Corsica The two most widely spoken forms of the Corsican language are the groups spoken in the
Bastia and
Corte area (generally throughout the northern half of the island, known as
Haute-Corse,
Cismonte or
Corsica suprana), and the groups spoken around
Sartène and
Porto-Vecchio (generally throughout the southern half of the island, known as
Corse-du-Sud,
Pumonti or ). The dialect of
Ajaccio has been described as in transition. The dialects spoken at
Calvi and
Bonifacio (
Bonifacino) are dialects of the
Ligurian language. This division along the Girolata-Porto Vecchio line was due to the massive immigration from Tuscany which took place in Corsica during the lower Middle Ages: as a result, the northern Corsican dialects became very close to a central Italian dialect like Tuscan, while the southern Corsican varieties could keep the original characteristics of the language which make it much more similar to
Sicilian and, only to some extent,
Sardinian.
Northern Corsican The Northern Corsican macro variety (
Supranacciu,
Supranu,
Cismuntincu or
Cismontano) is the most widespread on the island and standardised as well, and is spoken in North-West Corsica around the districts of Bastia and Corte. The dialects of Bastia and
Cap Corse belong to the Western Tuscan dialects; they being, with the exception of
Florentine, the closest to standard Italian. All the dialects presenting, in addition to what has already been stated, the conditional formed in (e.g. "she would love") are generally considered
Cismontani dialects, situated north of a line uniting the villages of
Piana,
Vico,
Vizzavona,
Ghisoni and
Ghisonaccia, and also covering the subgroups from the Cap Corse (which, unlike the rest of the island and similarly to Italian, uses
lu,
li,
la,
le as definite articles), Bastia (besides i > e and a > e, u > o: , , , ; a > o: , , ), Balagna, Niolo and Corte (which retain the general Corsican traits: , , , , , , , , , , , , , , ).
Transitional area Across the Northern and Southern borders of the line separating the Northern dialects from the Southern ones, there is a transitional area picking up linguistic phenomena associated with either of the two groups, with some local peculiarities. Along the Northern line are the dialects around
Piana and
Calcatoggio, from Cinarca with
Vizzavona (which form the conditional as in the South), and
Fiumorbo through Ghisonaccia and Ghisoni, which have the retroflex sound (written
-dd-) for historical ; along the Southern line, the dialects of Ajaccio (retroflex
-dd-, realized as -
ghj-, feminine plurals ending in
i, some Northern words like
cane and
accattà instead of
ghjacaru and
cumprà, as well as
ellu/
ella and not
eddu/
edda; minor variations:
sabbatu >
sabbitu,
u li dà >
ghi lu dà; final syllables often stressed and truncated:
marinari >
marinà, >
panattè,
castellu >
castè,
cuchjari >
cuchjà), the
Gravona area,
Bastelica (which would be classified as Southern, but is also noted for its typical rhotacism:
Basterga) and Solenzara, which did not preserve the Latin short vowels:
seccu,
peru,
rossu,
croci,
pozzu.
Southern Corsican The Southern Corsican macro variety (
Suttanacciu,
Suttanu,
Pumuntincu or
Oltramontano) is the most archaic and conservative group, spoken in the districts of Sartène and Porto-Vecchio. Unlike the Northern varieties and similarly to Sardinian, the group retains the distinction of the Latin short vowels
ĭ and
ŭ (e.g.
pilu,
bucca). It is also strongly marked by the presence of the
voiced retroflex stop, like Sicilian (e.g.
aceddu,
beddu,
quiddu,
ziteddu,
famidda), and the conditional mood formed in
-ìa (e.g.
(idda) amarìa "she would love"). All the
Oltramontani dialects are from an area located to the South of Porticcio,
Bastelica, Col di Verde and Solenzara. Notable dialects are those from around
Taravo (retroflex -
dd- only for historical :
frateddu,
suredda,
beddu; preservation of the
palatal lateral approximant:
piglià,
famiglia,
figliolu, ; does not preserve the Latin short vowels:
seccu,
peru,
rossu,
croci,
pozzu), Sartène (preserving the Latin short vowels:
siccu,
piru,
russu,
cruci,
puzzu; changing historical
-rn- to
-rr-:
forru,
carri,
corru; substituting the stop for the palatal lateral approximant:
piddà,
famidda,
fiddolu,
voddu; imperfect tense like
cantàvami,
cantàvani; masculine plurals ending in
a: ''l'ochja
, i poma
; having eddu/edda/eddi
as personal pronouns), the Alta Rocca (the most conservative area in Corsica, being very close to the varieties spoken in Northern Sardinia), and the Southern region located between the hinterlands of Porto-Vecchio and Bonifacio (masculine singulars always ending in u
: fiumu
, paesu
, patronu
; masculine plurals always ending in a
: i letta
, i solda
, i ponta
, i foca
, i mura
, i loca
, i balcona
; imperfect tense like cantàiami
, cantàiani'').
Sardinia Some Italo-Romance languages that might have originated from Southern Corsican, but are also heavily influenced by the
Sardinian language, are spoken in the neighbouring island of
Sardinia. Gallurese is spoken in the extreme north of the island, including the region of
Gallura, while
Sassarese is spoken in
Sassari and in its neighbourhood, in the northwest of
Sardinia. Their geographical position in Sardinia has been theorised to be the result of different migration waves from the already tuscanized Corsicans and the Tuscans, who then proceeded to settle in Sardinia and slowly displace the indigenous
Logudorese Sardinian varieties spoken therein (at present,
Luras is the only town in the middle of Gallura that has retained the original language). On the
Maddalena archipelago, which was culturally Corsican but had been annexed to the
Savoyard Kingdom of Sardinia a short while before Corsica was ceded by
Genoa to France in 1767, the local dialect (called
isulanu or
maddaleninu) was brought by fishermen and shepherds from Bonifacio over a long period of immigration in the 17th and 18th centuries. Though influenced by Gallurese, it has maintained the original characteristics of Southern Corsican. In the dialect of
maddalenino, as it is known in Italian, there are also numerous words of
Genoese and
Ponzese origin. Although Gallurese and Sassarese both belong to
Italo-Dalmatian, which is a group typologically different from Sardinian, it has long been a subject of debate whether the two should be included as dialects either of Corsican or of Sardinian or, in light of their historical development, even considered languages of their own. It has been argued that all these varieties should be placed in a single category,
Southern Romance, but such classification has not garnered universal support among linguists. On 14 October 1997, Article 2 Item 4 of Law Number 26 of the Autonomous Region of Sardinia granted "the Sassarese and Gallurese dialects" («
al dialetto sassarese e a quello gallurese») equal legal status with the other languages indigenous to
Sardinia. Thus, even though they would technically not be covered by the national law pertaining to the historical linguistic minorities, among which is Sardinian, Sassarese and Gallurese are nonetheless recognized by the Sardinian government on a regional level.
Examples of the main Corsican varieties compared with standard Italian and Elba's Tuscan dialect == Number of speakers ==