Unified English Braille is intended to develop one set of rules, the same everywhere in the world, which could be applied across various types of English-language material. The notable exception to this unification is
Music Braille, which UEB specifically does not encompass, because it is already well-standardized internationally. Unified English Braille is designed to be readily understood by people familiar with the literary braille (used in standard prose writing), while also including support for specialized math and science symbols, computer-related symbols (the @ sign as well as more specialised programming-language syntax), foreign alphabets, and visual effects (bullets, bold type, accent marks, and so on). According to the original 1991 specification for UEB, the goals were: : 1. simplify and unify the system of braille used for encoding
English, reducing community-fragmentation : 2. reduce the overall number of official coding systems, which currently include: :: a. literary code (since 1933,
English Braille Grade 2 has been the main component) ::: i.
BANA flavor used in North America ::: ii.
BAUK flavor used in United Kingdom :: b.
Textbook Formats and Techniques code :: c. math-notation and science-notation codes ::: i.
Nemeth Code (since 1952, in North America and several other countries) ::: ii. modern variants of Taylor Code, a subset of literary code (since 18xx, standard elsewhere, alternative in North America) ::: iii. Extended Nemeth Code With
Chemistry Module ::: iv. Extended Nemeth Code With Ancient
Numeration Module ::: v. Mathematical
Diagrams Module (not actually associated with any particular coding-system) :: d.
Computer Braille Code (since the 1980s, for special characters) ::: i. the basic CBC ::: ii. CBC With
Flowchart Module :: e.
Braille Music Code (since
1829, last upgraded/unified
1997, used for vocals and
instrumentals—this one explicitly
not to be unified nor eliminated) :: f. [added later]
IPA Braille code (used for
phonetic transcriptions—this one did not yet exist in 1991) : 3. if possible, unify the literary-code used across English-speaking countries : 4. where it is not possible to reduce the number of coding systems, reduce conflicts :: a. most especially, rule-conflicts (which make the codes incompatible at a "software" level—in human brains and computer algorithms) :: b. symbol conflicts, for example, the characters "$", "%", "]", and "[" are all represented differently in the various code systems :: c. sometimes the official coding-systems themselves are not explicitly in conflict, but
ambiguity in their rules can lead to accidental conflicts : 5. the overall goal of steps 1 to 4 above is to make acquisition of reading, writing, and teaching skill in the use of braille quicker, easier, and more efficient : 6. this in turn will help reverse the trend of steadily eroding usage of Braille itself (which is being replaced by electronics and/or illiteracy) : 7. besides those practical goals, it is also desired that braille—as a writing system—have the properties required for long-term success: :: a. universal, with no special code-system for particular subject-matter, no special-purpose "modules", and no serious disagreements about how to encode English :: b. coherent, with no internal conflicts, and thus no need for authoritative fiat to "resolve" such conflicts by picking winners and losers :: c. ease of use, with dramatically less need for braille-coding-specific lessons, certifications, workshops, literature, etc. :: d. uniform yet extensible, with symbol-assignment giving an unvarying identity-relationship, and new symbols possible without conflicts or overhauls : 8. philosophically, an additional goal is to upgrade the braille system to be practical for employment in a
workplace, not just for reading recreational and religious texts :: a. computer-friendly (braille-production on modern
keyboards and braille-consumption via computerized
file formats—see also
Braille e-book which did not really exist back in 1990) :: b. tech-writing-friendly (straightforward handling of
notations used in
math/
science/
medical/
programming/
engineering/similar) :: c. precise bidirectional representation (both #8a and #8b can be largely satisfied by a precision
writing system…but the existing braille systems as of 1990 were
not fully precise, replacing symbols with words, converting unit-systems, altering punctuation, and so on) : 9. upgrades to existing braille-codes are required, and then these modified codes can be merged into a unified code (preferably singular plus the music-code) Some goals were specially and explicitly called out as key objectives, not all of which are mentioned above: • objective#A = precise bidirectional representation of printed-text (see #8c) • objective#B = maximizing the usefulness of braille's limited formatting mechanisms in systematic fashion (so that readers can quickly and easily locate the information they are seeking) • objective#C = unifying the rule-systems and symbol-assignments for all subject-matters except musical notation, to eliminate 'unlearning' (#9 / #2 / #3) • objective#D =
context-independent encoding (symbols must be transcribable in straightforward fashion—without regard to their English meaning) • objective#E =
markup or mode-switching ability (to clearly distinguish between information from the printed version, versus
transcriber commentary) • objective#F = easy-to-memorize symbol-assignments (to make learning the coding system easier—and also facilitate reading of relatively rare symbols) (see #7c / #5 / #1) • objective#G =
extensible coding-system (with the possibility of introducing new symbols in a non-conflicting and systematic manner) (see #7d) • objective#H =
algorithmic representation and deterministic rule-set (texts are amenable to automatic computerized
translation from braille to print—and vice versa) (see #8a) • objective#I =
backward compatibility with English Braille Grade 2 (someone reading regular words and sentences will hardly notice any modifications) • objective#J = reverse the steadily declining trend of braille-usage (as a statistical percentage of the blind-community), as soon as possible (see #6) Goals that were specifically
not part of the UEB upgrade process were the ability to handle languages outside the
Roman alphabet (cf. the various national variants of ASCII in the
ISO 8859 series versus the modern pan-universal
Unicode standard, which governs how writing systems are encoded for computerized use). ==History and adoption==