In 1922, Mandelstam and Nadezhda moved to
Moscow. At this time, his second book of poems,
Tristia, was published in
Berlin. His wife hoped at first that this was over a fracas that had taken place in Leningrad a few days earlier, when Mandlestam slapped the writer
Alexei Tolstoy because of a perceived insult to Nadezhda, but under interrogation he was confronted with a copy of the Stalin Epigram, and immediately admitted to being its author, believing that it was wrong in principle for a poet to renounce his own work. Neither he nor Nadezhda had ever risked writing it down, suggesting that one of the trusted friends to whom he recited it had memorised it, and handed a written copy to the police. It has never been established who it was. Mandelstam anticipated that insulting Stalin would carry the death penalty, but Nadezhda and
Anna Akhmatova started a campaign to save him, and succeeded in creating "a kind of special atmosphere, with people fussing and whispering to each other." The Lithuanian ambassador in Moscow,
Jurgis Baltrušaitis warned delegates at a conference of journalists that the regime appeared to be on the verge of killing a renowned poet.
Boris Pasternak – who disapproved of the tone of the Epigram – nonetheless appealed to the eminent Bolshevik,
Nikolai Bukharin, to intervene. Bukharin, who had known the Mandelstams since the early 1920s and had frequently helped them, approached the head of the NKVD, and wrote a note to Stalin.
Exile On 26 May, Mandelstam was sentenced neither to death, nor even the
Gulag, but to three years' exile in
Cherdyn in the Northern
Ural, where he was accompanied by his wife. This escape was looked upon as a "miracle" – but when they arrived at Cherdyn, she fell asleep, in the upper floor of a hospital, and he attempted suicide by throwing himself out of the window. His brother, Alexander, appealed to the police for his brother to be given proper psychiatric care, and on 10 June, there was a second "miracle", which banished Mandelstam from the twelve largest Soviet cities, but otherwise allowed him to choose his place of exile. During these three years, Mandelstam wrote a collection of poems known as the
Voronezh Notebooks, which included the cycle
Verses on the Unknown Soldier. Actually, the fact that Stalin had given an order to "isolate and preserve" Mandelstam meant that he was safe from further persecution, temporarily. In Voronezh, he was even granted a face-to-face meeting with the local head of the NKVD,
Semyon Dukelsky, who told him "write what you like", and turned down an offer by Mandelstam to send in every poem he wrote to police headquarters. After that meeting, NKVD agents ceased shadowing the couple. There is a story, possibly apocryphal, that Mandelstam even rang Dukelsky to recite poetry over the phone.
Second arrest and death photo after the second arrest, 1938 Mandelstam's three-year period of exile ended in May 1937, when the
Great Purge was under way. The previous winter, he had forced himself to write his "Ode to Stalin", hoping it would protect him against further persecution. The couple no longer had the right to live in Moscow, so lived in nearby Kalinin (
Tver), and visited the capital, where they relied on friends to put them up. In the spring of 1938, Mandelstam was granted an interview with the head of the Writers' Union
Vladimir Stavsky, who granted him a two-week holiday for two in a rest home outside Moscow. This was a trap. The previous month, on 16 March – the day after the Mandelstams' former protector, Nikolai Bukharin had been sentenced to death – Stavsky had written to the head of the NKVD,
Nikolay Yezhov, denouncing Mandelstam. Getting him out of Moscow made it possible to arrest him without setting off a reaction. He was arrested while on holiday, on 5 May (ref. camp document of 12 October 1938, signed by Mandelstam), and charged with "
counter-revolutionary activities". Four months later, on 2 August 1938, Mandelstam was sentenced to five years in correction camps. He arrived at the Vtoraya Rechka (Second River) transit camp near
Vladivostok in Russia's Far East. From the Vladperpunkt transit camp he sent his last letter to his brother and his wife, writing: ''I'm in Vladivostok,
SVITL, barracks 11. I got 5 years for K.R.D. [counterrevolutionary activity] by the decision of the
OSO. From Moscow, left from
Butyrka on September 9, arrived on October 12. Health is very poor. Exhausted to the extreme. Have lost weight, almost unrecognizable. But I don't know if there is any sense in sending clothes, food and money. Try it, all the same. I'm freezing without proper things.'' On 27 December 1938, three weeks before his 48th birthday, Osip Mandelstam died in a transit camp of typhoid fever. His death was described later in a short story "Cherry Brandy" by
Varlam Shalamov, who notes that his fellow inmates concealed his death for two days so they could continue to collect his rations. His body lay unburied until spring, along with the other deceased. Then the entire "winter stack" was buried in a mass grave. Mandelstam's own prophecy was fulfilled: "Only in Russia is poetry respected, it gets people killed. Is there anywhere else where poetry is so common a motive for murder?" Nadezhda wrote memoirs about her life and times with her husband in
Hope against Hope (1970) and
Hope Abandoned. She also managed to preserve a significant part of Mandelstam's unpublished work. ==Marriage and family==