MarketVolha Hapeyeva
Company Profile

Volha Hapeyeva

Volha Hapeyeva is a Belarusian poet, writer, translator, and linguist. Hapeyeva holds a doctorate in comparative linguistics and has taught at two universities, in Minsk and Vilnius.

Translation activity
Volha Hapeyeva translates to Belarusian mainly from English, German and Chinese, but also other languages, including Japanese, Latvian and Ukrainian. She teaches translation theory and practice at Minsk State Linguistic University and gives seminars on translation studies for various initiatives and organizations. She does not use bridge languages or word-for-word translations and always translates directly from the original language. Among others, she has translated works by Robert Walser, Sarah Kane, Dai Wangshu, Mari Konno, Maira Asare and . == Scholarships and awards ==
Scholarships and awards
• August 2008 Sommerakademie für Übersetzer deutscher Literatur, Literarischen Colloquium Berlin. • July–August 2009 Literary Colloquium Berlin (Germany) • August 2010 International House of Writers and Translators Ventspils (Latvia) • 2011 “Golden Apostrophe” Literary Award for the Best Publication of Poetry • July 2012 International House of Writers and Translators Ventspils (Latvia) • July–August 2013 Artist in Residence in the International Hause of Authors Graz „IHAG“ (Austria). • Autumn 2013 “Ex-libris” Prize for the best Children's book "Sumny sup” (‘Sad Soup’). • April–May 2014 Artist-in-Residence in Wien (KulturKontakr Austria und Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur). • 2015 – winner of the Literature Prize “A Book of the Year”. • 2017: "The Grammar of Snow" named Best Poetry Book of 2017 by Radio Liberty • 2018: "The Grammar of Snow" shortlisted for the Prize for Best Poetry Book after Natallia Arsennieva • 2020: "Black Poppies" was shortlisted for the Prize for Best Poetry Book after Natallia Arsennieva • 2021 – PEN Translates award for In My Garden of Mutants (UK) == Bibliography ==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com