inscription,
Euboean alphabet, 8th century BC Most specialists believe that the
Phoenician alphabet was adopted for Greek during the early 8th century BC, perhaps in
Euboea. The earliest known fragmentary Greek
inscriptions date from this time, 770–750 BC, and they match Phoenician letter forms of c. 800–750 BC. The oldest substantial texts known to date are the
Dipylon inscription and the text on the so-called
Cup of Nestor, both dated to the late 8th century BC, inscriptions of personal ownership and dedications to a god. Tradition recounts that a
daughter of a certain Agamemnon, king of
Aeolian Cyme, married a Phrygian king called Midas. This link may have facilitated the Greeks "borrowing" their alphabet from the Phrygians because the Phrygian letter shapes are closest to the inscriptions from Aeolis. The
Fayum alphabet, originating on Cyprus, seems to be older than the fragmentary Greek inscriptions: it is dated to c. 800 BC and appears to preserve the earliest known form of the Greek alphabet. This could indicate that the Phoenician alphabet was adapted to Greek on Cyprus, where an important Phoenician colony existed at the time in the
city-kingdom of
Kition; however, the
Cypriot syllabary, which was already employed at the time to write the local dialect, having been in use since the 11th century, remained in use in Cyprus until the 4th century BC and was not replaced by the adapted Phoenician alphabet this early. Another possibility is that the adaptation happened on
Thera, which
Herodotus and
Pausanias claim to have been settled early by Phoenicians descending from
Cadmus; however, a Phoenician presence on the island has not been proven archaeologically.
Herodotus' account According to legends recounted by
Herodotus, the alphabet was first introduced to Greece by a Phoenician named
Cadmus: Herodotus estimates that Cadmus lived sixteen hundred years earlier, or around 2000 BC. He had seen and described the Cadmean writing engraved on certain
tripods in the temple of
Apollo at Thebes. He estimated that those tripods dated back to the time of
Laius, the great-grandson of Cadmus. On one of the tripods there was this inscription in Cadmean writing, which as he attested, resembled
Ionian letters: (
"Amphitryon dedicated me from the spoils of [the battle of] Teleboae."). A second tripod bears the inscription in
hexameter verse: . (
"Scaeus the boxer, victorious in the contest, dedicated me to Apollo, the archer god, a lovely offering"). Herodotus estimated that if Scaeus, the son of
Hippocoon was the dedicator and not another of the same name, he would have lived at the time of
Oedipus. The third tripod bears the inscription again in hexameter verse: . (
"Laodamas, while he reigned, dedicated this cauldron to Apollo, the sure of aim, as a lovely offering").
Hyginus' account Hyginus recounts the following legends about the development of the alphabet:
Diodorus' account Some ancient Greek scholars argued that the Greek alphabet should not be attributed to the Phoenician alphabet.
Diodorus Siculus in his Historical Library, Book 5, suggests that the Phoenicians merely "changed the form and shape" of earlier letters:
Plutarch's account In his essay "
On the Malice of Herodotus",
Plutarch criticizes Herodotus for prejudice and misrepresentation. Furthermore, he argues that
Gephyraei were
Euboeans or
Eretrians and he doubts the reliability of Herodotus' sources. Plutarch and other ancient Greek writers credited the legendary
Palamedes of Nauplion on Euboea with the invention of the supplementary letters not found in the original Phoenician alphabet. The distinction between
Eta and
Epsilon and between
Omega and
Omicron, adopted in the Ionian standard, was traditionally attributed to
Simonides of Ceos (556–469). Plutarch goes further back to describe an older Greek writing system, similar as he attested to the
Egyptian writing. In his "Discourse Concerning Socrates's Daemon", he describes how
Agesilaus king of Sparta, uncovers
Alcmene's tomb at
Haliartus and discovers a brazen plate on which a very ancient script was written, much older than the Ancient Greek alphabet. Agesilaus sent a transcript to Egypt in order to be translated back into Ancient Greek. Agetoridas the Spartan travelled to
Memphis of Egypt and gave the transcript to Chonouphis the Egyptian priest. Some scholars speculate that this plate was written in
Linear B. Agesilaus' decision to have text sent to Egypt is not unreasonable; it is widely accepted that Ancient Egyptians during the 4th century BC were able to translate to and from various other languages; they used three different writing systems within Egypt:
hieroglyphic script,
hieratic and
demotic; this tradition continued during the
Hellenistic period when all kinds of scripts were translated and copies were added to the
library of Alexandria; one example today of a script written in three forms is the
Rosetta Stone that appears in three texts: in ancient Egyptian hieroglyphs, in Egyptian demotic, and in ancient Greek. And therefore, as the story goes, the Egyptian priest, having studied the script and translated it, concluded that the writing enjoined the Greeks to institute games in honor of the
Muses. == Restructuring of the Phoenician abjad ==