The rules for writing hamza differ somewhat between languages even if the writing is based on the
Arabic abjad. The following addresses Arabic specifically.
Summary •
Initial hamza is always placed over ( for or ) or under ( for ) an alif. •
Medial hamza will have a seat or be written alone: • Surrounding vowels determine the seat of the hamza with preceding long vowels and diphthongs (such as or ) being ignored. • '
() over ' () over '''' () if there are two conflicting vowels that count; on the line () if there are none. • As a special case, '
and ' require hamza on the line, instead of over an alif as one would expect. (See III.1b below.) •
Final hamza will have a seat or be written alone: • Alone on the line when preceded by a long vowel or final consonant. • Has a seat matching the final short vowel for words ending in a short vowel. •
Two adjacent alifs are never allowed. If the rules call for this, replace the combination by a single
alif maddah.
Detailed description • Logically, hamza is just like any other letter, but it may be written in different ways. It has no effect on the way other letters are written. In particular, surrounding long vowels are written just as they always are, regardless of the "seat" of the hamza—even if this results in the appearance of two consecutive wāws or yāʾs. • The hamza can be written in five ways: on its own ("on the line"), under an alif, or over an alif, wāw, or yāʾ, called the "seat" of the hamza. When written over yāʾ, the dots that would normally be written underneath are omitted. • When according to the rules below, a hamza with an alif seat would occur before an alif which represents the vowel
ā, a single alif is instead written with the maddah symbol over it. • The rules for hamza depend on whether it occurs as the initial, middle, or final letter (not sound) in a word. (Thus, final short inflectional vowels do not count, but '''' is written as alif +
nunation, counts, and the hamza is considered medial.) I. If the hamza is initial: • If the following letter is a short vowel, '
(a) (as in ') or '
(u) (as in '), the hamza is written over a place-holding alif; '
(i) (as in ') the hamza is written under a place-holding alif and is called "hamza on a wall." • If the letter following the hamza is an alif itself: (as in '''') alif maddah will occur. II. If the hamza is final: • If a short vowel precedes, the hamza is written over the letter ('
or ') corresponding to the short vowel. • Otherwise, the hamza is written on the line (as in '''' "thing"). III. If the hamza is medial: • If a long vowel or diphthong precedes, the seat of the hamza is determined mostly by what follows: :*If '
or ' follows, the hamza is written over '''' or , accordingly. :*Otherwise, the hamza would be written on the line. If a '
precedes, however, that would conflict with the stroke joining the ' to the following letter, so the hamza is written over
. (as in ) • Otherwise, both preceding and following vowels have an effect on the hamza. :*If there is only one vowel (or two of the same kind), that vowel determines the seat ('
or '). :*If there are two conflicting vowels, '
takes precedence over ', '
over ' so '''' 'hundred' is written , with hamza over the
. :*
Alif-maddah occurs if appropriate. Not surprisingly, the complexity of the rules causes some disagreement. • Barron's
201 Arabic Verbs follows the rules exactly (but the sequence '''' does not occur; see below). • John Mace's
Teach Yourself Arabic Verbs and Essential Grammar presents alternative forms in almost all cases when hamza is followed by a long '
. The motivation appears to be to avoid two 's in a row. Generally, the choice is between the form following the rules here or an alternative form using hamza over yāʾ in all cases. Example forms are
masʾūl (, [adj: responsible, in charge, accountable]; [noun: official, functionary]),
yajīʾūna (, verb:
jāʾa "to come"),
yashāʾūna (, verb:
shāʾa "to will, to want, to intend, to wish"). Exceptions: :*In the sequence '
(', verb: ''sā'a'' "to act badly, be bad") the alternatives are hamza on the line , or hamza over '
, when the rules here would call for hamza over '. Perhaps, the resulting sequence of three wāws would be especially repugnant. :*In the sequence ''
(, verb: qaraʾa
"to read, to recite, to review/ study") the alternative form has hamza over alif, not .'' :*The forms
yabṭuʾūna (, verb:
baṭuʾa "to be or become slow, late or backward, "to come late", "to move slowly") and
yaʾūbu (, verb: "move to the back", "to return to come back", "to repent") have no alternative form. (Note '''' with the same sequence of vowels.) • Haywood and Nahmad's
A new Arabic Grammar of the Written Language does not write the paradigms out in full, but in general agrees with John Mace's book, including the alternative forms and sometimes lists a third alternative with the entire sequence '
written as a single hamza over ' instead of as two letters. •
Al-Kitāb fī Taʿallum... presents paradigms with hamza written the same way throughout, regardless of the rules above. Thus '
with hamza only over alif, ' with hamza only over
, ''
with hamza only over alif, but that is not allowed in any of the previous three books. (It appears to be an overgeneralization on the part of the al-Kitāb'' writers.) == Overview tables ==