Due to a long history of state oversight, Turkish television series have largely removed any content that the government might find objectionable. As a result, they lack political narratives or references. This has led producers to innovate by focusing on universal human dramas with simple plotlines. The stories mostly fall into non-Turkey-specific archetypes, such as love triangles, family feuds, and revenge sagas. As no prior knowledge of Turkey is required to understand these stories, the series have gained widespread popularity around the world.
Turkic countries There are varying levels of
mutual intelligibility among the various
Turkic languages, especially among
Turkish and
Azerbaijani, which are both
Oghuz languages. Thus, in
Azerbaijan, the shows are not subtitled because the general public can understand them. Turkish shows are also aired in the
de facto independent Turkish-speaking state of
Northern Cyprus. Turkic languages more distant from Turkish, such as
Turkmen,
Kazakh,
Kyrgyz and
Uzbek, require subtitles as they have a lesser degree of mutual intelligibility. Turkish TV series are popular in the Turkic countries of
Central Asia. An Uzbek remake of the Turkish drama
Kırgın Çiçekler aired as Бир ками тўлмаган дунё in 2015.
Arab world Turkish TV series began to rise in popularity across the Arab world in 2008, when
MBC Group began to acquire the rights for the series. MBC is a popular Saudi Arabian broadcasting network. Instead of dubbing the shows in
classical Arabic, they were rendered in
Syrian Arabic, a dialectal variant readily understood by ordinary viewers across the Middle East. In a survey carried out in 16 Middle Eastern countries by the
Turkish Economic and Social Studies Foundation, three out of four of those surveyed said they had seen a Turkish television series. Turkish series are in demand in the
Arab world. They are prevalent on
Egyptian television, and are popular among women in particular. Led by
Gümüş
(known as
Noor in the Arab market), a wave of Turkish melodramas made their way onto Arab televisions, wielding a kind of soft power. The show violated the local conservative cultural norms, showing some Muslim characters drinking wine with dinner and engaging in premarital sex. The Arabic-dubbed finale of the Turkish TV series
Gümüş (
Silver), aired on 30 August 2008, was watched by 85 million viewers. In 2008, the
grand mufti of Saudi Arabia Abdulaziz al-Sheikh issued a
fatwa against channels that broadcast
Gümüş, saying anyone who broadcast it was "an enemy of God and his Prophet". In 2013, the most popular Turkish shows were ''
Fatmagül'ün Suçu Ne?, Aşk-ı Memnu and Muhteşem Yüzyıl''. ''Fatmagül'ün Suçu Ne?
has increased the popularity of Istanbul as a tourist destination among Arabs. Some Turkish series are more appealing to women, while some action series attract male audiences, which helps attract different types of advertisers for different viewerships. Some series have political overtones, including Ayrılık'', which depicts the daily life of
Palestinians under
Israeli military occupation. Despite this,
Islamic conservatives in many Middle Eastern countries have condemned certain Turkish series as "vulgar" and "heretical" to Islam. In March 2018, MBC pulled all Turkish dramas off the air. Danielle Turchiano of
Variety considers this a result of the political tensions between
Saudi Arabia and Turkey. The head of the Turkish Sales Company Global Agency, İzzet Pinto, said that he believed this was a political decision against the Turkish government.
İstanbullu Gelin (
Bride from Istanbul) was adapted into an Arab series titled
Bride from Beirut, which aired on MBC in 2019. An Arabic remake,
Ala Al Hilwa Wa Al Morra of
İyi Günde Kötü Günde, was made in 2021. The MBC linked Arab digital platform Shahid is still showing Turkish dramas despite the tension. During Ramadan in 2020 and 2021, channels broadcast many Turkish series in Lebanon.
Hab Mlouk, an Algerian-Tunisian remake of
Afili Aşk, aired in April 2022. MBC Group signed a five-year output and co-development deal with Medyapım and fellow Turkish company Ay Yapım, in October 2022. It also includes a pact to exchange know-how and co-develop original Arabic-language content for the MENA region, to be filmed in Saudi Arabia. New remakes are continuing to be produced by various channels of the region. Many Turkish actors and actresses received awards from award ceremonies in the Arab world.
Asia Afghanistan Turkish TV series dubbed in
Dari Persian have become very popular in Afghanistan, with ratings going higher than the traditional Indian TV series that Afghans watched. , ''Fatmagül'ün Suçu Ne?
is shown on TOLO TV. Other series such as Öyle Bir Geçer Zaman Ki (As Time Goes By
), Beni Affet (Forgive Me
), İffet, Aşk-ı Memnu (Forbidden Love
), and Adını Feriha Koydum'' are popular too.
Armenia The first Turkish drama to be remade in Armenia was
Ezel, under the name
Ancanoty, by
Shant TV, one of the biggest channels in Armenia. The Armenian adaptation of the Turkish series
Kara Sevda was broadcast under the name
Kayaran (, 'Station'). Turkish series are also watched in the Armenian diaspora in Russia and elsewhere.
Bangladesh Turkish series began to gain popularity in
Bangladesh with the arrival of
Muhteşem Yüzyıl. Renamed
Sultan Süleyman after the
Ottoman sultan it depicts, the show aired on
Deepto TV, which launched in November 2015. The channel's inaugural program was the first two episodes of the series. It was the first Turkish drama series to air on Bangladeshi television. By the first week of January, the program had earned the second-highest TRP. By the second week, it had reached the top spot among all Bangladeshi TV channels. Following the highly successful first-year run of
Muhteşem Yüzyıl, several channels began broadcasting other Turkish series, such as
Diriliş: Ertuğrul on
Maasranga Television and
Aşk-ı Memnu on
Channel i.
Diriliş: Ertuğrul became so popular that it received the highest TRP ratings in 2017–2018..
India In September 2015, the first Turkish drama on Indian television,
Adını Feriha Koydum, aired on
Zindagi became a huge success. The third and final season of the show was broadcast India in 2016 as "Feriha-New Season" by Zindagi due to overwhelming audience request. ''Fatmagul'ün Suçu Ne?
is also extremely well received and appreciated by India audiences. The show also helped Zindagi to become the number one premium entertainment channel, garnering impressive ratings. The viewership of the channel increased due to this show. Kuzey Güney, Adını Feriha Koydum
, Aşk Laftan Anlamaz, Küçük Ağa are some of the most popular and highest-rated shows in India. From 25 June 2018 StarPlus started broadcasting Kış Güneşi'' as its channel first Turkish show dubbed in the Hindi language. In the aftermath of the
2016 Uri attack, which strained India–Pakistan relations, Pakistani series on Zindagi were replaced by Turkish ones.
Kya Qusoor Hai Amala Ka? and
Dil Sambhal Jaa Zara, Indian adaptations of ''Fatmagül'ün Suçu Ne?
and Aşk-ı Memnu
, were aired in 2017. Binbir Gece was remade as Katha Ankahee'' and aired on
Sony Entertainment Television.
Iran IRIB was one of the first networks to invest on Turkish series.
IRIB TV3 used to air
Sırlar Dünyası (Persian: , Kelid-e Asrâr). After the show got extremely popular in Iran during the early 2010s, they were dubbed into
Persian by various satellite channels. Among the most popular series were
Aşk-ı Memnu (, 'Eshgh-e Mamnoo'),
Sırlar Dünyası, and ''
Fatmagül'ün Suçu Ne?'' (, Gonâh-e Fâtmâ Gol Cheh Bood?). Turkish shows lost popularity after the early 2010s when the Iranian government tried to boost their popularity by lifting production restrictions and creating more entertainment content. Turkish shows are often too long to fit into Iranians' daily lives, and they have been accused of promoting disloyalty, anger, and backstabbing.
Israel Menekşe ile Halil was the first Turkish TV series to air in Israel, doing so in 2011. It was dubbed into
Hebrew and aired five days a week during primetime on Viva.
İstanbullu Gelin also received high ratings in Israel, especially among women. The star of the series,
Özcan Deniz, performed concerts in Israel, and
Berkay Hardal appeared in Israeli commercials. The series was a huge hit in Israel.
Indonesia Paramparça aired on
ANTV. The Turkish series
Kırgın Çiçekler was broadcast on Indonesia's ANTV channel and became the 'Most Watched' production by female viewers aged 20–29. Turkish drama,
Elif, aired in Indonesia and local remake was made as
Elif Indonesia on SCTV.
Japan Magnificent Century aired on Channel Ginga as in Japan. The Japanese
Nippon TV has acquired the rights of the Turkish drama series
Anne, a remake of Japanese drama
Mother.
Anne will air on BS Nippon TV and
Hulu in Japan.
Kadın, a remake of Japanese drama
Woman, won the Special Award (Foreign dramas) at the Tokyo Drama Awards.
Malaysia The first Turkish series broadcast on Malaysian National Channel RTM was
Bu Şehir Arkandan Gelecek (
Heart of the City). A Malaysian remake of
Rüzgarın Kalbi aired as
Degup Cinta in 2020.
Philippines In 2018, the
Phillipine network
GMA aired the country's first Turkish drama,
Bana Sevmeyi Anlat, under the title
Wings of Love.
ETC channel also aired
Her Yerde Sen (
Everywhere I Go),
Kara Sevda and
Aşk Laftan Anlamaz.
Pakistan Turkish series are also popular in
Pakistan.
Aşk-ı Memnu aired on the television channel
Urdu1 in Pakistan, and has topped ratings being the most successful Turkish series there. Other popular series include ''
Fatmagül'ün Suçu Ne? that aired on the same channel, and Muhteşem Yüzyıl (Magnificent Century
). According to Pakistani rating network Media Logic, Aşk-ı Memnu
was watched by more than 90 million people on its last episode where as it averaged 45–55 million viewership from rural and urban market. Moreover, Fatmagül'ün Suçu Ne?
and Adını Feriha Koydum'' averaged 30 million and 28 million viewership respectively from rural and urban market. The popularity of Turkish series has led to some difficulties. Pakistan's entertainment industry has complained that airing Turkish and other foreign TV series diverts funding from local productions. Furthermore, a
senate committee that oversees information and broadcasting has condemned such shows for their allegedly vulgar content, which contradicts Pakistani Muslim traditions. It was also reported that the series
Aşk-ı Memnu, ''Fatmagül'ün Suçu Ne?
, Muhteşem Yüzyıl
, and Adını Feriha Koydum
have aired once again after its ending due to immense popularity and major demands. See TV has played a number of Turkish dramas dubbed in Urdu like Ekip1
as Team1
, Ötesiz İnsanlar as "Alif", Küçük Gelin as Masoom Dulhan Kucuk''.
South Korea In 2017, the series
Fi was sold to GTV channel in South Korea. In 2021,
Kırmızı Oda was sold for the South Korean channel, Kuki TV.
Ezel won the Special Award in the Drama category at the
7th Seoul International Drama Awards.
Medcezir won the Silver Award for Best Drama at the
9th Seoul International Drama Awards.
Kara Sevda won the Special Jury Award in the Drama category at the
10th Seoul International Drama Awards held in South Korea.
Engin Akyürek received the "Best Actor" award at the 10th Seoul International Drama Awards.
Kerem Bürsin won the "Best Actor" award at the 12th Seoul International Drama Awards. Turkish drama,
Çarpışma, won the Silver Award in the Best Drama category at the 14th Seoul International Drama Awards.
The Pit won the Special Jury Award at the
16th Seoul International Drama Awards. At the 17th Seoul Drama Awards, two Turkish dramas
Destan and
Mahkum (itself an adaptation of the South Korean drama
Innocent Defendant) won the 'Best Series Award'.
Deha from Ay Yapım won Best Series award at the Seoul International Drama Awards in 2025.
Vietnam Cesur ve Güzel (
Brave and Beautiful) aired on
HTV7.
Europe Balkans Turkish TV shows are widely successful all over the Balkan Region. Serbian sociologist
Ratko Božović explains this popularity by pointing at the traditional, patriarchal values of the Turkish shows, and the many cultural and linguistic similarities between Turkey and the Balkan countries: "The mentality depicted in those shows has to do with a traditional understanding of morality that people in Balkans remember at some level". According to him, all Balkan countries have seen dramatic changes in terms of family life, and the Turkish shows help them recall value systems that now seem lost. The most watched show in
Bosnia and Herzegovina was
Muhteşem Yüzyıl. In
Kosovo, the most popular TV shows in December 2012 were ''
Fatmagül'ün Suçu Ne?, which ranked top of all programmes and Aşk ve Ceza, which came in third according to data by Index Kosova. A study found that the two most popular Turkish TV shows in Serbia in January 2013 were Muhteşem Yüzyıl
, which ranked fourth, and Öyle Bir Geçer Zaman Ki (As Time Goes By
), which ranked seventh. In North Macedonia, Öyle Bir Geçer Zaman ki
and Asi'' were the top two shows in terms of viewers in January 2013, according to
Nielsen Media Research. They are also widely watched by
Bulgarian viewers.
Nova Televizia broke the record for viewer numbers when it started broadcasting the Turkish TV series
Binbir Gece. The channel then decided to broadcast another Turkish show,
Dudaktan Kalbe.
Binbir Gece became a primetime hit in Bosnia, Montenegro and North Macedonia, as well as in Romania, Albania and Greece. It has increased the popularity of Istanbul as a tourist destination among
Croatians, and led to a greater interest in learning Turkish. Other Turkish series that achieved great popularity in Croatia are
Ezel,
Muhteşem Yüzyıl, ''Fatmagül'ün Suçu Ne?
, Adını Feriha Koydum, Kuzey Güney, Dila Hanım, Küçük Sırlar, and most recently Behzat Ç. Bir Ankara Polisiyesi''.
Slovakia In
Slovakia, the popularity of Turkish series has improved the public image of Turkey itself.
Greece Turkish TV series were also popular in
Greece until their widespread removal from Greek TV in 2020 due to Turkish incursions into Greek
territorial waters. after
Yabancı Damat (
The Foreign Groom) was one of the first Turkish series to become popular in Greece in 2005. According to International Hellenic Association in Delaware is monitoring the broadcast of Turkish drama in Greece, certain companies such as
Procter and Gamble provide a large amount of advertising at the Turkish drama in Greece. Generally Turkish dramas have been met with criticism in Greece for many years.
Yabancı Damat started airing in Greece on 11 July 2005, recording a viewing rate of 31.7%; the last episode aired on 5 July 2008, recording a viewing rate of 31.8%.
Binbir Gece started being shown in June 2010, by ANT1, recording a viewership rate of 18.7%. The last episode aired on 1 February 2011, scoring 24.3%, while the highest percentage was 43.8% on 6 August 2010. Another popular drama was
Sıla; it aired in Greece on 10 June 2012, by MEGA. The series
Elif had a particularly significant average viewership share, 16.8% of all viewers, it was watched daily by an average of about 450,000 viewers. Recently, Greek television channels have started broadcasting their own adaptations of Turkish TV shows.
Romania The series
Ezel was adapted by Romanian TV channel
Pro TV under the title
Vlad.
O Hayat Benim was remade by Calinos Entertainment as
Adela in 2020. , a Romanian adaptation of
Aşk-ı Memnu was also produced by
Antena 1 in 2018.
İçerde was remade as
The Clan () and aired on Pro TV starting August 2022.
Spain Following their success in Latin America, Turkish TV series have attracted significant interest in Spain. In 2018, Spanish channel
Nova started showing ''
Fatmagül'ün Suçu Ne?, which went on to become its most popular series. Building on this success, Nova began airing other Turkish series, including Kara Para Aşk
, Elif
, Ezel
, Sıla
, Medcezir
, Anne
, One Thousand and One Nights
, and Adını Feriha Koydum. At the same time, Spanish broadcaster Atresmedia adapted Fatmagül'ün Suçu Ne?
as Alba
. Kadın, itself adapted from the Japanese TV series Woman'', was the first Turkish drama success in prime time in Spain. Other Turkish dramas that have received high ratings on different Spanish channels include
Kadın (adapted into
Mujer),
Sen Çal Kapımı,
Erkenci Kuş,
Kızım,
Bir Zamanlar Çukurova (adapted into
Tierra Amarga) and
Sadakatsiz (adapted into
Infiel).
Kadın was the first Turkish series aired in prime time in Spain, it has managed to lead its time slot for a year, even facing great products and being broadcast for several days in a row. Caner Cindoruk was on the cover of Spain's "Albacete A Mano" magazine for the promotion of the TV series
Sadakatsiz. While it was being produced by Turkish Netflix, the series,
Eğer Bilseydim, whose production was not made due to censorship, written by Ece Yörenç, will be broadcast by Spanish Netflix under the name of Si lo Hubiera Sabido. A Spanish remake of the Turkish drama
Anne (
Mother) will air as
Heridas on Antena 3. Another Spanish remake of Turkish drama
Son aired as
El Accidente on Telecinco in 2017.
Mediapro and
Medyapım established a Spanish-Turkish co-production company in 2022, focusing making Spanish remakes of Turkish dramas.
Sadakatsiz premiered with a powerful 18.1% rating on
Antena 3 and 2,357,000 viewers and, it was the leader every Sunday and moves around a 14-15% share in Spain. The final episode of
Kızım (as ) aired as the most watched series on Antena 3 with an average of more than 2.4 million viewers and a 16.8% share, also placed it as a leader on Sunday nights.
Çilek Kokusu will be broadcast by Mediaset Spain's Divinity channel under the name
Com olor a fresas. The series will be broadcast every weekday. The same channel bought the broadcasting rights for Spain of Bu Şehir Arkandan Gelecek and Kaderimin Oyunu.
Italy Cherry Season was the first Turkish TV series to be broadcast in Italy and received high ratings on Canale 5. The series starring Kerem Bürsin and Hande Erçel in 'Canale 5' was broadcast under the name 'Love is in the Air'.
Kiraz Mevsimi was the first Turkish TV series success in Italy. The first episode of
Sevgili Geçmiş was watched by 2 million 472 thousand people on Canale 5 with 13.4 percent in primetime and took the first place. Turkish TV series Brave & Beautiful met with the audience on 5 July in Italy on Canale 5. The broadcasting rights of Once Upon a Time in Çukurova were purchased by Italian Mediaset. Drama aired as on Canale 5. The stars of the drama participated in talk shows in Italy and received awards at the 17th "Nations Awards-Thinking Green Taormina". The prime-time broadcast of Once Upon a Time in Çukurova on Sunday, 14 January received higher ratings than a TV program in which Pope Francis appeared as a special guest. The grand finale of Once Upon a Time in Çukurova, which was broadcast under the name , received 18.2% in prime time and 19.83% in late night hours on Saturday, 8 June.
Russia The first popular Turkish TV series in Russia was
Çalıkuşu, broadcast in 1986.
Kurt Seyit ve Şura was broadcast on Russia's
Domashny television channel in 2015.
Muhteşem Yüzyıl was shown on Domashny in 2012 as . The series
Kalbimin Sultanı (
Sultan of my Heart), while not successful in Turkey, was broadcast on
Channel One, Russia's largest channel, in 2019 and it took place at number one as the most watched TV series in Russia. Siyah Beyaz Aşk was aired in Russia on the Domashniy channel. Anne, Kara Sevda, Kara Para Aşk and Meryem aired in Russia as well.
Kara Sevda gained the popularity in Russia. Russian viewers enjoyed watching not only the original episode, but also reruns of Kara Sevda. Marina Hripunova, General Manager of Russian Domashniy television channel, said, "We cannot do without Turkish TV series. Turkish TV series are watched with great interest in Russia." Turkish star
Tuba Büyüküstün became the face of Russian mobile operator, Megafon, in 2021. A Russian remake of
Paramparça aired in 2018 as Oskolki () on WeIT Media.
Ukraine Muhteşem Yüzyıl aired on Ukrainian
Channel 1+1 in 2012. As of August 2017,
Kara Sevda also started being broadcast on 1+1 with the name . A Ukrainian remake of
Ezel aired as in 2014, while Siyah Beyaz Aşk was remade as in 2019.
France The series
Kara Sevda,
Ölene Kadar, ''
Fatmagül'ün Suçu Ne?, and Bu Şehir Arkandan Gelecek, were broadcast on Africa-based Novelas TV, which also broadcasts in France. Fatmagül'ün Suçu Ne?'' was selected as the Best Foreign Series at the Soap Awards in 2019.
Germany Şahsiyet became the first Turkish TV series sold to Germany. It was dubbed into German, under the title . According to Swedish television critic Anders Björkman the series was the best foreign show this season in all categories.
Netherlands Son was remade in 2016 on KRO-NCRV, one of the leading Dutch television channels, under the name
Vlucht HS13 (
Flight HS13). Thus, it became the first Turkish TV series adapted in Western Europe.
United Kingdom Who Were We Running From? season 1 ranked #6 on Netflix UK Top 10.
United States The drama
Suskunlar was remade as
Game of Silence on NBC. The drama
Son was sold to
20th Century Fox Television in the United States and was adapted into a pilot named Runner for ABC. On 20 November 2017, Kara Sevda won an Emmy for Best Telenovela of the Year. Turkish actor
Haluk Bilginer was selected as the 'Best Actor' for his role in the TV series Şahsiyet at the 47th International Emmy Awards. The BluTV and FX special production crime drama
Alef was selected in Variety's "Top 15 International TV Series of 2020" list. The show also won the "best crime drama" and "best credits" awards at the
New York Festivals in the US. The Netflix fantasy drama
Shahmaran ranked #9 on Netflix in the US Top 10. Another Netflix drama
Who Were We Running From? ranked #9 and #4 consecutively in the US Top 10 for the 20 March – 2 April. Make Me Believe ranked #10 in the USA Top 10. On 20 November 2023,
Yargı (
Family Secrets) won an Emmy for Best Telenovela of the Year at the 51st annual International Emmy Awards.
Latin America Turkish dramas have become popular in
Latin America after being dubbed into
Spanish and
Portuguese. Due to the popularity, new Turkish shows continue to be dubbed into Spanish and Portuguese. In 2017, 25% of the biggest 7 Turkish exporting companies' business came from Latin America. The popularity of Turkish shows in Latin America has been credited to multiple factors. Burhan Gün, the president of the Turkish TV and Cinema Producers Guild, has stated that one reason is that Latin Americans and Turkish people can often look similar to each other.
Exathlon, a physical challenge
reality franchise created by Turkish company
Acun Medya and first aired in Brazil, has inspired local versions of the show to be created in Latin America, such as
Exatlón México in Mexico. In 2020,
Taner Ölmez, the lead actor of
Mucize Doktor, won the "Best Foreign Actor" award at the Produ Awards, one of the most important awards of the television industry in Latin America. "
Bir Zamanlar Çukurova" was announced as the "Best Foreign Series" and received one of the biggest awards at the Produ Awards.
Vahide Perçin won the grand prize in the "Best Foreign Actress" category. HBO has launched a category for Turkish series on its digital platform in Latin America. To create this category, they signed a three-year agreement with Madd Entertainment, adding ten Turkish TV series to their catalogue. As of October 2021,
Mucize Doktor was the most-watched series on HBO Max.
Sen Çal Kapımı ranked second in the Top 10 list on HBOMAXLA. It ranked first in Chile, Uruguay and Colombia, and third in Mexico and Argentina.
Chile In
Chile, the most watched Turkish show in 2014 was
Binbir Gece.
Sıla received ratings comparable to those for the
Copa América qualifying match between Brazil and Chile.
Brazil Binbir Gece was the first Turkish TV series to be broadcast in Brazil, where it aired on
TV Band in 2015. Then ''Fatmagül'ün Suçu Ne
and Sıla
aired. Sıla
had the best first week rating of Turkish soap operas on TV Band. HBO Max Brasil added the Turkish soap opera Sen Çal Kapımı'' to its Brazilian catalog, where it quickly became one of the most-watched shows.
Colombia The series
Cesur ve Güzel,
Fazilet Hanım ve Kızları (
Mrs. Fazilet and Her Daughters),
Binbir Gece,
Kara Para Aşk, ''Fatma Gül'ün Suçu Ne
, Adını Feriha Koydum
, Ezel
, Muhteşem Yüzyıl
and Elif'' broadcast in the country.
Argentina In
Argentina, the show ''
Fatmagül'ün Suçu Ne?'' is extremely popular, with more than 12 million Argentine viewers watching each episode.
Mexico Adapted from the Turkish TV series
Kara Para Aşk,
Imperio de mentiras was broadcast on a Mexican
Televisa channel. The Mexican adaptation of
Ezel was released in 2018 under the name
Yago for Televisa.
El Asesino Del Olvido the Mexican remake of the Turkish series
Şahsiyet was aired. A remake of
Gecenin Kraliçesi was broadcast on Las Esterellas as
¿Te acuerdas de mí? in 2021.
Hispanic community in the US Kara Sevda, which aired on
Univision in the United States, became the most-watched foreign soap opera in the country's history. It surpassed its main competitors in the Spanish-language market. It is also the most-watched Turkish series. The series averaged more than two million viewers per episode, with nearly four million tuning in for the finale. A Spanish-language American remake titled
Pasión prohibida of
Aşk-ı Memnu began airing in 2013.
Sefirin Kızı made Univision the first U.S. network among Hispanic viewers in the weeknight 10 p.m. slot in 2021.
South Africa In late 2017,
South Africa's
free-to-air channel
e.tv closed a deal with Turkey's
Kanal D to air various Kanal D dramas. These Turkish telenovelas were
dubbed into
Afrikaans, and proved to be highly successful for the channel, which led e.tv to launch a separate channel called ePlesier (
ePleasure) as a new Afrikaans TV channel, on its free-to-air satellite service
OpenView HD on 18 April 2022. As a result, many more telenovelas were acquired, and the channel still operates as of 2023. The channel also provided a great amount of
voice artist work for South African actors. With the increasing popularity of Afrikaans-dubbed Turkish telenovelas, another South African channel
KykNet&Kie also started broadcasting such telenovelas in July 2023. The channel acknowledged that "dubbing of such big series also creates dozens of job opportunities in the Afrikaans TV industry for talent behind the screens and in front of the microphone". These Turkish telenovelas dubbed into Afrikaans include
Kara Sevda as
Bittersoet,
Paramparça (TV series) as
Gebroke Harte which were the most watched in the country.
Kuzgun as
Voelvry,
Kardeşlerim as
Annekan Die Swa Kry, and
Kiralık Aşk as
As Die skoen pas are some series broadcast on the South African digital satellite television channel
eExtra. The Netflix drama
Fatma was also adapted for South African Netflix as
Unseen.
Elsewhere As of 2016, Turkish soap operas are popular in
Ethiopia through
Kana TV, where they are dubbed into
Amharic.
Son Yaz was released in
Angola and
Mozambique. Korean, American, Japanese, and British adaptations are also common. In addition to broadcasts on television, Turkish series are followed by fans on legal and illegal internet platforms in many different languages. ==See also==