As stated above, word-final accent is the default pattern in Turkish: • ('apple') • ('house') When a non-preaccenting suffix is then added, the accent moves to the suffix: • = ('apples') • = ('houses') • = ('my houses') • = ('in my houses') However, when such a suffix is added to a word with exceptional stress, the accent remains on the stressed syllable: • ('Istanbul') • = ('to Istanbul')
Exceptional stress induced by suffixes Exceptional stress in Turkish words that do not already have exceptional stress is generally caused by the addition of certain suffixes to the word. Some of these (always of two syllables, such as -) are accented themselves; others put an accent on the syllable which precedes them.
Accented suffixes These include the following: • (continuous): ('he is coming'), ('they were coming') • ('by'): ('by coming') • ('when'): ('when he comes') • ('suddenly', 'quickly'): ('he will quickly go') Note that since a focus word frequently precedes a verb (see below), causing any following accent to be neutralised, these accents on verbs can often not be heard.
Pre-accenting suffixes Among the pre-accenting suffixes are: • (negative), e.g. ('don't be afraid!'), ('I did not come'). • :The pre-accenting is also seen in combination with : ('he/she/it does not come'). • :However, in the aorist tense the negative is stressed: ('it will never extinguish'). • ('with'): ('with anger, angrily') • ('-ish'): ('Turkish') • ('that which belongs to'): ('my one') The following, though written separately, are pronounced as if pre-accenting suffixes, and the stress on the final syllable of the preceding word is more pronounced than usual: • ('also', 'even'): ('even apples') • (interrogative): ('apples?') Less commonly found pre-accenting suffixes are (during) and (without), e.g. (in the evening), (without coming).
Copular suffixes Suffixes meaning 'is' or 'was' added to nouns, adjectives or participles, and which act like a copula, are pre-accenting: • ('he/she/it was ill') • ('they are children') • ('it's Mustafa') • ('if I am a student') Copular suffixes are also pre-accenting when added to the following participles: future (), aorist (), and obligation (): • ('they would go') • ('you used to hide yourself') • ('I find') • ('you go') • ('they ought to go') Often at the end of a sentence the verb is unaccented, with all the syllables on the same pitch. Suffixes such as and are not pre-accenting if they are added directly to the verb stem: • ('he/she/it went') • ('if he goes') This accentual pattern can disambiguate homographic words containing possessive suffixes or the plural suffix: • ('it's me'), vs. ('my') • ('they are children'), vs. ('children')
Compounds Compound nouns are usually accented on the first element only. Any accent on the second element is lost: • ('prime minister') • ('capital city') The same is true of compound and intensive adjectives: • ('milk white') • ('very blue') Some compounds, however, are accented on the final, for example those of the form verb-verb or subject-verb: • ('sleep-walker') • ('lamb served on aubergine purée', lit. 'the sultan liked it') Most remaining compounds have Sezer-type stress on the whole word. Compound numerals are accented like one word or separately depending on speaker.
Other words with exceptional stress Certain adverbs take initial accent: • ('where?'), ('where to?'), ('how?'), ('which?') • ('tomorrow'), ('afterwards'), ('now'), ('again') Certain adverbs ending in have penultimate accent unless they end in a cretic (¯ ˘ ¯) or dactylic (¯ ˘ ˘) rhythm, in which case they have antepenultimate stress, thus following the Sezer rule (see
below): • ('economically') • ('by surety') Some kinship terms are irregularly accented on the first syllable: • ('mother'), ('maternal aunt'), ('paternal aunt'), ('maternal uncle'), ('paternal uncle'), ('brother/sister'), ('in-law')
Two accents in the same word When a pre-accenting suffix is added to a word with exceptional stress, only the syllable with exceptional stress gets the accent: • ('Turkish also') • ('he was in Ankara') However, the accent preceding the negative may take precedence over an earlier accent: • ('needing to become Europeanised') • ('needing not to become Europeanised') In the following pair also, the accent shifts from the object to the position before the negative: • ('Ali played cards') • ('Ali didn't play cards') However, even the negative suffix accent may disappear if the focus is elsewhere. Thus in sentences of the kind "not A but B", the element B is focussed, while A loses its accent. • ('They weren't getting tired, they were having fun'). In the second word, , the highest pitch is on the syllable and the accent on the suffix almost entirely disappears.
Place names Place names usually follow a different accentual pattern, known in the linguistics literature as "Sezer stress" (after the discoverer of the pattern,
Engin Sezer). According to this rule, place names that have a heavy syllable (CVC) or (VC) in the antepenultimate position, followed by a light syllable (CV) in penultimate position (that is, those ending with a
cretic ¯ ˘ ¯ or
dactylic ¯ ˘ ˘ rhythm), have a fixed antepenultimate stress: • , , • , , , Most other place names have a fixed penultimate stress: • • • Some exceptions to the Sezer stress rule have been noted: (a) Many foreign place names, as well as some Turkish names of foreign origin, have fixed penultimate stress, even when they have cretic rhythm: • ('England'), ('Mexico'), ('Belgium'), ('Europe') • ('Scutari'), ('Pergamon') But ('Moscow') has Sezer stress. (b) Names ending in have antepenultimate stress: • , (c) Names ending in and some others have regular final (unfixed) stress: • ('India'), ('Bulgaria'), ('Mongolia'), ('Greece') • , • • (but also ), , (d) Names formed from common words which already have a fixed accent retain the accent in the same place: • (from 'milky') (e) Compounds (other than those listed above) are generally accented on the first element: • ,
Kastamonu • • ('Kandilli street'), ('the Black Sea') (f) Other exceptions: • As with all other words, names which are accented on the penultimate or antepenultimate retain the stress in the same place even when pre-accenting suffixes are added, while those accented on the final syllable behave like other final-accented words:. • > ('from Ankara') > ('from Ankara?') • > ('from Işıklar') > ('from Işıklar?')
Personal names Turkish personal names, unlike place names, have final accent: • . When the speaker is calling someone by their name, the accent may sometimes move up: • ('Ahmet, come here!'). Ordinary words also have a different accent in the vocative: • ('My teacher...!'), ('Sir!') Some surnames have non-final stress: • , , , (compound) Others have regular stress: • , Foreign surnames tend to be accented on the penultimate syllable, regardless of the accent in the original language: • ('Oedipus') • ('Eisenhower'), ('Ptolemy'), ('Mendelssohn') •
Loanwords The majority of
loanwords in Turkish, especially most of those from Arabic, have normal final stress: • ('book'), ('world'), ('comfortable') The same is true of some more recent borrowings from western languages: • ('photocopy'), ('steamboat') On the other hand, many other loanwords follow the
Sezer rules. So words with a
dactylic (¯ ˘ ˘) or
cretic (¯ ˘ ¯) ending often have antepenultimate accent: • ('window'), ('scenery'), ('Chevrolet'), ('bedframe') Those with other patterns accordingly have penultimate accent: • ('restaurant'), ('workshop'), ('medal'), ('table'), ('bag') • ('couch'), ('cinema'), ('lever'), ('chocolate') • ('screwdriver'), ('college faculty'), ('jubilee'), ('newspaper'). Some have irregular stress, though still either penultimate or antepenultimate: • ('negative'), ('one wonders') • ('factory') The accent on these last is not fixed, but moves to the end when non-preaccenting suffixes are added, e.g. ('steamboats'). However, words with exceptional stress keep the accent in the same place, e.g. ('tables').
Phrase-accent The accent in phrases where one noun qualifies another is exactly the same as that of compound nouns. That is, the first noun usually retains its accent, and the second one loses it: • ('shepherd salad') (from ) • ('Lithuania(n) restaurant') (from ) •
Galata köprüsü ('the Galata bridge') The same is true when an adjective or numeral qualifies a noun: • ('the red bag') (from ) • ('a hundred years') The same is also true of prepositional phrases: • ('towards the door') • ('after that') • ('as on every occasion') An indefinite object or focussed definite object followed by a positive verb is also accented exactly like a compound, with an accent on the object only, not the verb: • ('they telephoned') • ('I have (lit. feed) a dog'), with deaccentuation of .
Focus accent Focus also plays a part in the accentuation of subject and verb. Thus in the first sentence below, the focus (the important information which the speaker wishes to communicate) is on "a man", and only the first word has an accent while the verb is accentless; in the second sentence the focus is on "came", which has the stronger accent: • ('a man came') • ('the man came') When there are several elements in a Turkish sentence, the focussed word is often placed before the verb and has the strongest accent:. • . ('My father came from Ankara yesterday') • . ('My father came from Ankara yesterday') For the same reason, a question-word such as ('who?') is placed immediately before the verb: • ('Who will solve this question?') ==See also==