The Latin
front vowels developed into a
palatal approximant when they were unstressed and followed by another vowel. This occurred regularly by Late Latin. The resulting could then palatalize a preceding consonant. Whether this is best modelled as
allophonic () or
phonemic () is a matter of scholarly disagreement. This article uses the representation . In addition to palatalization, often
geminated preceding consonants. For example and can be reconstructed as developing the pronunciations and , which may have been a means of resolving the "unnatural"
syllabifications and . In any case every sequence other than shows some evidence of lengthening in Romance. Palatalization of may have occurred in more than one wave. This has been argued on the grounds that in
Western Romance the vowels were not affected by
metaphony if followed by original but were affected if followed by other sequences. The implication is that original had lost their palatal element by the time metaphony began to operate. Compare French outcomes like , > , and > . After a consonant, developed into the Old Spanish voiceless affricate , as in > or > (but also ). • In Romanian, regularly became (from earlier *), as in 'kernel' and > . Between vowels, usually results in but sometimes also . These outcomes seem consistent with an original merger of , and (initial or intervocalic) as , followed by fortition of to . The reason for the variation in outcomes of is unclear. • In Sardinian, seems to have merged with in all contexts. • In
French, the outcomes of appear consistent with an early merger into in all positions followed by fortition of word-initially or after , yielding modern French . Examples include > and > . (The outcome of is different from the usual outcome of original
/rj/ in French.) The sequence developed to (also the usual outcome of
/nj/), as in > and > .
In Central Italian, Southern Italian, and Western Romance languages, Latin became . In Central and Southern Italian, this occurs as a
geminate between vowels. A geminate can be inferred for early Western Romance as well based on the evolution of preceding vowels. In French, a few words show an alternative outcome with the fricative , corresponding to an original in Old French (and identical to the regular outcome of
/mj/). Examples include 'linen' > , > 'strange', and > . This outcome may represent cases where /j/ did not palatalize the preceding /n/ but was strengthened into an affricate instead; alternatively, it has been explained as resulting from the affrication of a palatalized nasal (via a sequence of changes such as > > ). It has also been suggested that the words in question are 'learned', that is, borrowed from Latin early and subjected to the vernacular sound-changes > and > . As for the sequence , it regularly developed to [◌̃ʒ], again like
/mj/; compare the regular development of to in words like > . In Balkan Romance became , which is retained in Aromanian and the
Banat dialect of Romanian. In Romanian, was denasalized to , and then often deleted, as in , > , 'heel', 'vineyard'. The Latin geminate seems to have developed likewise to before (the only clear example is > Old Romanian , later replaced by the analogical plural ), whereas originally singleton remained before (as in > , > ), which Barbato interprets as a sign that was previously geminated (although not palatalized until the original length contrast between and had been replaced with a fortis-lenis contrast). Based on the development of preceding vowels, Sampson 1995 reconstructs an initial stage with a heterosyllabic nasal + glide sequence (containing a coda nasal
archiphoneme ) at the point where vowel nasalization and raising occurred in early Romanian. In Sardinian, original developed into a cluster of a nasal and voiced affricate, as in > Nuorese , Campidanese , Logudorese . A similar outcome is found in some southern varieties of Corsican, as in > . As in French, the nasal + affricate clusters in Sardinian have been interpreted either as the result of reinforcement of syllable-initial in without palatalization of the nasal or as the result of a palatalization of /nj/ followed by reinforcement of the resulting palatalized consonant.
The sequence yielded the
palatal lateral throughout Western Romance as well as in Southern and Central Italy. Like , the resulting is geminated in Central and Southern Italian, and was in Western Romance prior to the general simplification of geminates in most languages from that branch. In many cases subsequently
delateralized to . In Iberia, remains in
Aragonese and
Portuguese but developed to in
Asturian and in
Old Spanish. In Catalan the outcomes are regionally split: most eastern and all
Balearic dialects have , while the remaining dialects (including that of Barcelona) have . In dialects of central and eastern Iberia that retained , this consonant merged with a later that developed from Latin
/ll/; this can be seen in the aforementioned Catalan dialects as well as
Navarro-Aragonese and some western varieties of
Leonese. In Balkan Romance yielded * (apparently a geminate at first). In Romanian this was delateralized to , as in > * > 'leaf'. The stage survives in the
Banat dialect as well as Aromanian. In some Sardinian varieties, the ultimate outcome of is a geminate voiced affricate, as in > Logudorese or Campidanese . These can be interpreted as resulting either from palatalization of followed by affrication of the resulting palatal lateral or from fortition of a syllable-initial (as after ) followed by assimilation of the preceding , as in * > * > . The dialect of Cagliari has , which probably developed via depalatalization of former .
In Western Romance, universally developed via to (which can also be written [jr] and interpreted as a case of metathesis). French displays this development, as in and > . Italo-Romance languages show various outcomes including loss of the , loss of the , and gemination to . In Balkan Romance, seems to have developed variously into , , and . Examples of variable reflexes in Romanian are > 'farmyard', > , and > 'I appear (dialectal)'. survives as a
consonant cluster in Sardinian, as in 'leather' > Nuorese , Logudorese , and Campidanese ; and also some varieties of southern Corsican, as in > .
Intervocalic shows the following outcomes: • Portuguese has , as in 'cheese' > or > 'kiss'. • In Spanish the outcome can be traced back to an original . The combined with a preceding vowel, forming diphthongs that were later modified, and the eventually devoiced to . Examples of this development are 'cheese' 'house', probably via the intermediate stage of a palatalized
sibilant such as . The combined with a preceding vowel, forming various diphthongs that were later modified. • In Tuscan, intervocalic developed at first to or sometimes ; these eventually merged with the phonemes when the latter developed the
allophones in intervocalic position. Standard Italian today has a uniform pronunciation of as (with no intervocalic ), likely the result of
spelling-pronunciation by speakers outside of Tuscany. • In Romanian became , as in > 'cheese'. • In Sardinia and the south of Italy, developed to (voiced in some areas to phonetic ). Examples of this outcome are Nuorese Sardinian and Neapolitan 'cheese' Italian .
Labial + The palatalization of labials is cross-linguistically rare and a variety of strategies for avoiding it are attested such as preservation of the cluster , gemination of the consonant before , metathesis of , and change of to a palatal consonant. All of these outcomes are found in Romance. Intervocalic and merged as in 'Vulgar Latin'. When this sound was followed by , it was sometimes lost or delabialized early on, causing to yield the same outcome as (and
/dj ɡj/) in some words. This can be seen in French from and from , or Spanish from and (archaic) from . In a larger set of words, was initially retained but underwent diverse developments in different Romance languages.
Gemination In Italian, intervocalic show gemination of the
labial consonant, resulting in . Examples include > , > , > , > , > . Western Romance shows inconsistent application of gemination in intervocalic labial + clusters; some forms such as Spanish 'cuttlefish' 'celery', > 'anger, rage', > 'red-haired', and > 'fiancé'. It has been argued that the labial consonant and palatal glide did not switch positions in a single abrupt step, but underwent the following series of sound changes: • First, labial + sequences coalesced into palatalized labial consonants . Spellings such as may attest to the original development of palatalized consonants in this context (compare the still-current use in Portuguese of as spellings for ). • Next, an epenthetic glide developed between a vowel and a following palatalized labial consonant. • Finally, palatalized labial consonants were depalatalized, becoming plain labials preceded by a (now phonemically distinct) palatal glide. It appears that these changes occurred between Old and Medieval Portuguese, at a later date than the palatalization and 'metathesis' of , and in Hispano-Romance: metathesis of + is found regularly in both Spanish and Portuguese, and was followed by a shift from to that can be seen in Portuguese , , , whereas metathesis of labial + occurs regularly in Portuguese but not in Spanish, and affected Portuguese words show unshifted . The Portuguese metathesis of labial + sequences occurred late enough to affect some cases of secondary that developed after lenition of a following intervocalic consonant (as in > * > 'clean' and > * > 'I eat'). In cases where a palatalized consonant came after another consonant or after the vowel (e.g. modern Portuguese 'clean'), the original may be attested only indirectly in the modern language by its effect of raising a preceding vowel (metaphony). In Spanish, Latin labial + sequences did not systematically undergo metathesis; the general outcome is simply a labial consonant followed by . This is shown by the following examples: > 'celery', > 'anger, rage'; > 'blond', > 'boyfriend'. However, metathesis of original to is seen in forms of two
Spanish verbs, 'to know' and 'to fit': the effects of this metathesis are seen in forms like ( Romanian , > , and > . The glide remained after an unstressed syllable, as in > .
Glide strengthening In various Romance languages, original labial + sequences gave rise to palatal obstruents (sometimes accompanied or followed by loss of the labial articulation). Palatal obstruents may have developed in this context by strengthening of the palatal glide component of palatalized labial consonants. • Some Balkan Romance languages, after the split of Proto-Romanian, show the development of pronunciations like , , and from labial consonants followed by or , as in 'child'. These seem to have arisen from palatalized labials such as by 'consonantification' of the offglide. •
Old Provençal shows , > , 'red' > , > , > , > , 'monkey' > , > , > . The Old French pronunciations are likely derived from simplification of labial-affricate sequences such as or . (Forms with a retained labial consonant, such as and , are attested in Hebrew–Old French glosses.) These may have developed from palatalized labial consonants by means of offglide consonantization (as in Balkan Romance); e.g. > > . A competing explanation of the French outcomes is that Latin remained clusters, and then the postconsonantal /j/ underwent fortition (with the resulting affricate being assimilated in voice to the preceding consonant). • In Neapolitan (in southern Italy), and ultimately became geminate affricates as in > and > 'rage'. These may have developed from sequences; an alternative explanation is that geminated palatalized labials were reinterpreted as palatal consonants due to acoustic similarity. == + front vowel ==