Outside of America, the first deliberate attempts to create a "Pan-Celtic music" were made by the Breton
Taldir Jaffrennou, having translated songs from Ireland, Scotland, and Wales into Breton between the two world wars. One of his major works was to bring "
Hen Wlad Fy Nhadau" (the Welsh
national anthem) back in Brittany and create lyrics in Breton. Eventually this song became "
Bro goz va zadoù" ("Old land of my fathers") and is the most widely accepted Breton anthem. In the 70s, the Breton
Alan Cochevelou (future
Alan Stivell) began playing a mixed repertoire from the main Celtic countries on the Celtic harp his father created. Probably the most successful all-inclusive Celtic music composition in recent years is
Shaun Daveys composition
The Pilgrim. This suite depicts the journey of St. Colum Cille through the Celtic nations of Ireland, Scotland, the
Isle of Man, Wales,
Cornwall,
Brittany and
Galicia. The suite which includes a Scottish pipe band, Irish and Welsh harpists,
Galician gaitas, Irish
uilleann pipes, the
bombardes of
Brittany, two vocal soloists and a narrator is set against a background of a classical orchestra and a large choir. Modern music may also be termed "Celtic" because it is written and recorded in a Celtic language, regardless of musical style. Many of the Celtic languages have experienced resurgences in modern years, spurred on partly by the action of artists and musicians who have embraced them as hallmarks of identity and distinctness. In 1971, the Irish band
Skara Brae recorded its only
LP (simply called
Skara Brae), all songs in Irish. In 1978
Runrig recorded an album in
Scottish Gaelic. In 1992
Capercaillie recorded "A Prince Among Islands", the first Scottish Gaelic language record to reach the UK top 40. In 1996, a song in Breton represented France in the
41st Eurovision Song Contest, the first time in history that France had a song without a word in French. Since about 2005,
Oi Polloi (from Scotland) have recorded in Scottish Gaelic.
Mill a h-Uile Rud (a
Scottish Gaelic punk band from Seattle) recorded in the language in 2004. Several contemporary bands have Welsh language songs, such as
Ceredwen, which fuses traditional instruments with
trip hop beats, the
Super Furry Animals,
Fernhill, and so on (see the
Music of Wales article for more Welsh and Welsh-language bands). The same phenomenon occurs in Brittany, where many singers record songs in Breton, traditional or modern (hip-hop,
rap, and so on.). ==See also==