MarketXwedodah
Company Profile

Xwedodah

Xwedodah is a type of consanguine marriage historically practiced in Zoroastrianism before the Muslim conquest of Persia. Such marriages are recorded as having been inspired by Zoroastrian cosmogony and considered pious. It was a high act of worship in Zoroastrianism, and there were punishments for not performing it.

Etymology
While the Avestan term is still of ambiguous meaning and function in the Young Avestan texts, it is only later in Middle Persian that the term becomes used in its current form. The nineteenth-century qaêtvadatha style (with q instead of Avesta x) and similar writings reappear in modern literature. The first part of the compound seems to be a "family" (or similar) of Khito (xᵛaētu), which is generally thought to derive from the "self" (xᵛaē-) with the suffix -you (-tu-), although this is not entirely straightforward. The second part, vadaθa, is nowadays generally regarded as a derivative of the verb (From * Wad-) 'resulting in marriage', related to other Iranian and Indo-European languages which refer to marriage or marriage partner (compare with ancient Indik). "Wife" Av. Vaδū; Pahlavi wayūg (Pers. Bayu) "bride"; Avestan vaδut "one who has reached the age of marriage"; Pahlavi wayūdag "bride's room". This etymology was suggested by Carl Goldner, and accepted by Émile Benveniste and Christian Bartholomae, and became a popular opinion among Western scholars. However, there is no * vadha- to Vedic or * vada- root in the Avesta of the vadh root; in Avesta the vāδaya and upa.vāδaiia- 'lead (to marry)' and uzuuāδaiia are 'leaving the father's house'. vadh-Vedic, vad-Avestan should not be confused with vah-Avestan "to take", vaz-Avestan with the uhyá-unknown form. == Sanctification of Xwedodah ==
Sanctification of Xwedodah
In order to legitimize the marriage of Xwedodah, stories were made up that Zurvan and Ahura Mazda their relatives, in some Zurvanism narratives, it is mentioned that Zurvan had a wife and had children with Ahura Mazda and Ahriman, later, Ahura Mazda married his mother and had children with her, including the sun, dogs, pigs, donkeys, and cattle. But in other Zoroastrian traditions outside the Zurvanism narratives, it is said that Ahura Mazda married his daughter Spenta Armaiti and she gave birth to Keyumars, and later she gave birth to Mashya and Mashyana. These traditions are considered to be that Keyumars was born to the same mother as Mashya and Mashyana, and not that Mashya and Mashyana are the children of Keyumars. == Zoroastrian religious sources ==
Zoroastrian religious sources
Most of Pahlavi's texts are self-contained by Edward William West's comments. Brief evaluations and references include Friedrich Spiegel and standard books on Zoroastrianism, such as Boyce. Avestan In the Old Avestan texts known as the Gathas, believed to have been written by the founder of the faith Zoroaster, Armaiti of the Amesha Spenta is referred to as the "daughter" of Ahura Mazda, the highest deity within Zoroastrianism. The Younger Avestan texts of the Yashts, in particular the Frawardin Yasht, mention that the relationship is less a literally familial one and instead one of unity of essence and nature with Ahura Mazda as "father and commander" of the group. In the youngest Avestan text, the Vendidad, the urine of sheep, oxen, and those who marry next-of-kin are viewed as being particularly pure and devoid of corruption by Ahriman and therefore able to be used by corpse-bearers to wash and purify themselves. Pahlavi Xwedodah became a more solidified doctrine in the Pahlavi/Middle Persian literature of post-Sassanian Zoroastrianism. In the third book of the Denkard, which consists of a collection of Wisdom literature that can at times contradict itself, regarding an inquiry whether it was appropriate to marry a Hebrew, xwedodah is referred to not as consanguine marriage but rather as marriage within the faith which is viewed as providing honor and strength to those who engage in it and can include incestuous relationships of various kinds. The Revayats, dating from the 1400s as a series of clerical communications, further solidify this broader view of xwedodah while encouraging the incestuous nature of it also noting that the practice had not been extant in centuries and the Shahnameh has it mentioned in passing. ==Non-Zoroastrian sources==
Non-Zoroastrian sources
There are 60 outside sources referencing Zoroastrian Persian brother-sister incest marriages come from the Greeks, Romans, Armenians, Arabians, Indians, Tibetans, and Chinese, ranging from the 5th century BC into the 15th century AD, roughly 2000 years. Greco-Roman Greek sources such as Xanthus of Lydia and Ctesias of Cnidus mentioned that the Magi priesthood have sexual and matrimonial relationships with their relatives while Herodotus states that before Cambyses I this was not a Persian practice. Roman poets Catullus and Ovid both included references to consanginous relationships in the Persian Empire and Quintus Curtius Rufus states in his histories that the Sogdian governor Sisimithres sired two sons with his own mother. Philo of Alexandria related that the products of a high-born incestuous relationship were themselves considered exaltation and noble, while the Babylonian Talmud notes cases in which situations comparable to xwedodah are both allowed and punishable but without direct mention of Zoroastrianism in the texts. Ibn al-Jawzi states in his Talbis al-Iblis that Zoroaster did preach these commandments which was then common between the parsis. Ferdowsi mentions incest between Bahman and his sister Homa. Greek The common feature of non-Iranian sources is that they rarely mention the Iranians themselves, even if they do occasionally mention the majus clerics. Numerous classical sources and later authors point to the practice of incest in the Achaemenid monarchies of the Parthian and Sassanian dynasties. Some of the earliest Greek references to non-royal incest are those by Xanthus in his book Magica, which Clement of Alexandria quoted as saying that Magi had sex with their mothers, daughters and sisters, and that Ctesias had mentioned a brother-sister marriage. Herodotus mentions that Cambyses lived with his sister. Chinese According to the Chinese traveller Du Huan (fl. 751–762), the religious law of Xun-xun, which refers to a non-Abrahamic religion in the middle east, likely Manichaeism, allowed clan members to intermarry. A reference can be found in the Pahlavi-Chinese bilingual tomb inscriptions in Xi'an, in which the deceased woman, from the Surin family princes, is read in Chinese as "wife" but in Pahlavi's "daughter". ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com