EA 299: "A Plea for Help" EA 299, letter number three of four from
Yapahu of
Gazru. (Not a linear, line-by-line translation.)
Obverse (See here: (or High Def: [https://web.archive.org/web/20070105053836/http://www.econ.iastate.edu/classes/econ355/choi/images/bb005.jpg) :Paragraph I :(Lines 1-11)—
To the king, my lord, my god, the Sun, the Sun [f]rom the sky: Message of Yapahu, the ruler of Gazru, your servant, the dirt at your feet, the groom of your horses. Truly I fall at the feet of the king, my lord, my god, my Sun, the Sun from the sky, 7 times and 7 times, on the stomach and on the back. :Paragraph II :(12-21)—'''I have listened to the words of the
messenger of the king, my lord, very carefully. May the king, my lord, the Sun from the sky, take thought for his land. Since the
'Apiru-(
Habiru) are stronger than we, may the king, my lord, (g)ive
1 me his help,..'''
Bottom Edge & Reverse (See here: ) :(22-26)—
..and may the king, my lord, get me2 '''away from the
'Apiru lest the
'Apiru destroy us.'''–(complete EA 299, with minor
lacunae restored, lines 1-26) ==Akkadian & Cuneiform text==