In 1830, Ljudevit Gaj published ("Brief basics of the Croatian-Slavic orthography"), which was the first linguistic work to be published during the movement. In it he presented
his proposal for a reform of the Illyrian alphabet, which included the introduction of
diacritics. This was motivated by the alphabets of other Slavic peoples who wrote in the
Latin script (
Czechs,
Slovaks and
Poles), as well as by earlier domestic practices such as the alphabet used by
Pavao Ritter Vitezović. After Vitezović's letters
l̃ and
ñ, Gaj introduced
tilde as a diacritic in the letters
c̃,
z̃,
s̃,
l̃,
ñ,
d̃ and
g̃. However, for tactical reasons that notation has not been thoroughly applied. Even though the alphabetic reform was originally intended for the speakers of the
Kajkavian () dialect, in his work Gaj put forward the idea of a common alphabet for all South Slavs using Latin script, which would lay the foundation for the common literary language. In 1835, Gaj started publishing ("Croatian newspapers") and in Kajkavian and using old Kajkavian alphabet. But since the very beginning Gaj's magazines also contained pieces from older
Shtokavian dialect () literature, namely
Ragusan, to pave the way for the introduction of a common literary language on Shtokavian basis. The tenth issue of his is already using the new alphabet and Shtokavian in some of the published pieces, and since the 29th issue the new alphabet is dominant. On 5 December 1835, Gaj published a Proclamation announcing the publication of ("Illyrian folk newspapers") and , abandoning old alphabet and introducing the Shtokavian dialect. The terminological shift from "Croatian" to "Illyrian" more accurately reflected the ideological goals of the Illyrian movement, as well as the usage of the Shtokavian dialect which was at that period the most widely spoken dialect. Illyrians' goal was to make that language more accessible to the Kajkavian and
Chakavian () speakers. In that spirit, Gaj's 1835 Proclamation states: Beside the fundamental Illyirian ethnological notion of South Slavs as the descendants of ancient Illyrians, awareness of national distinctiveness was also present. Thus Gaj writes in 1839 in : "
Our intention is not to abolish individual names, but unify them under a general name, because each of the individual names carries its own individual history, which gathered together comprise a more general history of the Illyrian nation." In an attempt to overcome regional fragmentation and achieve unification, followers of the movement promote Illyrian name, making concessions in language and orthography. Drawing on existing literary traditions in three different dialects, and in an attempt to ease the linguistic and cultural unification, Illyrians advocate the usage of some archaic forms in grammar, and some Kajkavian and Chakavian words. Such changes were hoped to be acceptable to everyone using the Illyrian language.
Orthography and alphabet Acting on the intention of Illyrians to create a common literary language and orthography for all South Slavs, Gaj in his 1835 article abandoned his original alphabet. Of the many letters with diacritics he initially proposed, only
č,
ž,
š and
ě were retained, and due to printing difficulties carons were used instead of tildes. The digraphs
lj́,
nj́,
dj́ and
dž were used instead of the former
l̃,
ñ,
d̃ and
g̃, as these digraphs were already known from the
Slavonian alphabet, which was the most widespread alphabet before the Illyrian movement. What today is written as
ć was written as both
ć and
tj́, while the letter
j́ was soon to be replaced by
j. This alphabet system introduced by Gaj was used until the late 19th century, when
Đuro Daničić finally introduced the letter
đ for
dj, and generalized the usage of
ć, yielding the modern Croatian alphabet. With respect to orthographic issues, the Illyrians endorsed the so-called etymological (also called
morphonological) orthography, spelling words according to their morphology and etymology. This was opposed to the contemporaneous phonological orthography "write as you speak, and speak as you write" advocated by
Vuk Stefanović Karadžić and
his followers. The Illyrians justified their spellings as being more comprehensible and easier to learn, while also better reflecting the orthographic practices of other Slavic peoples. They pitted Karadžić's adage against their own: "speak for the ears, write for the eyes".
Language characteristics Gaj's main associates and followers were
Vjekoslav Babukić and
Antun Mažuranić. In their linguistic manuals (Babukić's 1836 , "The basics of Slavic grammar of the Illyrian dialect"; extended edition as 1854 , "Illyrian grammar"; Mažuranić's 1839 , "The foundation of the Illyrian and
Latin language") they were led by the ideological goals of the Illyrian movement, building upon the language supported by the movement's adherents, and which was later advocated by the so-called
Zagreb Philological School. Two of the most important grammatical traits advocated by Illyrians were old inflectional endings for the dative, locative and instrumental plural of nouns, as well as the ending
-ah in
genitive plural of nouns, which earned them a derisive nickname "Ahavians" (). For example: • genitive plural: , , , , , •
dative plural: , , , , , •
locative plural: , , , , , •
instrumental plural: , , , , , A different set of issues were involved in writing reflexes of the Proto-Slavic yat sound, as well as the syllabic /r/. All of the possible yat reflexes (
i,
e,
je or
ije, depending on the dialect) were covered by the letter
ě, which was derisively called "horned e" (). Initially it was suggested that everyone reads
ě according to their local pronunciation, though it would be preferable to publicly pronounce it as [je] or [ije] For syllabic /r/ they were convinced that the pronunciation differs from non-syllabic /r/, so they introduced spelling of the accompanying vowel as well (
àr,
èr: e.g. , ).
Impact As opposed to the alphabet which is in a slightly modified form used to this day for Croatian, grammatical and orthographic practices advocated by Illyrians provoked resentment and opposition by some contemporaries as well as by future generations of linguists. Illyrians were criticized from different points of view, and their practices were attacked more often individually rather than as a system, and had a different lifespan, eventually suffering the same fate: disappearance from the language. The so-called etymological orthography survived the longest, until the turn of the century. ==Cultural development==