In the
Aarne–Thompson–Uther system of
folktale classification, the core of the story is
motif type 1640, named The Brave Tailor for this story. It also includes episodes of type 1060 (Squeezing Water from a Stone); type 1062 (A Contest in Throwing Stones); type 1052 (A Contest in Carrying a Tree); type 1051 (Springing with a Bent Tree); and type 1115 (Attempting to Kill the Hero in His Bed). In the 20th-century
fantasy novel
The Hobbit, a similar strategy is also employed by Gandalf to keep three
trolls fighting amongst themselves, until the rising sun turns them to stone.
Variants Folklorist Joseph Jacobs, in
European Folk and Fairy Tales (or ''Europa's Fairy Book'') tried to reconstruct the protoform of the tale, which he named "A Dozen at One Blow". In the English version of the story collection ''Grimm's Goblins: Grimm's Household Stories
, the story of The Brave Little Tailor'' and another one of the Brothers Grimm's story,
The Young Giant, are combined as one story called
The Young Giant And The Tailor.
Europe A variant has been reported to be present in Spanish folktale collections, specially from the folktale compilations of the 19th century. The tale has also been attested in American sources. A scholarly inquiry by Italian
Istituto centrale per i beni sonori ed audiovisivi ("Central Institute of Sound and Audiovisual Heritage"), produced in the late 1960s and early 1970s, found twenty-four variants of the tale across Italian sources. A
Danish variant,
Brave against his will (
"Den tapre Skrædder"), was collected by
Jens Christian Bay. Joseph Jacobs located an English version from
Aberdeen, named
Johnny Gloke, which was first obtained by Reverend
Walter Gregor with the name
John Glaick, the Brave Tailor and published in
The Folk-Lore Journal. Jacobs wondered how the Grimm's tale managed to reach Aberdeen, but he suggests it might have originated from an English compilation of the brothers' tales. The tale was included in
The Fir-Tree Fairy Book. Irish sources also contain a tale of lucky accidents and a fortunate fate that befalls the weaver who squashes the flies in his breakfast:
The legend of the little Weaver of Duleek Gate (A Tale of Chivalry). The tale was previously recorded in 1846 by Irish novelist
Samuel Lover. In the Hungarian tale
Százat egy ütéssel ("A Hundred at One Blow"), at the end of the tale, the tailor mumbles in his sleep about threads and needles, and his wife, the princess, hears it. When confronted by his father-in-law, the tailor dismisses any accusations by saying he visited earlier a tailor's shop in the city. A Russian variant collected by
Alexander Afanasyev, called "
The Tale of the Bogatyr Gol' Voyanskoy" (the name roughly translatable as "poor warrior") has a peasant kill a number of horse-flies and mosquitoes bothering his horse. After that, he goes to adventure on said horse after leaving a message about his "deed" carved into a tree, inviting other heroes to join him. After being joined by
Yeruslan Lazarevich,
Churilo Plyonkovich and Prince Bova, the four defeat the defenders of a kingdom ruled by a princess, upon which the peasant drinks the magic water the princess has, becomes a
bogatyr for real and marries her.
Asia A similar story,
Kara Mustapha (Mustafa), the Hero, was collected by
Hungarian folklorist
Ignác Kúnos, from Turkish sources.
Francis Hindes Groome proposed a parallel between this tale and the
Indian story of
Valiant Vicky, the Brave Weaver.
Valiant Vicky was originally collected by British author
Flora Annie Steel from a
Punjabi source, with the title
Fatteh Khân, Valiant Weaver. Sometimes the weaver or tailor does not become a ruler, but still gains an upper station in life (general, commander, prime minister). One such tale is
Sigiris Sinno, the Giant, collected in
Sri Lanka. Other variant is
The Nine-killing Khan. "The Story of Brave Kong" is a Cambodian variant. The Kong is a coward who relies on his cowives and luck to succeed. ==Character analysis==