Greek Greek astrological Hermetica The oldest known texts associated with
Hermes Trismegistus are a number of
astrological works which may go back as far as the second or third century BCE: • The
Salmeschoiniaka (the "Wandering of the Influences"), perhaps composed in Alexandria in the second or third century BCE, deals with the configurations of the stars. • The
Nechepsos-Petosiris texts are a number of anonymous works dating to the second century BCE which were falsely attributed to the Egyptian king
Necho II (610–595 BCE, referred to in the texts as Nechepsos) and his legendary priest Petese (referred to in the texts as Petosiris). These texts, only fragments of which survive, ascribe the astrological knowledge they convey to the authority of Hermes. • The
Art of Eudoxus is a treatise on
astronomy which was preserved in a second-century BCE
papyrus and which mentions Hermes as an authority. • The
Liber Hermetis ("The Book of Hermes") is an important work on astrology laying out the names of the
decans (a distinctly Egyptian system that divided the
zodiac into 36 parts). It survives only in an early (fourth- or fifth-century CE) Latin translation, but contains elements that may be traced to the second or third century BCE. Other early Greek Hermetic works on astrology include: • The
Brontologion: a treatise on the various effects of thunder in different months. • The
Peri seismōn ("On earthquakes"): a treatise on the relation between earthquakes and astrological signs. • The
Book of Asclepius Called Myriogenesis: a treatise on astrological medicine. • The
Holy Book of Hermes to Asclepius: a treatise on astrological botany describing the relationships between various plants and the
decans. • The
Fifteen Stars, Stones, Plants and Images: a treatise on astrological
mineralogy and
botany dealing with the effect of the stars on the
pharmaceutical powers of minerals and plants.
Greek alchemical Hermetica Starting in the first century BCE, a number of Greek works on
alchemy were attributed to Hermes Trismegistus. These are now all lost, except for a number of fragments (one of the larger of which is called
Isis the Prophetess to Her Son Horus) preserved in later alchemical works dating to the second and third centuries CE. Especially important is the use made of them by the Egyptian alchemist
Zosimus of Panopolis (fl. c. 300 CE), who also seems to have been familiar with the religio-philosophical
Hermetica. Hermes' name would become more firmly associated with alchemy in the medieval Arabic sources (see
below), of which it is not yet clear to what extent they drew on the earlier Greek literature.
Greek magical Hermetica • The
Cyranides is a work on healing magic which treats of the magical powers and healing properties of
minerals,
plants and
animals, for which it regularly cites Hermes as a source. It was independently translated both into Arabic and Latin. • The
Greek Magical Papyri are a modern collection of
papyri dating from various periods between the second century BCE and the fifth century CE. They mainly contain practical instructions for spells and incantations, some of which cite Hermes as a source.
Arabic Many
Arabic works attributed to Hermes Trismegistus still exist today, although the great majority of them have not yet been published or studied by modern scholars. For this reason too, it is often not clear to what extent they drew on earlier Greek sources. The following is a very incomplete list of known works:
Arabic astrological Hermetica Some of the earliest attested Arabic Hermetic texts deal with astrology: • The
Qaḍīb al-dhahab ("The Rod of Gold"), or the
Kitāb Hirmis fī taḥwīl sinī l-mawālīd ("The Book of Hermes on the Revolutions of the Years of the Nativities") is an Arabic astrological work translated from
Middle Persian by
ʿUmar ibn al-Farrukhān al-Ṭabarī (. 816 CE), who was the court astrologer of the
Abbasid caliph
al-Mansur (). • The
Carmen Astrologicum is an astrological work originally written by the first-century CE astrologer
Dorotheus of Sidon. It is lost in Greek, but survives in an Arabic translation, which was in turn based upon a Middle Persian intermediary. It was also translated by ʿUmar ibn al-Farrukhān al-Ṭabarī. The extant Arabic text refers to two Hermeses, and cites a book of Hermes on the positions of the planets. • The
Kitāb Asrār an-nujūm ("The Book of the Secrets of the Stars", later translated into Latin as the
Liber de stellis beibeniis) is a treatise describing the influences of the brightest
fixed stars on personal characteristics. The Arabic work was translated from a Middle Persian version which can be shown to date from before c. 500 CE, and which shared a source with the
Byzantine astrologer
Rhetorius (fl. c. 600 CE). • The
Kitāb ʿArḍ Miftāḥ al-Nujūm ("The Book of the Exposition of the Key to the Stars") is an Arabic astrological treatise attributed to Hermes which claims to have been translated in 743 CE, but which in reality was probably translated in the circles of
Abu Ma'shar al-Balkhi (787–886 CE).
Arabic alchemical Hermetica • The
Sirr al-khalīqa wa-ṣanʿat al-ṭabīʿa ("The Secret of Creation and the Art of Nature"), also known as the
Kitāb al-ʿilal ("The Book of Causes") is an encyclopedic work on
natural philosophy falsely attributed to
Apollonius of Tyana (c. 15–100, Arabic: Balīnūs or Balīnās). It was compiled in Arabic in the late eighth or early ninth century, but was most likely based on (much) older Greek and/or
Syriac sources. It contains the earliest known version of the
sulfur-mercury theory of metals (according to which metals are composed of various proportions of
sulfur and
mercury), which lay at the foundation of all theories of metallic composition until the eighteenth century. In the frame story of the
Sirr al-khalīqa, Balīnūs tells his readers that he discovered the text in a vault below a statue of Hermes in
Tyana, and that, inside the vault, an old corpse on a golden throne held the
Emerald Tablet. It was translated into Latin by
Hugo of Santalla in the twelfth century. • The
Emerald Tablet: a compact and cryptic text first attested in the
Sirr al-khalīqa wa-ṣanʿat al-ṭabīʿa (late eighth or early ninth century). There are several other, slightly different Arabic versions (among them one quoted in a text attributed to
Jabir ibn Hayyan, and one found in the longer version of the pseudo-Aristotelian
Sirr al-asrār or "Secret of Secrets"), but these are all likely to date from a later period. It was translated several times into Latin in the twelfth and thirteenth centuries, and was widely regarded by medieval and early modern
alchemists as the foundation of their art.
Isaac Newton (1642–1726) still used it as a source of inspiration. • The
Risālat al-Sirr ("The Epistle of the Secret") is an Arabic alchemical treatise probably composed in tenth-century
Fatimid Egypt. • The
Risālat al-Falakiyya al-kubrā ("The Great Treatise of the Spheres") is an Arabic alchemical treatise composed in the tenth or eleventh century. Perhaps inspired by the
Emerald Tablet, it describes the author's (Hermes') attainment of secret knowledge through his ascension of the
seven heavenly
spheres. • The
Kitāb dhakhīrat al-Iskandar ("The Treasure of Alexander"): a work dealing with alchemy,
talismans, and specific properties, which cites Hermes as its ultimate source. • The
Liber Hermetis de alchemia ("The Book of Hermes on Alchemy"), also known as the
Liber dabessi or the
Liber rebis, is a collection of commentaries on the
Emerald Tablet. Translated from the Arabic, it is only extant in Latin. It is this Latin translation of the
Emerald Tablet on which all later versions are based.
Arabic magical Hermetica '' • The
Kitāb al-Isṭamākhīs,
Kitāb al-Isṭamāṭīs,
Kitāb al-Usṭuwwaṭās,
Kitāb al-Madīṭīs, and
Kitāb al-Hādīṭūs, also known as the
Pseudo-Aristotelian Hermetica, are a number of closely related and partially overlapping texts. Purporting to be written by
Aristotle in order to teach his pupil
Alexander the Great the secrets of Hermes, they deal with the names and powers of the
planetary spirits, the making of
talismans, and the concept of a personal "perfect nature". Perhaps composed in the ninth century, extracts from them appear in pseudo-Apollonius of Tyana's
Sirr al-khalīqa wa-ṣanʿat al-ṭabīʿa ("The Secret of Creation and the Art of Nature", c. 750–850, see
above), in the
Epistles of the Ikhwān al-Ṣafāʾ ("The Epistles of the Brethren of Purity", c. 900–1000), in Maslama al-Qurṭubī's
Ghāyat al-Ḥakīm ("The Aim of the
Sage", 960, better known under its Latin title as
Picatrix), and in the works of the Persian philosopher
Suhrawardī (1154–1191). One of them was translated into Latin in the twelfth or thirteenth century under the title
Liber Antimaquis. • The
Cyranides is a Greek work on healing magic which treats of the magical powers and healing properties of
minerals,
plants and
animals, for which it regularly cites Hermes as a source. It was translated into Arabic in the ninth century, but in this translation all references to Hermes seem to have disappeared. • The
Sharḥ Kitāb Hirmis al-Ḥakīm fī Maʿrifat Ṣifat al-Ḥayyāt wa-l-ʿAqārib ("The Commentary on the Book of the Wise Hermes on the Properties of Snakes and Scorpions"): a treatise on the
venom of snakes and other poisonous animals. • The
Dāʾirat al-aḥruf al-abjadiyya (The Circle of Letters of the Alphabet"): a practical treatise on letter magic attributed to Hermes.
Latin Latin astrological Hermetica The
Centiloquium Hermetis is a Latin collection of one hundred astrological aphorisms attributed to Hermes, compiled and translated from Greek by
Stephen of Messina for King
Manfred of Sicily (). Some of these aphorisms can be traced to Arabic sources such as
Abu Ma'shar al-Balkhi (787–886 CE) and
Masha'allah (), while others may have been invented by the translator, who was probably working with a Greek intermediary. It was one of the most popular Hermetic texts of the Middle Ages, known from over 80 manuscripts and some 16 printings between 1484 and 1674. ==Religio-philosophical
Hermetica==