MarketClassifier (linguistics)
Company Profile

Classifier (linguistics)

A classifier is a word or affix that accompanies nouns and can be considered to "classify" a noun depending on some characteristics of its referent. Classifiers in this sense are specifically called noun classifiers because some languages in Papua as well as the Americas have verbal classifiers which categorize the referent of its argument.

Overview
A classifier is a word (or in some analyses, a bound morpheme) which accompanies a noun in certain grammatical contexts, and generally reflects some kind of conceptual classification of nouns, based principally on features of their referents. Thus a language might have one classifier for nouns representing persons, another for nouns representing flat objects, another for nouns denoting periods of time, and so on. The assignment of classifier to noun may also be to some degree unpredictable, with certain nouns taking certain classifiers by historically established convention. The situations in which classifiers may or must appear depend on the grammar of the language in question, but they are frequently required when a noun is accompanied by a numeral. They are therefore sometimes known (particularly in the context of languages such as Japanese) as counter words. They may also be used when a noun is accompanied by a demonstrative (a word such as "this" or "that"). The following examples, from Standard Mandarin Chinese, illustrate the use of classifiers with a numeral. The classifiers used here are 位 (pinyin wèi), used (among other things) with nouns for humans; 棵 , used with nouns for trees; 只/隻 (zhī), used with nouns for certain animals, including birds; and 条/條 (tiáo), used with nouns for certain long flexible objects. (Plurals of Chinese nouns are not normally marked in any way; the same form of the noun is used for both singular and plural.) 个 (個) , is also often used in informal speech as a general classifier, with almost any noun, taking the place of more specific classifiers. The noun in such phrases may be omitted, if the classifier alone (and the context) is sufficient to indicate what noun is intended. For example, in answering a question: {{fs interlinear|lang=zh|number=Q. {{fs interlinear|lang=zh|number=A. Languages which make systematic use of (noun) classifiers include Chinese, Japanese, Korean, Southeast Asian languages, Bengali, Assamese, Persian, Austronesian languages, Mayan languages and others. A less typical example of classifiers is those used with the verb. Verbal classifiers are found in languages like Southern Athabaskan. Classifier handshapes are also found in sign languages, although these have a somewhat different grammatical function. Classifiers are often derived from nouns (or occasionally other parts of speech), which have become specialized as classifiers, or may retain other uses besides their use as classifiers. Classifiers, like other words, are sometimes borrowed from other languages. A language may be said to have dozens or even hundreds of different classifiers. However, such enumerations often also include measure words. Classifiers versus measure words Measure words play a similar role to classifiers, except that they denote a particular quantity of something (a drop, a cupful, a pint, etc.), rather than the inherent countable units associated with a count noun. Classifiers are used with count nouns; measure words can be used with mass nouns (e.g. "two pints of mud"), and can also be used when a count noun's quantity is not described in terms of its inherent countable units (e.g. "two pints of acorns"). However, the terminological distinction between classifiers and measure words is often blurred – classifiers are commonly referred to as measure words in some contexts, such as Chinese language teaching, and measure words are sometimes called mass-classifiers or similar. ==Examples by language==
Examples by language
European languages Classifiers are not generally a feature of English or other European languages, although classifier-like constructions are found with certain nouns. A commonly cited English example is the word head in phrases such as "five head of cattle": the word cattle (for some speakers) is an uncountable (mass) noun, and requires the word head to enable its units to be counted. The parallel construction exists in French: une tête de bétail ("one head of cattle"), in Spanish: una cabeza de ganado ("one head of cattle") and in Italian: un capo di bestiame ("one head of cattle"). Note the difference between "five head of cattle" (meaning five animals), and "five heads of cattle" (identical to "five cattle's heads", meaning specifically their heads). A similar phrase used by florists is "ten stem of roses" (meaning roses on their stems). European languages naturally use measure words. These are required for counting in the case of mass nouns, and some can also be used with count nouns. For example, one can have a glass of beer, and a handful of coins. The English construction with of is paralleled in many languages, although in German (and similarly in Dutch and the Scandinavian languages) the two words are simply juxtaposed, e.g. one says ein Glas Bier (literally "a glass beer", with no word for "of"). Slavic languages put the second noun in the genitive case (e.g. Russian (), literally "a beer's glass"), but Bulgarian, having lost the Slavic case system, uses expressions identical to German (e.g. ). Certain nouns are associated with particular measure words or other classifier-like words that enable them to be counted. For example, paper is often counted in sheets as in "five sheets of paper". Usage or non-usage of measure words may yield different meanings, e.g. five papers is grammatically equally correct but refers to newspapers or academic papers. Some inherently plural nouns require the word '' (or its equivalent) to enable reference to a single object or specified number of objects, as in "a pair of scissors", "three pairs of pants", or the French une paire de lunettes'' ("a pair of (eye)glasses"). Australian Aboriginal Languages Australian Aboriginal languages are known for often having extensive noun class systems based on semantic criteria. In many cases, a given noun can be identified as a member of a given class via an adjacent classifier, which can either form a hyponym construction with a specific noun, or act as a generic noun on its own. Kuuk Thaayorre In the following example from Kuuk Thaayorre, the specific borrowed noun tin.meat 'tinned meat' is preceded by its generic classifier minh 'meat.' In the next example, the same classifier minh stands in on its own for a generic crocodile (punc), another member of the minh class: Classifiers and specific nouns in Kuuk Thaayorre can also co-occupy the head of a noun phrase to form something like a compound or complex noun as in ngat minh.patp ' hawk' which is the complex noun meaning 'stingray'. Diyari Another example of this kind of hyponym construction can be seen in Diyari: See the nine Diyari classifiers below Ngalakgan Contrast the above with Ngalakgan in which classifiers are prefixes on the various phrasal heads of the entire noun phrase (including modifiers): Ngalakgan has fewer noun classes than many Australian Languages, the complete set of its class prefixes are below: Bengali, Assamese, Maithili and Nepali Atypically for an Indo-European language, Bengali makes use of classifiers. Every noun in this language must have its corresponding classifier when used with a numeral or other quantifier. Most nouns take the generic classifier ṭa, although there are many more specific measure words, such as jon, which is only used to count humans. Still, there are many fewer measure words in Bengali than in Chinese or Japanese. As in Chinese, Bengali nouns are not inflected for number. Similar to the situation in Chinese, measuring nouns in Bengali without their corresponding measure words (e.g. aṭ biṛal instead of aṭ-ṭa biṛal "eight cats") would typically be considered ungrammatical. However, it is common to omit the classifier when it counts a noun that is not in the nominative case (e.g., (eight cats-possessive country ), or (five ghosts-instrumental ate)) or when the number is very large (e.g., ek sho lok esechhe ("One hundred people have come.")). Classifiers may also be dropped when the focus of the sentence is not on the actual counting but on a statement of fact (e.g., amar char chhele (I-possessive four boy, I have four sons)). The -ṭa suffix comes from /goṭa/ 'piece', and is also used as a definite article. Omitting the noun and preserving the classifier is grammatical and common. For example, Shudhu êk-jon thakbe. (lit. "Only one-MW will remain.") would be understood to mean "Only one person will remain.", since jon can only be used to count humans. The word lok "person" is implied. Maithili, Nepali and Assamese have systems very similar to Bengali's. Maithili uses for objects and for humans; similarly, Nepali has (-वटा) for objects and - (-जना) for humans. Assamese, Chittagonian, Sylheti and other Bengali-Assamese languages have more classifiers than Bengali. The presence of classifiers in Northeast India may be linked to contact with the Tibeto-Burman and Austroasiatic languages spoken in the region. Persian has a scheme very similar to the Indo-Aryan languages Bengali, Assamese, Maithili and Nepali. Persian Although not always used in written language, Persian uses classifiers regularly in spoken word. Persian has two general-use classifiers, () and (), the former of which is used with singular nouns, while the latter is used with plural nouns. In addition to general-use classifiers, Persian also has several specific classifiers, including the following: Burmese In Burmese, classifiers, in the form of particles, are used when counting or measuring nouns. They immediately follow the numerical quantification. Nouns to which classifiers refer can be omitted if the context allows, because many classifiers have implicit meanings. Thai Thai employs classifiers in the widest range of NP constructions compared to similar classifier languages from the area. Classifiers are obligatory for nouns followed by numerals in Thai. Nouns in Thai are counted by a specific classifier, which are usually grammaticalized nouns. An example of a grammaticalized noun functioning as a classifier is (). is used for people (except monks and royalty) and literally translates to 'person'. The general form for numerated nouns in Thai is noun-numeral-classifier. Similar to Mandarin Chinese, classifiers in Thai are also used when the noun is accompanied by a demonstrative. However, this is not obligatory in the case of demonstratives. Demonstratives also require a different word order than for numerals. The general scheme for demonstratives is noun-classifier-demonstrative. In some instances, classifiers are also used to denote singularity. Thai nouns are bare nominals and are ambiguous regarding number. and phrasal nouns. Nouns are not reduplicated for plural form when used with classifiers, definite or indefinite, although Mary Dalrymple and Suriel Mofu give counterexamples where reduplication and classifiers co-occur. In informal language, classifiers can be used with numbers alone without the nouns if the context is well known. The Malay term for classifiers is penjodoh bilangan, while the term in Indonesian is kata penggolong. {{interlinear|indent=2|lang=ms {{interlinear|indent=2|lang=ms {{interlinear|indent=2|lang=ms {{interlinear|indent=2|lang=ms {{interlinear|indent=2|lang=ms {{interlinear|indent=2|lang=ms {{interlinear|indent=2|lang=ms Vietnamese Vietnamese uses a similar set of classifiers to Chinese, Japanese and Korean. Khmer Khmer (Cambodian) also uses classifiers, although they can quite frequently be omitted. Since it is a head-first language, the classifier phrase (number plus classifier) comes after the noun. Santali Santali uses several sets of classifiers. They can be divided into three classes: tɛn (variant tɛc, taŋ) for 'one' and non-human beings; ea with numerals 'two', 'four' and 'twenty'; gɔtɛn (variant gɔtɜc) with numerals from 'five' to 'ten' and with the distributive numerals. Mundari In Mundari noun phrase, classifier always precedes the noun but comes after number, like Santali, Ho, and Vietnamese. Although not frequently occur, Mundari speakers use hoɽo ('person') to count people, oɽaʔ ('house') to count buildings, and booʔ ('head') to count animals. Ho Similar to Mundari and Santali, Ho nouns and noun phrases require classifiers. The Ho use hoː ('person') as classifier for human, owaʔ ('house') for buildings, and boːʔ ('head') for animals. Note that this classifier requirement has weakened in the Mayurbhanj Ho dialect and Bhumij. Other Munda languages In comparison to the three main Munda languages of South Asia, other smaller Munda languages appear not having developed numeral classifiers as a lexical class or had sort of classificatory markers denoting animals and people but have been fossilized. In South Munda Remo, some forms of prefix classifier seem to occur relatively commonly or in quasi-definable semantic groups of words, such as the animal classifier gV- and its realizations gi/u/ə-. Eg. gisiŋ ('chicken'), gusoʔ ('dog'), gəga ('crow'), gise ('grasshopper'). The same element can also be seen very saliently in many Gorum and Sora words. In Sora, a lexical noun or bi-moraic free-standing form usually contains a monosyllabic root or combining form (CF) and a prefix that always attaches to a certain semantic groups of words. This prefix disappears when the noun forms compound words. For examples, kəndud ('frog') vs sənna-dud-ən (small-frog-NMLZ 'small frog'), the animal classifier prefix kVn- is removed from compounds. American Sign Language In American Sign Language classifier constructions are used to express position, stative description (size and shape), and how objects are handled manually. The particular hand shape used to express any of these constructions is what functions as the classifier. Various hand shapes can represent whole entities; show how objects are handled or instruments are used; represent limbs; and be used to express various characteristics of entities such as dimensions, shape, texture, position, and path and manner of motion. While the label of classifiers has been accepted by many sign language linguists, some argue that these constructions do not parallel oral-language classifiers in all respects and prefer to use other terms, such as polymorphemic or polycomponential signs. Examples: • 1 hand shape: used for individuals standing or long thin objects • A hand shape: used for compact objects • C hand shape: used for cylindrical objects • 3 hand shape: used for ground vehicles • ILY hand shape: used for aircraft ==Global distribution==
Global distribution
Classifiers are part of the grammar of most East Asian languages, including Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Malay, Burmese, Thai, Hmong, and the Bengali and Munda languages just to the west of the East and Southeast Asia linguistic area. They are present in many Australian Aboriginal languages, including Yidiny and Murrinhpatha. Among indigenous languages of the Americas, classifiers are present in the Pacific Northwest, especially among the Tsimshianic languages, and in many languages of Mesoamerica, including Classic Maya and most of its modern derivatives. They also occur in some languages of the Amazon Basin (most famously Yagua) and a very small number of West African languages. In contrast, classifiers are entirely absent not only from European languages, but also from many languages of northern Asia (Uralic, Turkic, Mongolic, Tungusic and mainland Paleosiberian languages), and also from the indigenous languages of the southern parts of both North and South America. In Austronesian languages, classifiers are quite common and may have been acquired as a result of contact with Mon–Khmer languages but the most remote members such as Malagasy and Hawaiian have lost them. Furthermore, Javanese—the largest Austronesian language by number of speakers—does not use classifiers either. The World Atlas of Language Structures has a global map showing 400 languages and chapter text including geographical discussion: ==Noun classifiers versus noun classes==
Noun classifiers versus noun classes
The concept of noun classifier is distinct from that of noun class. • Classifier systems typically involve 20 or more, or even several hundred, classifiers (separate lexemes that co-occur with nouns). Noun class systems (including systems of grammatical gender) typically comprise a closed set of two to twenty classes, into which all nouns in the language are divided. • Not every noun need take a classifier, and many nouns can occur with different classifiers. In a language with noun classes, each noun typically belongs to one and only one class, which is usually shown by a word form or an accompanying article and functions grammatically. The same referent can be referred to by nouns with different noun classes, such as die Frau "the woman" (feminine) and das Weib "the woman (archaic, pejorative)" (neuter) in German. • Noun classes are typically marked by inflection, i.e. through bound morphemes which cannot appear alone in a sentence. Class may be marked on the noun itself, but will also often be marked on other constituents in the noun phrase or in the sentence that show agreement with the noun. Noun classifiers are always free lexical items that occur in the same noun phrase as the noun they qualify. They never form a morphological unit with the noun, and there is never agreement marking on the verb. • The classifier occurs in only some syntactic environments. In addition, use of the classifier may be influenced by the pragmatics of style and the choice of written or spoken mode. Often, the more formal the style, the richer the variety of classifiers used, and the higher the frequency of their use. Noun class markers are mandatory under all circumstances. • Noun classifiers are usually derived from words used as names of concrete, discrete, moveable objects. Noun class markers are typically affixes without any literal meaning. Nevertheless, there is no clearly demarked difference between the two: since classifiers often evolve into class systems, they are two extremes of a grammaticalization continuum. ==Conceptual similarity to determinatives (writing systems)==
Conceptual similarity to determinatives (writing systems)
The Egyptian hieroglyphic script is formed of a repertoire of hundreds of graphemes which play different semiotic roles. Almost every word ends with an unpronounced grapheme (the so-called "determinative") that carries no additional phonetic value of its own. As such, this hieroglyph is a "mute" icon, which does not exist on the spoken level of language but supplies the word in question, through its iconic meaning alone, with extra semantic information. In recent years, this system of unpronounced graphemes was compared to classifiers in spoken languages. The results show that the two systems, those of unpronounced graphemic classifiers and those of pronounced classifiers in classifier languages obey similar rules of use and function. The graphemic classifiers of the hieroglyphic script presents an emic image of knowledge organization in the Ancient Egyptian mind. Similar graphemic classifiers are known also in Hieroglyphic Luwian and in Chinese scripts. ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com