Mating with the Sky Father The Earth goddess was conceived as the dark dwelling of mortals, in contrast with
Dyēus, the bright diurnal sky and the seat of the gods. Both deities often appear as a pair, the Sky Father (
*Dyḗws Ph₂tḗr) uniting with Mother Earth (
*Dʰéǵʰōm Méh₂tēr) to bring fertility and growth. The Earth is thus often portrayed as the giver of good things: she is exhorted to become pregnant in an
Old English prayer, and Slavic peasants described Zemlja as a prophetess that shall offer favourable harvest to the community. The unions of Zeus with Semele and Demeter is similarly associated with fertility and growth in
Greek mythology. According to Jackson, however,
Dʰéǵʰōm is "a more fitting partner of
Perkwunos than of Dyēus", since the former is commonly associated with fructifying rains as a
weather god. The Earth–Heaven couple was probably not at the origin of the other heavenly gods. The
Divine Twins and
H2éwsōs seem to have been conceived by
Dyēus alone, since they are mentioned through the formulaic expressions
*Diwós Népoth1e ('Descendants of Dyēus') and *
Diwós Dhuǵh2tḗr ('Daughter of Dyēus), respectively.
Anatolian In
Hittite mythology, the Storm God of Heaven, one of the most important in the Hittite pantheon, has been syncretized with local
Anatolian or
Hattian deities, merging with a local storm god with terrestrial characteristics. At a later point, the Storm God of Heaven was paired with local goddess Wurulemu, with chthonic traits.
Indo-Iranian In the Vedic texts,
Prithvi the mother is usually paired with
Dyaus the father, as shown for instance in
Samaveda hymns. Due to their complementary relationship, they are celebrated as universal parents. However, other texts of sacred literature attribute different partners to the Earth goddess: in an Atharveda Hymn (12.1), Prithvi is coupled with
Parjanya (
Sanskrit: पर्जन्य,
parjánya), a deity of rain and fertilizer of earth. In the same hymn, verse 6 (12.1.6),
Indra, another Vedic deity of thunder and rain, is described as "consort" and protector of Earth. According to
Herodotus, the
Scythians considered Earth to be the wife of Zeus.
Graeco-Roman Zeus is associated with
Semele, a possible descendant of
Dʰéǵʰōm, but also with Demeter, which could be another cognate stemming from the Mother Earth. In the
Danaids, Aeschylus describes how Ouranos and Chthôn are seized by a mutual desire for sexual intercourse: the rain falls, then Earth conceives and brings forth pasture, cereal crops, and foliage. Likewise, "Heaven and Earth" regularly appear as a duo among deities invoked as witnesses to Hittite treaties, and the Roman
Tellus Mater is paired with
Jupiter in
Macrobius's
Saturnalia. The mating of Zeus and female characters with chthonic elements (Démeter) or associated with earth (such as Semele, Plataia and Themis) may be a remnant of the Sky/Earth coupling. Other religious expressions and formulas in
Greek cultic practice attest to a wedding or union between a sky-god and an earth-mother: the Homeric Hymn to Gaia calls her "Wife of Starry Ouranos"; weddings in
Athens were dedicated to both Ouranos and Gaia; an
Orphic Hymn tells that the cultist is both "a child of Earth and starry Sky"; in Athens, there was a statue of Gaia on the Acropolis depicting her beseeching Zeus for rain; Zeus Chthonios and Gê Chthonia form a cultic pair in
Mykonos; Zeus is invoked with an Earth Mother partner by their priestesses in
Dodona; a funerary epigram of one Lycophron of Pherai, son of Philiskos, states he shall live "among the stars uplifted by his father" (Zeus), while his body "occupies mother earth". In the cosmogony of
Pherecydes of Syros, male deity
Zas (identified with Zeus and the celestial/heavenly heights) unites with female character
Chthonie (associated with the earth and the subterranean depths) in sacred rites of marriage, a union that appears to hark back to "the theology of the rites of fertility-fecundity" and lays the foundation of the cosmos; Ancient Roman scholar
Varro, in his book
De re rustica, listed five divine pairs, among which Juppiter, "father", and Tellus, "the Earth mother", both responsible for the fruitfulness of agriculture.
Norse In
Norse mythology, the goddess
Jörd, a
jötunn (giantess) whose name means 'earth' (from Proto-Germanic
*erþō-, 'earth,
soil, land'), begets the thunder-god
Thor (Donar) with
Odinn–not a sky-god, although a chief god of the Norse pantheon. A line in the
Gylfaginning by Norse poet
Snorri Sturluson mentions that the Earth is both daughter and wife ("Jörðin var dóttir hans ok kona hans") of the All-Father, identified as Odinn.
Slavic Russian scholar O. G. Radchenko points that remnants of the coupling exist in East Slavic riddles, incantations and herb charms. In a Russian incantation (
Beschwörungsformel), heaven and earth are referred to as a father/mother pair: ''Ty nebo otec; ty zemlja mat'.'' ("You Heaven are father; you Earth are mother"). A folk expression "plaskófka matka, vysoki tatka" refers to "the low, flat earth" in contrast with "the highest sky". Polish scholarship also indicates some holdover of the idea exists in the folklore of
Poland, for instance, in folk riddle
Matka nisko, ojciec wysoko, córka ślepa, syn szalony ("A mother low down, a father high up, a blind daughter and a mad son"), whose answer is "earth, heaven, night, wind". In a charm collected in Arkhangelsky and published in 1878 by historian Alexandra Efimenko (
ru), the announcer invokes "Mother-Earth" (Земля мать) and "Father Heaven" (небо отец). According to researcher Natalya Polyakova, there was among the Slavs an old belief that earth was fertilized by the heavenly rains and that it was a sin to profane her. If this happened, the heavenly father would no longer send her rains, and thus would cause drought.
Baltic Baltic scholarship recognizes in ancient Baltic beliefs a division of the world into a heavenly half, with masculine and dynamic attributes and associated with light and celestial bodies, and an earthly half, feminine and static, related to plants and waters. According to Lithuanian ethnologue , in Baltic tradition, it was said that the earth closed off (as in "sleeping" or "hibernating") near the end of autumn/beginning of winter, and "opened up" with the coming of the spring - a season when the first rains begin to fall. For this reason, it was believed that Baltic thunder god
Perkūnas acted as the "opener" of the earth with his rains, making the grass grow and bringing life anew. In later tradition, it seems this deity was replaced by
Saint George (Jurgis, Yurja, Sveti Juraj), who, in folksongs, was described as opening the earth in the spring with a key.
Final dwelling of mortals Dʰéǵʰōm had a connection with both death and life: the deceased are made from her and shall eventually return to her, but the crop also grows from her moist soil fertilized by the rain of Dyēus. This points to a hierarchical conception of the status of mankind regarding the heavenly gods, confirmed by the widespread use of the term 'mortal' as a synonym of 'human' rather than 'living species' in Indo-European traditions. In a Hittite military oath, the earth is said to drink the blood of the fallen ("This not wine, it is your blood, and as the earth has swallowed this..."), as in Aeschylus'
Seven Against Thebes (736) and in the Indian
Mahabharata ("... the earth shall drink today the blood of their king"). The word for 'earth' underlies the many formations for designating humans, because they are seen as 'earthly' or fashioned from the earth itself. It is reconstructed in the derivative forms
*dʰǵʰ(e)-mōn and
*dʰǵʰom-yos, which underwent a
semantic shift from 'earthling' to 'human': Sanskrit
jmán ('from the earth') and
kṣámyaḥ ('earthly'), Latin
homō ('man'), Gothic
guma ('man'), Old Lithuanian
žmuõ ('man') and Old Prussian
smoy ('man'),
Old Irish duine ('man'), and
Gaulish -xtonio ( 'man'?). The
Neo-Phrygian term
zemelōs (ζεμελως) is interpreted as meaning 'men', or 'terrestrial' as opposed to 'heavenly'.'''' In the words of linguist
Antoine Meillet, those
metaphors go back to a time when it was "natural to designate 'humans' by the distinctive features that distinguish them from the gods: mortality, life on earth".
Albanian , the Albanian traditional lamentation of the dead, by the men of
Theth (
Shala) in the funeral of Ujk Vuksani, 1937. In Albanian tradition the Earth – or – is deeply respected so that she would carefully receive the dead in her chest. For instance, during the last phase of the Albanian traditional mourning practice –
Gjâma – after a usual lament, the mourners sit on their knees in a row and continuing the last call of the dead person, they sit on the ground, put their foreheads upon the earth and caress the earth with their hands, as if they want to express love and care for the earth. They stay like this until someone of the house, specifically charged with this task, goes and lifts them up. In all Albanian lands the burial custom required to put a metal coin in the grave, inserting it in the dead's hand or mouth, or on one side of the body. A general explanation was that it served "to pay for the place of the grave" or "to pay the Earth so that she keeps the dead inside her". This is a reflection of the cult of the Earth, associated "with the place of the new dwelling in the
eternal life", with the coin representing a symbolic gift to the Earth. Coins of this type have also been found by archaeologists in the graves of the Albanians in the Middle Ages and in those of the
Illyrians in antiquity.
Greek In a religious context, Chthôn (Χθών) was conceived as the nether land of the underworld deities and the dead (
Iliad 6,411; 8,14;
Theogony 119; etc.), and often as the world itself as opposed to the sky. and in
Aeschylus's verses in
Choephori 127: "Yea, summon Earth, who brings all things to life, / And rears and takes again into her womb." In addition, Demeter was worshipped in some Greek cities in relation to her connection to the Underworld (cf. epithet
Chthonia, 'of the earth, underworld'), besides her typical association with grains and crops. Demeter was also associated with the role of ward or mother of the dead: according to
Plutarch's ''On the Face in the Moon's Orb'', Demeter, who rules over the earth and all earthly things, separates the soul from the body after a human dies. A similar imagery is described by poet
Euripides, in his play
The Suppliants, lines 530–536: "Let the dead now be buried in the earth, / and each element return to the place from where it came to the body, / (...) the body to the ground; / for in no way did we get it / for our own, but to live our life in, and after that its mother earth must take it back again". A funerary epigram of one Lycophron of Pherai, son of Philiskos, states his body, given by mother, now "occupies mother earth" (μητέρα γἥν).
Baltic Moreover, historical sources on
Baltic mythology, specially on Lithuanian and Latvian religions and practices, describe the dual role of goddesses Zemyna and Zemes Mate: while they were connected to the fertility of the land, they were also associated with receiving the dead and acting as their ruler and guardian. In Latvian
dainas, Zemes Mate is associated with fellow
Mahte ("Mothers")
Velu Mate ('Mother of Dead Souls') and
Kari Mate ('Mother of Graves'). According to researcher Elza Kokare, Zemes Mate and Kari Mate act as the resting places of the dead, guarding its body and holding the key to their graves. As an individual character, Zemes mate is invoked as a person's final resting place. Pieces of Lithuanian folklore also make references to Earth as mother of humans and their final abode after death. Funeral lamentations, such as some collected in Veliouna in the 19th and 20th centuries, attest the expression "sierą žemelę" as the destination of the deceased to whom the lament is dedicated. In a later military death lament, the "sierą žemelę" is said to drink the blood of the fallen soldier, after being shot. An issue of Lithuanian newspaper
Draugas published a
dainas wherein the person invokes the earth as "žeme, žeme, siera žemele", and asks it to take her, a maiden, having already taken father and mother ("Atėmei tėvą ir motinėlę"), but the earth scolds her.
Slavic Old Slavic beliefs seem to attest some awareness of this ambivalent nature of the Earth: it was considered men's cradle and nurturer during one's lifetime, and, when the time of death came, it would open up to receive their bones, as if it were a "return to the womb". In Polish curses, the malediction is aimed towards "the Holy Earth" (
święta ziemia) not receiving the remains of the person cursed (as in,
Bodaj cię święta ziemia nie przyjęła! and
Oby cię święta ziemia nie przyjęła!). Researcher Anna Engelking cited that scholar Boris Uspensky wrote "a comprehensive analysis of the mythical trope of holy earth: the mother of humankind, which gives birth to people and accepts their bodies after death". Similarly, the imagery appears in "funeral hymns and speeches", e.g.,
Powracasz w ziemię, co twą matką była,/ Teraz cię strawi, niedawno żywiła ("You return to earth that has been your mother,/ She has fed you so far, now you’ll be devoured"). The imagery of the
terre humide ("moist earth") also appears in funeral lamentations either as a geographical feature (as in Lithuanian and Ukrainian lamentations) or invoked as
Mère-Terre humide ("Mother Moist Earth"). The imagery and expression of "Mother Moist Earth" seem to have persisted well into the 21st century, although divorced from its sacral aspect. In a Ukrainian lamentation, the mourner invokes earth as his "damp mother" ("Земле ж моя земле, мать сирая"), and asks it to take him, the mourner ("a young one"), since it has already taken father ("отця") and mother ("неньку", endearing or diminutive form of "не́ня"). In
Belarusian folk songs, the earth is invoked as "syroj ziamli-matušcy" ('damp earth-mother'), and even referred to as the resting place of the mourner's loved one ("Žoŭcieńki piasok, syraja ziamlia, Tut pachavana milaja maja";
English: 'Yellow sand, damp earth: here my dear is buried'). In addition, phraseological studies by linguist Olga A. Lyashchynskaya (
be) recognize the incidence of the expression in
Belarusian: expression "спаць у сырой зямлі" ('to sleep in the damp earth') is a metaphor for death; expression "ляжаць у сырой зямлі/зямельцы" ("to lie in the damp earth/ground") denotes a burial ("to be interred"); "ажаніцца з зямлёй" ("to marry the [moist] earth") means "to die".
Serbian idiomatic expressions also associate the earth with the grave, and the formula "dark earth" ("crna zemlja") appears in reference to the resting place of the dead. Mat' Syra Zemlya is also invoked in wedding songs by the orphan bride for her parents to bless her journey to the new household.
Indo-Aryan In Book 10 of the
Rigveda, Hymn XVIII (a funeral hymn), verses 10-13, the earth is invoked to receive the body of the departed and to cover him gently, as a mother does a child: "10. Betake thee to the lap of Earth the Mother, of Earth far-spreading, very kind and gracious. (...) 11. Heave thyself, Earth, nor press thee downward heavily: afford him easy access, gently tending him. Cover him, as a mother wraps her skirt about her child, O Earth." A second hymn in Vedic sacred literature requests Earth to open up and explicitly receive the dead, while also mentioning the "two kings", Yama and Varuna: "Open thy arms, o Earth, receive the dead/ With gentle pressure and with loving welcome / Embrace him tenderly, e'en as a mother / Folds her soft vestment round the child she loves. / Soul of the dead, depart (...)". According to the Kanda XIII,8,3,3, the text says that "May Savitri deposit thy bones in the mother's lap [māturupastha].' Savitri thus deposits his bones in the lap of the mother [māturupastha], this earth [pṛthivyai]; 'O Earth, be thou propitious unto him!'". == Evidence ==