Icelandic
morphology is prototypical of
Germanic/
Indo-European languages.
Nouns
decline for
case,
number and
gender.
Adjectives decline for case, number, gender and
definiteness (i.e.
weak and
strong). In nouns, definiteness and non-definiteness depend on articles, but are not related to strong and weak declension types. In nouns, weak and strong declension types describe endings expressing gender, case, and number, rather than definiteness and non-definiteness. Icelandic has only a
definite article, which can stand on its own or be attached to its modified noun.
Verbs are
conjugated for
tense,
mood,
person, number and
voice. There are three voices: active, passive and medial. There are only two simple tenses, past and present, along with a number of auxiliary constructions, some of which may be regarded as tenses, others as
aspects.
Nouns Icelandic nouns are declined in four cases:
nominative,
accusative,
dative and
genitive. They belong to three main
noun classes (
masculine, feminine, neuter) and can be inflected for number (
singular, plural) and definiteness (
definite, indefinite). There are two main declension paradigms for nouns from all noun classes:
strong nouns (i.e. root ending in consonant) and
weak nouns (root ending in a vowel), which are further divided in smaller groups for declension, according to many criteria (sound-shifts, consonant clusters, etc.) The following table shows four examples of strong declension. The gender of a noun can often be surmised by looking at the ending of the word: •
Masculine nouns—often end in -
ur, -
i, -
ll, or -
nn in the nominative. •
Feminine nouns—often end in -
a, -
ing, or -
un in the nominative. •
Neuter nouns—usually have no ending or have a final accented vowel in the nominative. But this is not always reliable. Many endings overlap between genders (see how the -
a ending appears in the strong masculine, feminine, and neuter), and exceptions and more complicated rules make this type of discernation impossible. For example, the word (north) is a neuter noun, although it ends in -
ur which is typically reserved for masculine nouns.
Articles Icelandic does not have an
indefinite article (
a/an in English), and the
definite article (
the in English) is usually joined to the end of the word. The table below shows the different suffix forms for the three genders in the nominative. This list is not exhaustive, and there are numerous exceptions in every case. The examples below show three nouns, one for each respective gender, declined in the nominative: •
masculine: —"(a) boy" becomes —"the boy" •
feminine: —"(a) girl" becomes —"the girl" •
neuter: —"(a) child" becomes —"the child" The independent, or free-standing, definite article (not attached to the noun as a suffix) exists in Icelandic in the form . It is used mostly in poetry and irregularly elsewhere (there are hardly any rules for the latter case; it is mainly a matter of taste).
Pronouns Personal The
personal pronouns in Icelandic are as follows: Icelandic has separate masculine, feminine and neuter words for
they. The masculine is used when referring to an all masculine group, the feminine for an all feminine group, and the neuter for either an all neuter or a mixed-gender group. Like in English, the pronoun usually comes before the verb, as in the example below: :''''
—I am called Magnús'' But, just as easily, the order of the sentence may be inverted. In this case, the pronoun moves to the end of the sentence: :''''
—Magnús I am called
(or, literally Magnús called am I'') In English, changing the word order like this would either render a phrase nonsensical or make it sound poetic. This is mainly due to the fact that whilst being a
Germanic language, English has lost most of its noun
declension. See
syntax for more information. Icelandic has also two extra lesser used personal pronouns. They are as follows: These two personal pronouns are now archaic. They are a leftover from the Old Icelandic (and
Old Norse) use of a
dual number along with the singular and plural when it came to the 1st and 2nd person pronouns. Modern Icelandic plural forms of those pronouns ( and ) are what were the dual number form, while the old plurals ( and ) are now only used in formal speech.
Reflexive Icelandic possesses a
reflexive pronoun, functioning in much the same way as
German , although unlike German it also has a dative and a genitive. The nominative case does not exist. For example, :''''
—he washes himself'', as opposed to being bathed by another, :''''
—she dresses herself'', as opposed to being dressed. The pronoun does not distinguish gender or number.
Possessive Modern Icelandic has only
possessive pronouns for the first-person singular, second-person singular and the third-person reflexive. They are as follows, where the three columns for each person represent masculine, feminine and neuter genders respectively: means
mine, means (singular)
yours and (which is a reflexive possessive pronoun) means
his,
her,
its or
theirs. If one is to indicate possession for a person and number not amongst these pronouns (e.g.
ours, plural
yours, non-reflexive
his,
hers,
its and
theirs) the genitive of the corresponding (same person and number) personal pronoun is used. Icelandic also has a possessive of the archaic personal pronoun . This possessive is only used in formal or official situations, and means
ours.
Demonstrative The Icelandic
demonstrative pronouns are as follows, where the three columns for each person represent masculine, feminine and neuter genders respectively: and roughly correspond to
this and
that, and means
the other one of two.
Indefinite There are around fifteen to twenty of these, depending on how they are counted. A paradigm for (
nobody) is given below.
Numerals The numbers one to four are
declined for the respective cases and genders: Other numbers are as follows and not declined, except for those that are actually nouns: The word is actually a neuter noun, can be either feminine or neuter and the higher multiples of a thousand are either masculine or feminine, according to the ending (e.g. is feminine, is masculine and so on). is neuter.
Adjectives Adjectives must agree with the gender, number and grammatical case of the nouns they describe. For example, the word
íslenskur (
Icelandic) agrees as follows: In strong declension, for example: :''''
—I live with an Icelandic woman'' Both and are dative singular. In this case, the preposition governs the case ( can also take the accusative). This is an example of
strong declension of adjectives. If an adjective is modified by the article, or most pronouns,
weak declension is used. For this word it would be : An example of weak declension: :''''
—I saw the sick woman'' is the weak declension of (
sick) in the accusative singular. is also accusative singular, but with the definite article attached (
-na), and the article forces the adjective to be weak. Here the verb governs the case. The weak forms of nouns are often found in names of organisations, symbols, days and titles, for example: • ''
—the Icelandic flag • ''
—the First Day of Summer Here there are far fewer forms to learn, three in total, although one has to learn how they are distributed.
Verbs There are four
moods in Icelandic:
indicative,
imperative,
conditional, and
subjunctive. As with most
inflected languages, the verbs in Icelandic determine (or govern) the case of the subsequent
nouns,
pronouns and
adjectives of a sentence. For example: • ('to collect or save') governs the dative case: :: '' ::
I am saving money to be able to buy a Christmas gift for Mum. ('
is the dative plural form of ' "coin") • ("to miss") governs the genitive case: :: '' ::
I miss you In the
infinitive, most Icelandic verbs end in
-a. Some exceptions include a few verbs ending in
-á, such as ('hit'); ('flay'). Other exceptions include the auxiliaries and ; (
wash), which was originally ; and a verb borrowed from Danish, (
happen). There are three main groups of weak verbs in Icelandic:
-ar,
-ir, and
-ur, referring to the endings that these verbs take when conjugated in the
third person singular present. The strong verbs and the irregular verbs (
auxiliaries,
ri-verbs and ) are a separate matter. Take the infinitive ('to talk'), for example: Note how, for each of the verb groups, the
conjugations in the singular change but, in the plural, the endings are nearly always predictable (
-um,
-ið and
-a, respectively). Most English present
verbs are regular and have only one change in ending (
-s for third person singular). In most cases in Icelandic, the conjugation patterns remain regular across most verbs. The conjugation of a verb cannot be determined from its infinitive. Speakers must memorize which conjugation group a verb belongs to.
Strong verbs fall into six groups augmented by
reduplication verbs, each with exceptions (such as
auxiliary verbs, the
r-verbs, and the only verb in Icelandic that has been called 'totally irregular', ). There is a classification system for all verbs, with the paradigms going into the dozens. The simplification of inflections through person and number seen in Danish (and standard Norwegian & Swedish) with the adoption of the 3.p.s. is seen only in the first person in the conditional and in first person in the past tense where it is formed with suffix and with the first verb (to be) where
em was replaced with
er. Some Icelandic infinitives end with a
-ja suffix. These verbs can be conjugated like -ur verbs, with the suffix lost in the first person singular. When conjugating -ja verbs, the single
j must be removed, so ('to sing') would become ('I sing') in the first person singular and not (and is a strong verb (past tense ), so irregularities are to be expected). The
j in itself is not a reliable indicator. Examples could be ('squeal'), which belongs to one class (singular, first person, , past tense ) versus ('count'), belonging to another class, (, past tense ). The six categories of Icelandic verbs are as follows: •
-a verbs, which form the past indicative with an
-aði ending; • -
i verbs, which form the past indicative with a -
ði, -
di, or -
ti ending; • strong verbs, which form the past indicative with no ending and a vowel shift; •
ey-j-ur verbs, which form the past tense with an ending like the -
i verbs but with a vowel shift; • hybrid verbs, which form the past tense like strong verbs (or with a vowel shift) and present tense like -
i verbs or vice-versa; • preterite-present verbs, which form the present tense with the past tense ending of strong verbs. This classification, with its focus on inflectional features rather than etymologies, leaves very few irregular verbs. The verb '
valda' for example, becomes a totally regular one in the 2nd strong class.
Tenses Strictly speaking, there are only two simple
tenses in Icelandic, simple present and simple past. All other tenses are formed using auxiliary constructions (some of these are regarded as tenses, others as
aspects). For example, the present continuous is formed thus: :
+ + infinitive verb : :
I am learning (literal translation)
I am to learn This construction is not usually used with stative verbs. For example,
to sit would not use this construction. Instead, the simple present should be used (). The compound tenses are: • conditional • future • past • continuous • perfect • subjunctive • present • continuous • perfect • subjunctive
Voice Icelandic possesses the
middle voice in addition to both the active and passive. Verbs in the middle voice always end in
-st; this ending can be added to both the infinitive and conjugated verb forms. For the conjugated forms, second and third person endings (i.e.
-(u)r,
-ð and
-rð) must be removed, as must any
dental consonants (
ð,
d and
t). Compare the verb ('to change') to its middle voice forms, for example: The middle voice form of many verbs carries a slightly different meaning, and in some cases may carry a different meaning altogether. Some verbs survive only in their middle voice form, the other forms having been lost over time. The middle voice is generally used in the following situations to express: •
Reflexivity—The middle voice form of a verb may be used in lieu of a reflexive pronoun, for example: ⇒ ('Þór gets dressed') •
Reciprocity—Here the middle voice is used to mean 'each other', for example: ⇒ ('Þór and Stefán talk to each other') •
An alternative meaning—As previously mentioned, some middle voice verbs carry different meanings than their counterparts. Examples include ('to come') becoming ('to get there') and ('to do') becoming ('to happen') •
The passive—In certain situations, the middle voice may express an idea for which English would use the passive. For example, the phrase, , translates as 'The car cannot be seen'. Most often the middle voice is used in this context when there is no direct reference to any grammatical person. •
To form verbs from nouns—The middle voice can also be used to form verbs from nouns. For example, from the noun which means 'a reckless person', comes the verb , meaning 'to act like a reckless person'.
Subjunctive mood Like many other
Indo-European languages, Icelandic has the
subjunctive mood. It is often used to refer to situations with a degree of hypotheticity, but more specifically in the following situations: •
In reported speech—It is used with the verb in the following sense: ('Jón says that she's coming'). •
To express uncertainty—Used after the verbs ('to hope'), ('to wish'), ('to believe'), ('to expect'), ('to fear/to be afraid of'), and ('to suspect'): ('I hope that she gets better') •
Interrogative sentences—Specifically after the verb ('to ask'): ('Jón asks whether you're going to eat with us') •
With conjunctions—The subjunctive is used after the conjunctions ('unless'), ('although'), ('so that'), ('in order to')
Adverbs Compared to other
lexical categories, Icelandic adverbs are relatively simple, and are not declined, except in some cases for comparison. They can be constructed easily from
adjectives,
nouns and
verbs. These derived adverbs often end in
-lega (approximately equivalent to the
-ly suffix in English): :''''
—new
⇒ ''
—lately'' (lit. newly) The adverbs ending in '''''' can be declined for comparison. :''''
—danger
⇒ '
→→'
, i.e. dangerously
→more dangerously
→most dangerously''. This is
a regular way to form adverbs. Another way is to take the neutral nominative singular of an adjective and turn it into an adverb: :''''
—gentle
⇒ ''
—gently'', cf. —she sleeps
gently Another way is taking the stem of an adjective and add an
a: :''''
—bad
⇒ ''
—badly'', cf. —he behaves
badly ( never takes the -lega suffix). Like in English, many common adverbs do not stick to these patterns but are adverbs in their own right: :''''
—soon'' :''''
—now'' :''''
—often'' :''''
—right away'' The basic adverbs of direction include: :''''
—east'' :''''
—north'' :''''
—south'' :''''
—west'' :''''
—in'' :''''
—from within'' :''''
—from outside'' :''''
—out''
Inn and
út denote motion,
going in and
going out. ==Other word classes==