Part One APPEAL AND DOXOLOGY :1. Overture :2. Chorus —
Herr! Der du bist Gott (Lord, thou alone art God) :3. Chorale — ''
Allein Gott in der Höh' sei Ehr' (To God on high be thanks and praise)'' SCENE ONE — STONING OF
STEPHEN :4. Recitative & Duet —
Die Menge der Gläubigen (And the many that believed were of one heart) :5. Chorus —
Dieser Mensch hört nicht auf (Now this man ceaseth not) :6. Recitative & Chorus —
Und sie sahen auf ihn (And all that sat in the council) :7. Aria (S) —
Jerusalem! Die du tötest die Propheten (Jerusalem! thou that killed the Prophets) :8. Recitative & Chorus —
Sie aber stürmten auf ihn ein; Steiniget ihn! (Then they ran upon him; Stone him!) :9. Recitative & Chorale —
Und sie steinigten ihn; Dir, Herr, dir (And they stoned him; To thee, O Lord) :10. Recitative —
Und die Zeugen legten ab ihre Kleider (And the witnesses) :11. Chorus —
Siehe! wir preisen selig (Happy and blest are they) SCENE TWO — CONVERSION AND BAPTISM OF SAUL (PAUL) :12. Recitative (T) & Aria (B) —
Saulus aber zerstörte die Gemeinde (And Saul made havock of the Church) :13. Recitative & Arioso (S) —
Und zog mit einer Schar (But the Lord is mindful of his own) :14. Recitative & Chorus —
Und als er auf dem Weg war; Saul! was verfolgst du mich? (And as he was on the way; Saul, why do you persecute me?) :15. Chorus —
Mache dich auf! Werde Licht! (Arise! Let there be light!) :16. Chorale —
Wachet auf! ruft uns die Stimme (Awake, calls the voice to us) :17. Recitative —
Die Männer aber, die seine Gefährten waren (And his companions) :18. Aria (B) —
Gott, sei mir gnädig (O God, have Mercy) :19. Recitative —
Es war aber ein Jünger (And there was a Disciple) :20. Aria (B) & Chorus —
Ich danke dir, Herr, mein Gott (I praise thee, O Lord) :21. Recitative —
Und Ananias ging hin (And Ananias went his way) :22. Chorus —
O welch eine Tiefe des Reichtums (O great is the depth) Part Two SCENE THREE — MISSION OF PAUL AND
BARNABAS :23. Chorus — ''Der Erdkreis ist nun des Herrn (The nations are now the Lord's)'' :24. Recitative (S) —
Und Paulus kam (And Paul came to the congregation) :25. Duettino (TB) —
So sind wir nun Botschafter (Now we are ambassadors) :26. Chorus —
Wie lieblich sind die Boten (How lovely are the messengers) :27. Recitative & Arioso (S) —
Und wie sie ausgesandt von dem heiligen Geist (I will sing of thy great mercies) SCENE FOUR — PERSECUTION OF PAUL BY HIS FORMER FELLOW BELIEVERS :28. Recitative (T) & Chorus —
Da aber die Juden das Volk sahen (But when the Jews; Thus saith the Lord) :29. Chorus & Chorale —
Ist das nicht; O Jesu Christe, wahres Licht (Is this he?; O Thou, the true and only light) :30. Recitative (TB) —
Paulus aber und Barnabas sprachen (But Paul and Barnabas spoke freely) :31. Duet (TB) —
Denn also hat uns der Herr geboten (For so hath the Lord) :32. Recitative (S) —
Und es war ein Mann zu Lystra (And there was a man at Lystra) :33. Chorus —
Die Götter sind den Menschen gleich geworden (The gods themselves) :34. Recitative (A) —
Und nannten Barnabas Jupiter (And they called Barnabas Jupiter) :35. Chorus —
Seid uns gnädig (O be gracious, ye immortals) :36. Recitative (TB), Aria (B) & Chorus —
Da das die Apostel hörten (Now when the Apostles; For know ye not?) :37. Recitative (S) —
Da ward das Volk erreget (Then the multitude) :38. Chorus — ''Hier ist des Herren Tempel (This is the Lord's temple)'' :39. Recitative (S) —
Und sie alle verfolgten Paulus (And they all persecuted Paul) :40. Cavatina (T) —
Sei getreu bis in den Tod (Be though faithful unto death) SCENE FIVE — FAREWELL OF PAUL FROM
EPHESUS :41. Recitative (SB) —
Paulus sandte hin (And Paul sent and called the elders) :42. Chorus & Recitative (SATB) —
Schone doch deiner selbst (Far be it from thy path) :43. Chorus —
Sehet, welch eine Liebe (See what love) SCENE SIX — MARTYRDOM OF PAUL :44. Recitative (S) —
Und wenn er gleich geopfert wird (And though he be offered) :45. Chorus —
Nicht aber ihm allein (Not only unto him) ==Recordings==