Shihao () is a Chinese term that means posthumous name and title. The names of living Chinese people may be any combination of characters. Most often, posthumous names are chosen from a relatively small list, with their literal meaning eroding as a result.
Format The Chinese language format for posthumous names is "[
state] [
adjective] [
title]". When translated into English, they take on the format "[
title] [
adjective] of [
state]", such as
King Wen of Zhou ('Cultured King of Zhou'),
Duke Mu of Qin ('Solemn Duke of Qin'), and
King Cheng of Chu ('Accomplished King of Chu'). The literal meaning of the adjective usually needs to be translated. The woman with the longest posthumous name (also 25 characters) is
Empress Dowager Cixi; the shortened version of the name was ('the Distinguished Empress who was Admirably Filial').
Members of the ruling family According to the noble system since the
Zhou dynasty, the immediate family members of the emperor were given the titles like King, Prince, Duke, or Earl, with or without actual control over a region. After their death, they would be referred to by the same title, with the posthumous name (usually one character) inserted in the middle. The characters used are mainly those used for emperors. For example,
Prince Gong of the Qing dynasty was posthumously named Zhong () and thus is referred to as Prince Gongzhong ().
Prince Chun was posthumously named Xian (), and is therefore referred to as Prince Chunxian (). The posthumous name could include more than one character. For example, Prince Shuncheng Lekdehun was posthumously honoured as Prince Shuncheng Gonghui ().
Yinxiang, Prince Yi was granted a posthumous name consisting of 9 characters, ().
Officials It was also common for people with no hereditary titles, primarily accomplished
scholar-officials or ministers, to be given posthumous names by the imperial court. The characters used are mainly the same as those used for emperors. The length, however, was restricted to one or two characters. The posthumous name is sometimes rendered
canonization in English, for the scholar-official to
Confucianism is considered analogous to the
saint in the
Catholic Church. However, the process is shorter.
Confucius has been given long posthumous names in almost every prominent dynasty; one of the most commonly used was (). Sometimes a person is given a posthumous name not by the court, but by his family or disciples. Such names are private posthumous names (). For example, the given to
Tao Qian was ().
Modern use and discontinuation The emperors of China continued to receive posthumous names of increasing length as a matter of ritual long after the naming convention had been abandoned in casual speech and writing. The
Guangxu Emperor, who died in 1908 and was the last emperor to receive a posthumous name, has a 21-character title: "Emperor Tongtian Chongyun Dazhong Zhizheng Jingwen Weiwu Renxiao Ruizhi Duanjian Kuanqin Jing".
Puyi, the last emperor of China, did not receive a posthumous name upon his death in 1967. ==Korea==