Origins on a bronze vesselearly
Western Zhou (11th century BC) The earliest known examples of Chinese writing are
oracle bone inscriptions made at Yin (near modern
Anyang), the site of the final capital of the
Shang dynasty (). These inscriptions were carved into ox
scapulae and tortoise
plastrons, and recorded the results of official divinations conducted by the Shang royal house. The script shows extensive simplification and linearization, believed by most researchers to indicate an extensive development of the script prior to the oldest samples. While
various symbols inscribed on pieces of pottery, jade, and bone have been found at Neolithic sites across China, there is no clear evidence of any relation to Shang oracle bone script.
Inscriptions on bronze vessels using a developed form of the Shang script dating to have also been discovered, and have provided a richer corpus. Each character of the early script represents an
Old Chinese word, which were uniformly monosyllabic at that time. Characters are traditionally classified according to a system of six categories () according to the apparent strategy used to create them. This system was first made popular by the
Shuowen Jiezi dictionary (). Three of these categories involved a representation of the meaning of the word: • Pictograms () represent a word by a picture—later stylized—such as , and . • Ideograms () are abstract symbols such as and . • Semantic compounds () combine simpler elements to indicate the meaning of the word, as in , composed of two . Characters directly descendant of these forms remain still among the most commonly used today. Words that could not be represented pictorially, such as abstract terms and grammatical particles, were denoted using the
rebus strategy, selecting characters for similar-sounding words. Thus, these phonetic loans () are new uses of existing characters rather than new graphic forms. An example is , written with the character for a similar-sounding word meaning 'wheat'. The borrowed character was sometimes modified slightly to distinguish it from the original, as with , a borrowing of . Phono-semantic compounds () were obtained by adding semantic indicators to disambiguate phonetic loans. This type was already used extensively on the oracle bones, and has been the main source of new characters since then. For example, the character originally representing was also used to write the pronoun and modal particle . Later the less common original word was written with the compound , obtained by adding the symbol to the character. Sometimes the original phonetic similarity has been obscured by millennia of
sound change, as in < 'go to' and < 'road'. Many characters often explained as semantic compounds were originally phono-semantic compounds that have been obscured in this way. Some authors even dispute the validity of the semantic compound category. The sixth traditional category () contains very few characters; its meaning is uncertain.
Styles Development and simplification of the script continued during the
Western Zhou and
Spring and Autumn periods, with characters becoming less pictorial and more linear and regular, with rounded strokes being replaced by sharp angles. Writing became more widespread during the
Warring States period, as well as further simplified and more varied, particularly in the eastern states. After the western state of
Qin unified China, its more conservative
seal script became the standard across the entire country. A simplified form known as
clerical script became the standard during the
Han dynasty, and later evolved into
regular script, which remains in use. At the same time,
semi-cursive and
cursive scripts developed. The
traditional Chinese script is currently used in Taiwan, Hong Kong and Macau. Mainland China and Singapore use the
simplified Chinese variant.
Dialectal writing Until the early 20th century, formal writing employed
Literary Chinese, based on the vocabulary and syntax of the
Chinese classics. The script was also used less formally to record local varieties, which had over time diverged from the classical language and each other. The logographic script easily accommodated differences in pronunciation, meaning and word order, but often new characters were required for words that could not be related to older forms. Many such characters were created using the traditional methods, particularly phono-semantic compounds. For many centuries, the Chinese script was the only writing system in East Asia, and had a huge influence as the vehicle for the dominance of Chinese culture. Korea, Japan and Vietnam
adopted Chinese literary culture as a whole. For many centuries, all writing in neighbouring countries was in
Literary Chinese, albeit influenced by the writer's native language. Although they wrote in Chinese, writing about local subjects required characters to represent names of local people and places; leading to the creation of Han characters specific to other languages, some of which were later re-imported as Chinese characters. Later they sought to use the script to write their own languages. Chinese characters were adapted to represent the words of other languages using a range of strategies, including • representing loans from Chinese using their original characters, • representing words with characters for similar-sounding Chinese words, • representing words with characters for Chinese words with similar meanings, • creating new characters using the same formation principles as Chinese characters, especially
phono-semantic compounds, and • creating new characters in other ways, such as compounds of pairs of characters indicating the pronunciation of the initial and final parts of a word respectively (similar to Chinese
fanqie spellings). The principle of representing one monosyllabic word with one character was readily applied to neighbouring languages to the south with a similar
analytic structure to Chinese, such as
Vietnamese and
Zhuang. The script was a poorer fit for the polysyllabic
agglutinative languages of the north-east, such as
Korean,
Japanese and the
Mongolic and
Tungusic languages. == Japanese ==