Listed by language and often by nation where the work was first published and again by the poet's native land, if different; substantially revised works listed separately: ===
Denmark=== •
Per Højholt,
Turbo •
Hans Jørgen Nielsen,
Fra luften i munden •
Thorkild Bjørnvig,
Ravnen French language ====
Canada, in French==== •
Jean-Guy Pilon,
Comme eau retenue : poèmes 1954-1963, Montréal: l'Hexagone •
Yves Préfontaine,
Pays sans parole ====
France==== •
P. Albert-Birot, ''Poètes d'aujourd'hui'' (posthumous), edited by
J. Follain •
Marc Alyn,
La Nuit majeure • J. Berthet: •
Poèsiepures •
Quelconqueries •
J. Bancal, ''L'Épreuve du feu'' •
André du Bouchet,
OU LE SOLEIL •
A. Bosquet,
Quatre Testaments et autres poèmes •
Andrée Chedid,
Contre–Chant •
Rene Char,
Dans la pluie giboyeuse •
A. Halfi,
Mivhar Shirimx ("Selected Poems") •
A. Kovner,
Ahot Ketana ("Little Sister") •
B. Galai,
Massa Zafonah ("Northward Journey") •
D. Pagis,
Shirai Levi Ibn Altabban (prose), a study of the Medieval Hebrew poet's work ===
India=== Listed in alphabetical order by first name: •
Buddhidhari Singha,
Sarasayya, a long poem published as a book;
Maithili-language •
Nilmani Phookan,
Aru Ki Naisabda, Guwahati, Assam: Dutta Barua;
India,
Assamese-language •
Varavara Rao (better known as "VV"),
Chali Negallu or
Chalinegallu ("Camp Fires"), Hanamkonda: Svecha Sahiti;
India,
Telugu-language ===
Italy=== •
Giorgio Vigolo,
La luce ricorda, collection of poems from 1923 and after •
Sergio Solmi,
Dal balcone •
Giovanni Testori, ''L'amore'' •
Giuseppe Guglielmi, •
Andrea Zalzotto,
La beltà •
Franco Fortini,
Una volta per sempre •
Angela Giannitrapani,
Professione di poesia ===
Norway=== •
Arnulf Øverland,
De hundrede fioliner: Dikt i utvalg (posthumous) •
Tor Obrestad,
Vårt daglige brød •
Arnljot Eggen,
Roller og røynd •
Hallvard Lie,
Norsk verslære, a scholarly study on Norwegian poetry
Portuguese language ====
Brazil==== •
João Cabral de Melo Neto,
Complete Works •
Augusto de Campos,
Haroldo de Campos and
Boris Schnaiderman, editors: • An anthology of modern Russian poetry from Symbolism to the present in Portuguese •
Traduzir e Trovar, an anthology of translated poetry, including poetry from France, Italy and England.
Criticism and theory •
Augusto de Campos,
O balanço da Bossa, a study of the relationship of Brazilian popular music to "vanguardist" poetry •
Luiz Costa Lima,
Lira e Antilira, essays on modern Brazilian poetry •
Décio Pignatari,
Informação, Linguagem, Communicação, critical study of vanguardist art and mass culture ===
Russia=== •
Aleksandr Tvardovsky,
Selected Lyrics 1959-67 •
Alexander Mezhirov,
Лебяжий переулок ("Swan's Lane"),
Russia, Soviet Union •
Robert Rozhdestvensky,
Poem from Various Points of View •
Yaroslav Smelyakov,
December, poems published serially in the periodical
Friendship Between the Peoples last year and this year
Spanish language •
Rafael Méndez Dorich,
Cantos Rodados (Lima),
Peru •
Nicanor Parra,
Canciones rusas,
Chile •
Emma Godoy, a book interpreting of "Muerte sin fin" by
José Gorostiza,
Mexico ===
Sweden=== •
Lars Forssell, a book of poetry •
Johannes Edfelt, a book of poetry •
Petter Bergman, a book of poetry •
Lars Gustalfsson, a book of poetry ===
Yiddish===
United States •
Jacob Glatstein, a book of poems •
Aaron Zeitlin,
Poems of the Holocaust and Poems of Faith • , a book of poems •
Israel Jacob Schwartz, a book of poems •
Itsik Manger, a book of poems •
Eliezer Greenberg, a book of poems •
Rachel Korn, a book of poems •
Aaron Glanz-Leyeles,
I Do Remember (posthumous)
Israel •
Malka Locker, a book of poems • , a book of poems •
Avrom Lev, a book of poems •
I. Manik, a book of poems •
Binem Heller, a book of poems •
Rivka Basman Ben-Hayim, a book of poems •
Abraham Sutzkever,
Square Letters and Miracles Soviet Union •
Itsik Feffer, a book of poems • , a book of poems •
Mendl Lifshits, a book of poems
Poland •
Eliyohu Reyzman, a book of poems •
Paltiel Tsibulski, a book of poems (posthumous)
Other languages •
Nizar Qabbani,
Diary of an Indifferent Woman,
Syrian poet writing in
Arabic ==Awards and honors==