Proto-Indo-European has been reconstructed as having eight cases, one of which was the instrumental.
Sanskrit The instrumental case in
Classical Sanskrit can have several meanings: • It can indicate the instrument (of an action): {{fs interlinear|lang=sa|indent=4 • It can be used to indicate someone or something accompanying an action. In this case, the sense of "company" is indicated by postpositions like सह
saha ("with") (may be optionally omitted): {{fs interlinear|lang=sa|indent=4 • It can indicate the agent of a passive verb: {{fs interlinear|lang=sa|indent=4 • It can indicate the cause, reason or circumstance of an action. In this case, it can be translated as "because of", "out of", etc.: {{fs interlinear|lang=sa|indent=4 • It is used with the preposition विना
vinā ("without"): {{fs interlinear|lang=sa|indent=4 • It can also be used with the particles अलम्
alam and कृतम्
kṛtam, both meaning "enough". {{fs interlinear|lang=sa|indent=4
Assamese In
Standard Assamese (এ)ৰে
(e)re indicates the instrumental case. (এ)দি
(e)di does the job in some dialects. {{fs interlinear|lang=as|number=1) {{fs interlinear|lang=as|number=2) {{fs interlinear|lang=as|number=3)
Ancient Greek The functions of the
Proto-Indo-European instrumental case were taken over by the
dative, so that the Greek dative has functions belonging to the Proto-Indo-European dative, instrumental, and
locative. This is the case with the bare dative, and the dative with the preposition
σύν sýn "with". It is possible, however, that Mycenean Greek had the instrumental case, which was later replaced by dative in all the
Greek dialects, and the instrumental suffix was still used sometimes in
Homeric Greek.
Germanic Proto-Germanic inherited the Indo-European instrumental case, but in nouns, the case was almost entirely lost in
Gothic,
Old Norse and
Old Frisian, which indicated the instrumental case with the dative inflection in all but a few relic forms. (In these examples, the whole expression is in the instrumental case, but only the
oþre or
þy is distinctive in form from the dative.)
Development into Middle High German In nouns, the Old German instrumental was replaced with the dative in
Middle High German, comparable with English and Ancient Greek, with a construction of
mit (with) + dative clause (in English, the objective case is used). For example: "Hans schrieb
mit einem Stifte*." (John [nominative] wrote with a [dative] pencil [dative].)
*the German dative -e is not used in most common conversation; it is only used here for a better demonstration. • ein = a, nominative case masculine/neuter → einem = a, dative case masculine/neuter • (der) Stift = (the) pencil, masculine, nominative • (dem) Stifte = (the) pencil, masculine, dative
Czech Just as above, the object with which the action is done or completed is declined. For example: •
Píšu perem. • psát = to write; píšu = I write • pero = a pen → per
em =
with a pen •
Jedu do školy autobusem. • jet = to go via transport (× jít = to go on foot); jedu = I go (using any kind of vehicle) • škola = school, do školy = to school (
genitive) • autobus = a bus → autobus
em =
by bus
Armenian The instrumental in
Armenian is denoted by the -ով (-ov) suffix to say that an action is done by, with or through an agent. • մատիտ (
matit, pencil) → մատիտ
ով (
matitov, with/by a pencil) • մատիտով գրիր (
matitov grir) Write with a pencil. While the instrumental case is the form most commonly used for this purpose, when coupled with the
passive voice in Armenian the instrumental case can be replaced with the
ablative case.
Serbo-Croatian Instrumental in the
Serbo-Croatian language group is usually used to denote a noun with which the action is done, e.g. "Idem
autom" - "I'm going by means of a car", "Jedem
vilicom/viljuškom" - "I eat with a fork", "Prenosi se
zrakom/vazduhom" - "It's transferred through air", "Prožeta je
bijesom" - "She's consumed by anger". The instrumental preposition "s(a)", meaning "with", is supposed to be dropped in this usage, but it is often kept in casual speech when talking about objects in use, such as a pen, a hammer, etc. Instrumental can also denote company, in which case "s(a)" is mandatory, e.g. "Pričali smo
sa svima" - "We talked with everyone", "Došao je
s roditeljima" - "He came with his parents", "Šetala se
sa psom" - "She was taking a walk with her dog". Dropping "s(a)" in this case would either make the sentences incorrect, or change their meaning entirely because dative, locative and instrumental share the same form in the plural, so the examples "Pričali smo
svima" i "Došao je
roditeljima" would come to mean "We told everyone" and "He came to his parents". Instrumental is also used with certain spatial prepositions like "među" (between), "nad" (above), "pod" (underneath), "pred" (in front of) and "za" (after). Note the difference between these prepositions and similar ones used for genitive with an -i suffix: "između", "iznad", "ispod", "ispred" and "iza". Instrumental is used without proposition to denote travelling through an area: "Putujem
zemljom" - "I'm travelling the country", "Hodam
plažom" - "I'm walking along a beach", etc. It can also be used to show how long or when in a larger scope of time something happened: "Nema ih
godinama" - "They haven't come in years", "
S vremenom će proći" - "It will pass in time", "Jednom
tjednom" - "Once a week", etc.
Latvian The instrumental case in
Latvian declension (one of the three
Baltic languages, alongside
Lithuanian and
Old Prussian) can have several meanings: • It can indicate the instrument (of an action): : :"He writes
with a pen". • It can be used to indicate someone or something accompanying an action. In this case, : : :"She sang with a girl". ==Uralic==