MarketMedicine in the medieval Islamic world
Company Profile

Medicine in the medieval Islamic world

In the history of medicine, "Islamic medicine", also known as "Arabian medicine" is the science of medicine developed in the Middle East, and usually written in Arabic, the lingua franca of Islamic civilization.

Overview
Medicine was a central part of the medieval Islamic culture. This period was called the Golden Age of Islam and lasted from the eighth century to the fourteenth century. The economic and social standing of the patient determined to a large extent the type of care sought and the expectations of the patients varied along with the approaches of the practitioners. Responding to circumstances of time and place/location, Islamic physicians and scholars created an extensive and complex medical literature exploring, analyzing, and synthesizing the theory and practice of medicine Islamic medicine was initially built on tradition, chiefly the theoretical and practical knowledge developed in Arabia in the time of Muhammad, ancient Hellenistic medicine such as Unani, ancient Indian medicine such as Ayurveda, and the ancient Iranian Medicine of the Academy of Gundishapur. The works of ancient Greek and Roman physicians Hippocrates, Galen and Dioscorides also had a lasting impact on Middle Eastern medicine. Intellectual thirst, open-mindness, and vigor were at an all-time high in this era. During the Golden Age of Islam, classical learning was sought out, systematised and improved upon by scientists and scholars with such diligence that Arab science became the most advanced of its day. Overall, Islamic Medicine is a combination of medicines from Greece, Persia, Syria, India, and Byzantine. The literary and scientific lingua franca was adapted, changed and most important “islamicized”.The effect of it was not only spread in Islamic lands, but was also spread in Europe, Asia, China, and the Far East. == History, origins and sources==
History, origins and sources
Ṭibb an-Nabawī – Prophetic Medicine The adoption by the newly forming Islamic society of the medical knowledge of the surrounding, or newly conquered, "heathen" civilizations had to be justified as being in accordance with the beliefs of Islam. Early on, the study and practice of medicine was understood as an act of piety, founded on the principles of īmān (faith) and tawakkul (trust in their God ,Allah). Muhammad's opinions on health issues and habits in regard to the leading of a healthy life were collected early on and edited as a separate corpus of writings under the title Ṭibb an-Nabī ("The Medicine of the Prophet"). In the 14th century, Ibn Khaldun, in his work Muqaddimah provides a brief overview over what he called "the art and craft of medicine", separating the science of medicine from religion: Ibn Khaldun says that there was a medicine which was practiced at that time, though it is not connected to the religion. This type of medicine, which was taken from Bedouins, did not rely on science. The "Prophetic medicine" was rarely mentioned by the classical authors of Islamic medicine, but lived on in the materia medica for some centuries. In his Kitāb aṣ-Ṣaydalah (Book of Remedies) from the 10./11. century, Al-Biruni refers to collected poems and other works dealing with, and commenting on, the materia medica of the old Arabs. Physicians during the early years of Islam Most likely, the Arabian physicians became familiar with the Graeco-Roman and late Hellenistic medicine through direct contact with physicians who were practicing in the newly conquered regions rather than by reading the original or translated works. The translation of the capital of the emerging Islamic world to Damascus may have facilitated this contact, as Syrian medicine was part of that ancient tradition. The names of two Christian physicians are known: Ibn Aṯāl worked at the court of Muawiyah I, the founder of the Umayyad dynasty. The caliph abused his knowledge in order to get rid of some of his enemies by way of poisoning. Likewise, Abu l-Ḥakam, who was responsible for the preparation of drugs, was employed by Muawiah. His son, grandson, and great-grandson were also serving the Umayyad and Abbasid caliphate. This tradition had a lasting impact in that it contributed to the European medicine along with continuing to influence medical practices today. It is also known that members of the Academy of Gondishapur travelled to Damascus. The Academy of Gondishapur remained active throughout the time of the Abbasid caliphate, though. An important source from the second half of the 8th century is Jabir ibn Hayyans "Book of Poisons". He only cites earlier works in Arabic translations, as were available to him, including Hippocrates, Plato, Galen, Pythagoras, and Aristotle, and also mentions the Persian names of some drugs and medical plants. In 825, the Abbasid caliph Al-Ma'mun founded the House of Wisdom (; Bayt al-Hikma) in Baghdad, modelled after the Academy of Gondishapur. Led by the Christian physician Hunayn ibn Ishaq, and with support by Byzance, all available works from the antique world were translated, including Galen, Hippocrates, Plato, Aristotle, Ptolemy and Archimedes. It is currently understood that the early Islamic medicine was mainly informed directly from Greek sources from the Academy of Alexandria, translated into the Arabic language; the influence of the Persian medical tradition seems to be limited to the materia medica, although the Persian physicians were familiar with the Greek sources as well. Late Hellenistic texts The works of Oribasius, physician to the Roman emperor Julian, from the 4th century AD, were well known, and were frequently cited in detail by Muhammad ibn Zakariya al-Razi (Rhazes). The works of Philagrius of Epirus, who also lived in the 4th century AD, are only known today from quotations by Arabic authors. The philosopher and physician John the Grammarian, who lived in the 6th century AD was attributed the role of a commentator on the Summaria Alexandrinorum. This is a compilation of 16 books by Galen, but corrupted by superstitious ideas. The physicians Gessius of Petra and Palladios were equally known to the Arabic physicians as authors of the Summaria. Rhazes cites the Roman physician Alexander of Tralles (6th century) in order to support his criticism of Galen. The works of Aëtius of Amida were only known in later times, as they were neither cited by Rhazes nor by Ibn al-Nadim, but cited first by Al-Biruni in his "Kitab as-Saidana", and translated by Ibn al-Hammar in the 10th century. Arabic translations of Galen '', 1225–1250, Syria. Vienna AF 10, Syria. Vienna AF 10 was allegedly based on the work of Galen. Here, Andromachus the Elder on horseback, questioning a patient who has received a snake bite. Kitâb al-Diryâq'', 1198–1199, Syria. Galen is one of the most famous scholars and physicians of classical antiquity. Today, the original texts of some of his works, and details of his biography, are lost, and are only known to us because they were translated into Arabic. Jabir ibn Hayyan frequently cites Galen's books, which were available in early Arabic translations. In 872 AD, Ya'qubi refers to some of Galen's works. The titles of the books he mentions differ from those chosen by Hunayn ibn Ishāq for his own translations, thus suggesting earlier translations must have existed. Hunayn frequently mentions in his comments on works which he had translated that he considered earlier translations as insufficient, and had provided completely new translations. Early translations might have been available before the 8th century; most likely they were translated from Syrian or Persian. Within medieval Islamic medicine, Hunayn ibn Ishāq and his younger contemporary Tabit ben-Qurra play an important role as translators and commentators of Galen's work. They also tried to compile and summarize a consistent medical system from these works, and add this to the medical science of their period. However, starting already with Jabir ibn Hayyan in the 8th century, and even more pronounced in Rhazes's treatise on vision, criticism of Galen's ideas took on. in the 10th century, the physician 'Ali ibn al-'Abbas al-Majusi wrote: Syrian and Persian medical literature Syrian texts During the 10th century, Ibn Wahshiyya compiled writings by the Nabataeans, including also medical information. The Syrian scholar Sergius of Reshaina translated various works by Hippocrates and Galen, of whom parts 6–8 of a pharmacological book, and fragments of two other books have been preserved. Hunayn ibn Ishāq has translated these works into Arabic. Another work, still existing today, by an unknown Syrian author, likely has influenced the Arabic-writing physicians Al-Tabari and Yūhannā ibn Māsawaiyh. The earliest known translation from the Syrian language is the Kunnāš of the scholar Ahron (who himself had translated it from the Greek), which was translated into the Arabian by Māsarĝawai al-Basrĩ in the 7th century. [Syriac-language, not Syrian, who were Nestorians] physicians also played an important role at the Academy of Gondishapur; their names were preserved because they worked at the court of the Abbasid caliphs. In his work Firdaus al-Hikma (The Paradise of Wisdom), Al-Tabari uses only a few Persian medical terms, especially when mentioning specific diseases, but a large number of drugs and medicinal herbs are mentioned using their Persian names, which have also entered the medical language of Islamic medicine. As well as al-Tabari, Rhazes rarely uses Persian terms, and only refers to two Persian works: Kunnāš fārisi und al-Filāha al-fārisiya. Yūhannā ibn Māsawaiyh cites an Indian textbook in his treatise on ophthalmology. al-Tabarī devotes the last 36 chapters of his Firdaus al-Hikmah to describe the Indian medicine, citing Sushruta, Charaka, and the Ashtanga Hridaya (Sanskrit: अष्टांग हृदय, ; "The eightfold Heart"), one of the most important books on Ayurveda, translated between 773 and 808 by Ibn-Dhan. Rhazes cites in al-Hawi and in Kitab al-Mansuri both Sushruta and Charaka besides other authors unknown to him by name, whose works he cites as "min kitab al-Hind", "an Indian book". Meyerhof suggested that the Indian medicine, like the Persian medicine, has mainly influenced the Arabic materia medica, because there is frequent reference to Indian names of herbal medicines and drugs which were unknown to the Greek medical tradition. Whilst Syrian physicians transmitted the medical knowledge of the ancient Greeks, most likely Persian physicians, probably from the Academy of Gondishapur, were the first intermediates between the Indian and the Arabic medicine == Approach to medicine ==
Approach to medicine
Medicine in the medieval Islamic world was often directly related to horticulture. Fruits and vegetables were related to health and well-being, although they were seen as having different properties than what modern medicine says now. The use of the humoral theory is also a large part of medicine in this period, shaping the diagnosis and treatments for patients. This kind of medicine was largely holistic, focused on schedule, environment, and diet. As a result, medicine was very individualistic as every person who sought medical help would receive different advice dependent not only on their ailment, but also according to their lifestyle. There was still some connection between treatments however, as medicine was largely based on humoral theory which meant that each person needed to be treated according to whether or not their humors were hot, cold, melancholic, or choleric. Horticulture The use of plants in medicine was quite common in this era with most plants being used in medicine being associated with both some benefits and consequences for use as well as certain situations in which they should be used. == Physicians and scientists ==
Physicians and scientists
The authority of the great physicians and scientists of the Islamic Golden age has influenced the art and science of medicine for many centuries. Their concepts and ideas about medical ethics are still discussed today, especially in the Islamic parts of our world. Their ideas about the conduct of physicians, and the doctor–patient relationship are discussed as potential role models for physicians of today. Imam Ali ibn Musa al-Rida by Ali al-Ridha Ali ibn Musa al-Rida (765–818) is the 8th Imam of the Shia. His treatise "Al-Risalah al-Dhahabiah" ("The Golden Treatise") deals with medical cures and the maintenance of good health, and is dedicated to the caliph Ma'mun. It was regarded at his time as an important work of literature in the science of medicine, and the most precious medical treatise from the point of view of Muslimic religious tradition. It is honoured by the title "the golden treatise" as Ma'mun had ordered it to be written in gold ink. In his work, Al-Ridha is influenced by the concept of humoral medicine Ali ibn Sahl Rabban al-Tabari The first encyclopedia of medicine in Arabic language was by Persian scientist Ali ibn Sahl Rabban al-Tabari's Firdous al-Hikmah ("Paradise of Wisdom"), written in seven parts, dedicated to Caliph al-Mutawakkil. His encyclopedia was influenced by Greek sources, Hippocrates, Galen, Aristotle, and Dioscurides. Al-Tabari, a pioneer in the field of child development, emphasized strong ties between psychology and medicine, and the need for psychotherapy and counseling in the therapeutic treatment of patients. His encyclopedia also discussed the influence of Sushruta and Charaka on medicine, including psychotherapy. Muhammad bin Sa'id al-Tamimi Al-Tamimi, the physician (d. 990) became renown for his skills in compounding medicines, especially theriac, an antidote for poisons. His works, many of which no longer survive, are cited by later physicians. Taking what was known at the time by the classical Greek writers, Al-Tamimi expanded on their knowledge of the properties of plants and minerals, becoming avant garde in his field. Ali ibn al-'Abbas al-Majusi 'Ali ibn al-'Abbas al-Majusi (died 994 AD), also known as Haly Abbas, was famous for the Kitab al-Maliki translated as the Complete Book of the Medical Art and later, more famously known as The Royal Book. Considered one of the great classical works of Islamic medicine, it was free of magical and astrological ideas and thought to represent Galenism of Arabic medicine in the purest form. This book was translated by Constantine and was used as a textbook of surgery in schools across Europe. The Royal Book has maintained the same level of fame as Avicenna's Canon throughout the Middle Ages and into modern time. One of the greatest contributions Haly Abbas made to medical science was his description of the capillary circulation found within the Royal Book. Kitab-al Hawi fi al-tibb (Liber continens) The kitab-al Hawi fi al-tibb (al-Hawi الحاوي, Latinized: The Comprehensive book of medicine, Continens Liber, The Virtuous Life) was one of al-Razi's largest works, a collection of medical notes that he made throughout his life in the form of extracts from his reading and observations from his own medical experience. In its published form, it consists of 23 volumes. Al-Razi cites Greek, Syrian, Indian and earlier Arabic works, and also includes medical cases from his own experience. Each volume deals with specific parts or diseases of the body. 'Ali ibn al-'Abbas al-Majusi reviewed the al-Hawi in his own book ''Kamil as-sina'a'': Al-Hawi remained an authoritative textbook on medicine in most European universities, regarded until the seventeenth century as the most comprehensive work ever written by a medical scientist. It was first translated into Latin in 1279 by Faraj ben Salim, a physician of Sicilian-Jewish origin employed by Charles of Anjou. Kitab al-Mansuri (Liber ad Almansorem) The al-Kitab al-Mansuri (الكتاب المنصوري في الطب, Latinized: Liber almansoris, Liber medicinalis ad Almansorem) was dedicated to "the Samanid prince Abu Salih al-Mansur ibn Ishaq, governor of Rayy". The book contains a comprehensive encyclopedia of medicine in ten sections. The first six sections are dedicated to medical theory, and deal with anatomy, physiology and pathology, materia medica, health issues, dietetics, and cosmetics. The remaining four parts describe surgery, toxicology, and fever. The ninth section, a detailed discussion of medical pathologies arranged by body parts, circulated in autonomous Latin translations as the Liber Nonus. 'Ali ibn al-'Abbas al-Majusi comments on the al-Mansuri in his book ''Kamil as-sina'a'': The book was first translated into Latin in 1175 by Gerard of Cremona. Under various titles ("Liber (medicinalis) ad Almansorem"; "Almansorius"; "Liber ad Almansorem"; "Liber nonus") it was printed in Venice in 1490, 1493, and 1497. Amongst the many European commentators on the Liber nonus, Andreas Vesalius paraphrased al-Razi's work in his "Paraphrases in nonum librum Rhazae", which was first published in Louvain, 1537. Kitab Tibb al-Muluki (Liber Regius) Another work of al-Razi is called the Kitab Tibb al-Muluki (Regius). This book covers the treatments and cures of diseases and ailments, through dieting. It is thought to have been written for the noble class who were known for their gluttonous behavior and who frequently became ill with stomach diseases. Kitab al-Jadari wa-l-hasba (De variolis et morbillis) Until the discovery of Tabit ibn Qurras earlier work, al-Razi's treatise on smallpox and measles was considered the earliest monograph on these infectious diseases. His careful description of the initial symptoms and clinical course of the two diseases, as well as the treatments he suggests based on the observation of the symptoms, is considered a masterpiece of Islamic medicine. Other works Other works include A Dissertation on the causes of the Coryza which occurs in the spring when roses give forth their scent, a tract in which al-Razi discussed why it is that one contracts coryza or common cold by smelling roses during the spring season, He has been described as the "Father of Early Modern Medicine". Ibn Sina is credited with many varied medical observations and discoveries such as recognizing the potential of airborne transmission of disease, providing insight into many psychiatric conditions, recommending use of forceps in deliveries complicated by fetal distress, distinguishing central from peripheral facial paralysis and describing guinea worm infection and trigeminal neuralgia. The Canon was highly influential in medical schools and on later medical writers. Ibn Sina also contributed to the Islamic medicine's discoveries by describing the possible symptoms of diabetes and the way how diseases can be developed, emphasizing the disorders of one's psyche. Ibn Buṭlān – Yawānīs al-Mukhtār ibn al-Ḥasan ibn ʿAbdūn al-Baghdādī (Ibn Butlan) '', 2nd half of 15th century, Rhineland Ibn Buṭlān, otherwise known as Yawānīs al-Mukhtār ibn al-Ḥasan ibn ʿAbdūn al-Baghdādī, was an Arab physician who was active in Baghdad during the Islamic Golden Age. He is known as an author of the Taqwim al-Sihhah (The Maintenance of Health تقويم الصحة), in the West, best known under its Latinized translation, Tacuinum Sanitatis (sometimes Taccuinum Sanitatis). The work treated matters of hygiene, dietetics, and exercise. It emphasized the benefits of regular attention to the personal physical and mental well-being. The continued popularity and publication of his book into the sixteenth century is thought to be demonstration of the influence that Arabic culture had on early modern Europe. His other work include a books such as: • Taqwim al-Sihha (تقويم الصحة) • ''Da'avat al-ateba' '' • ''Al-maqalat al-Mokhtarat fi tadbir al-amrad al-a'rezat al-aksar bel taghziat Ma'loofat'' • ''Resalat fi shari al-raghigh va taghlib al-bai'd'' • Maqalat fi an al-foroj ahar men al-farkhAl-maqalat al-mesriat fi monaghezat Ali Ibn RidwanMaqal fi al-qorban al-moqadas (مقال في القربان المقدس) Jewish physicians in the Islamic world Jewish physicians in al-Andalus participated actively in the Islamic medical culture from the 10th to early 12th centuries. They studied alongside Muslim colleagues, and in some cases collaborated with Christian scholars as well. Hasdai ibn Shaprut, vizier to 'Abd al-Raḥmān III, was reported to have worked on the Arabic translation of Dioscorides' Materia Medica with a Christian monk named Nicolaus and Muslim experts. In Syria, Nuʿmān al-Isrāʾīlī wrote a commentary on Abū Sahl al-Masīḥī's medical textbook, Kitāb al-Miʾa. Facing mounting pressures to convert, Jewish physicians like al-Sadīd al-Dimyāṭī, Faraj Allāh ibn Saghīr, and Asad al-Yahūdī held positions at court, and Jewish authors such as Solomon ibn Ya'īsh engaged in detailed commentary on Arabic medical classics like Ibn Sīnā's Canon. == Medical contributions ==
Medical contributions
Human anatomy and physiology : Anatomy of the human body (, Tashrīḥ-i badan-i insān), , U.S. National Library of Medicine It is claimed that an important advance in the knowledge of human anatomy and physiology was made by Ibn al-Nafis, but whether this was discovered via human dissection is doubtful because "al-Nafis tells us that he avoided the practice of dissection because of the shari'a and his own 'compassion' for the human body". The movement of blood through the human body was thought to be known due to the work of the Greek physicians. and it was William Harvey's later independent discovery which brought it to general attention. According to the Ancient Greeks, vision was thought to a visual spirit emanating from the eyes that allowed an object to be perceived. He wrote: Ahmad ibn Abi al-Ash'ath observed the physiology of the stomach in a live lion in 959. This description preceded William Beaumont by almost 900 years, making Ahmad ibn al-Ash'ath the first person to initiate experimental events in gastric physiology. Al-Baghdadi's discovery did not gain much attention from his contemporaries, because the information is rather hidden within the detailed account of the geography, botany, monuments of Egypt, as well as of the famine and its consequences. He never published his anatomical observations in a separate book, as had been his intention. The international institute of Islamic medicine has been created to spread the history and awareness of Islamic medicine across North America. Reviving the old traditions of Islamic medicine could be very beneficial in the everyday practice. In pre-Islamic Arabia, neither poppy nor hemp was known. who according to the Arabs is the greatest botanist of antiquity, recommended hemp seeds to "quench geniture" and its juice for earaches. Ali al-Ruhawi believed that a physician must be a botanist and understand pharmacological characteristics of the various morphological parts. Beginning in 800 and lasting for over two centuries, poppy use was restricted to the therapeutic realm. However, the dosages often exceeded medical need and was used repeatedly despite what was originally recommended. Poppy was prescribed by Yuhanna b. Masawayh to relieve pain from attacks of gallbladder stones, for fevers, indigestion, eye, head and tooth aches, pleurisy, and to induce sleep. Although poppy had medicinal benefits, Ali al-Tabari explained that the extract of poppy leaves was lethal, and that the extracts and opium should be considered poisonous. ==Surgery==
Surgery
The development and growth of hospitals in ancient Islamic society expanded the medical practice to what is currently known as surgery. Surgical procedures were known to physicians during the medieval period because of earlier texts that included descriptions of the procedures. Translation from pre-Islamic medical publishings was a fundamental building block for physicians and surgeons in order to expand the practice. Surgery was uncommonly practiced by physicians and other medical affiliates due to a very low success rate, even though earlier records provided favorable outcomes to certain operations. A phlebotomist performing bloodletting on a patient drained the blood straight from the veins. "Wet" cupping, a form of bloodletting, was performed by making a slight incision in the skin and drawing blood by applying a heated cupping glass. The heat and suction from the glass caused the blood to rise to the surface of the skin to be drained. "Dry cupping", the placement of a heated cupping glass (without an incision) on a particular area of a patient's body to relieve pain, itching, and other common ailments, was also used. These processes uses animal models and they have been developed in a way that will come to mimic human conditions to see what the effects of the herbal drugs really are. == Medical ethics ==
Medical ethics
Physicians like al-Razi wrote about the importance of morality in medicine, and may have presented, together with Avicenna and Ibn al-Nafis, the first concept of ethics or "practical philosophy" in Islamic medicine. He felt that it was important not only for the physician to be an expert in his field, but also to be a role model. His ideas on medical ethics were divided into three concepts: the physician's responsibility to patients and to self, and also the patients’ responsibility to physicians. The earliest surviving Arabic work on medical ethics is Ishaq ibn 'Ali al-Ruhawi's Adab al-Tabib (, "Morals of the physician" or "Practical Medical Deontology") and was based on the works of Hippocrates and Galen. Although, it should be mentioned that unlike Hippocrates, Galen did not propose a definite medical ethic code. Morals of the physician was al-Ruhawi's introductory comment to elevate the practice of medicine in order to aid the ill and enlist the help of God in his support. With Adab literature, its main course of action is to mainly promote the universal virtues and morals that exists. Its main goal is to promote the importance of ethical behaviors, good manners, and social etiquette that can then intern be applied to all human beings that exists no matter what their religious background is or even what cultural background that they derived from. Due to this Adab literature is very universal and appeals to a wide variety of religion and cultural background out there. On the other hand, with the Islamic legal traditions, it can be traced back and grounded in the Islamic laws and the jurisprudence. The Islamic legal tradition is often brought in and used when there are certain ethical dilemmas that needs to be dealt with. These can be things such as biomedical issues and the Islamic legal traditions is closely connected to the Islamic medical ethics and laws. ==Hospitals==
Hospitals
, Seljuq period, 13th century, Turkey Many hospitals were developed during the early Islamic era. They were called Bimaristan, or Dar al-Shifa, the Persian and Arabic words meaning "house [or place] of the sick" and "house of curing", respectively. The idea of a hospital being a place for the care of sick people was taken from the early Caliphs. The bimaristan is seen as early as the time of Muhammad, and the Prophet's mosque in the city of Madinah held the first Muslim hospital service in its courtyard. During the Ghazwah Khandaq (the Battle of the Trench), Muhammad came across wounded soldiers and he ordered a tent be assembled to provide medical care. The bimaristan had a staff of salaried physicians and a well equipped dispensary. Features of bimaristans As hospitals developed during the Islamic civilization, specific characteristics were attained. Bimaristans were secular. They served all people regardless of their race, religion, citizenship, or gender. Recreational materials and musicians were often employed to comfort and cheer patients up. The Bimaristan of Damascus was founded in 1154 by the Zengid ruler Nur al-Din Zengi and became one of the most renowned hospitals of the medieval Islamic world. Established as a charitable medical institution, it provided free treatment to patients regardless of background and was supported through waqf endowment. The complex was arranged around a central courtyard with a fountain, accompanied by a garden that formed part of the therapeutic environment. Historical accounts note that patients were accommodated in separate rooms according to the nature of their ailments, reflecting an organised and specialised approach to care. The bimaristan also functioned as a centre of medical teaching, preserving and advancing the clinical traditions associated with earlier authorities such as Ibn Sina and contributing to Damascus’s reputation as a leading centre of medicine in the medieval Near East. The hospital was not just a place to treat patients: it also served as a medical school to educate and train students. Basic science preparation was learned through private tutors, self-study and lectures. Islamic hospitals were the first to keep written records of patients and their medical treatment. Students were responsible in keeping these patient records, which were later edited by doctors and referenced in future treatments. During this era, physician licensure became mandatory in the Abbasid Caliphate. In 931 AD, Caliph Al-Muqtadir learned of the death of one of his subjects as a result of a physician's error. He immediately ordered his muhtasib Sinan ibn Thabit to examine and prevent doctors from practicing until they passed an examination. From this time on, licensing exams were required and only qualified physicians were allowed to practice medicine. == Medical education ==
Medical education
Medieval Islamic cultures had different avenues for teaching medicine prior to having regulated standardized institutes. Like learning in other fields at the time, many aspiring physicians learnt from family and apprenticeship until majlises, hospital training, and eventually, madrasahs became used. There are a few instances of self-education like Ibn Sīnā, but students would have generally been taught by a physician knowledgeable on theory and practice. Pupils would typically find a teacher that was related, or unrelated, which generally came at the cost of a fee. Those who were apprenticed by their relatives sometimes led to famous genealogies of physicians. The Bukhtīshū family is famous for working for the Baghdad caliphs for almost three centuries. The Islamic medical schools were later on built to the patterns that previously existed and medical education was taken very seriously regarding the cirriculum and the clinical training that has existed. The Islamic medicine had developed the "Bimaristans" or further more known as the hospitals, they were very well developed with how efficient they were along with how advance their systems were. These hospitals served the public with no charge and no discrimination also, they were advanced with how they operated from separating males and females along with having different wards for different types of diseases. ==Pharmacy==
Pharmacy
The birth of pharmacy as an independent, well-defined profession was established in the early ninth century by Muslim scholars. Islamic pharmacological tradition was a result of Mesopotamian intellectual centers that supported the exchange of ideas. Indian and far east influences made their way into Mesopotamia by trade routes. Mesopotamia encompasses most of present-day Iraq, which later became the Sasanian Empire. Persians preserved Greek ideas that trickled down into Islamic pharmacology. Pharmacology in Islamic empires was characterized by all substances applied to the human body. Drugs, foods, beverages, cosmetics, and perfumes were all used for their medicinal properties. Drugs consisted of plant-derived substances that originated in various regions of Asia. Pharmacological agents were employed as treatments based on their effectiveness at maintaining the human body's equilibrium. The Greek physician Hippocrates is credited for categorizing sickness as an imbalance of the abstract qualities cold, hot, dry, and moist. A diet was proscribed as treatment for the imbalance to restore equilibrium. Al-Biruni states that "pharmacy became independent from medicine as language and syntax are separate from composition, the knowledge of prosody from poetry, and logic from philosophy, for it [pharmacy] is an aid [to medicine] rather than a servant". Sabur Ibn Sahl was a physician (d. 869) who wrote the first text on pharmacy in his book Aqrabadhin al-Kabir. Heavily influenced by Dioscorides, it is believed that his book was written after Dioscorides' Materia Medica. The acclaimed Greek herbalist Dioscorides worked alongside Greek physician Galen to categorize pharmacological agents. The Andalusian physician Ibn Juljul systematized substances from India, Southeast Asia, or Indian Ocean lands. The categorizing of substances was further organized based on their transmission into the Islamicate empire. The origins consisted of Greek, Indian, or Iranian origination. The knowledge of the substances' medicinal properties were result of pre-Islamic Sasanian empire and the pyro-Persian culture that emphasized pharmacological pursuits. Islamicate pharmacy achieved the implementation of a systematic method of identifying substances based on their medicinal attributes. In addition, Sabur also wrote three other books ''A Refutation of Hunayn's Book on the Difference Between Diet and the Laxative Medicine; A Treatise on Sleep and Wakefulness; and Substitution of one Drug for Another''. Although his works was not enforced by the government authorities, they were widely accepted in the medical circles. The branch of pharmacology was a result of continuity and expansion of pre-existing civilizations. ==Women and medicine==
Women and medicine
. 14th century. The astrologers have astrolabes. During the medieval time period Hippocratic treatises became used widespread by medieval physicians, due to the treatises practical form as well as their accessibility for medieval practicing physicians. Hippocratic treatises of Gynecology and Obstetrics were commonly referred to by Muslim clinicians when discussing female diseases. Much advice was given with respect to the proper diet to encourage female health and in particular fertility. For example: quince makes a woman's heart tender and better; incense will result in the woman giving birth to a male; the consumption of water melons while pregnant will increase the chance the child is of good character and countenance; dates should be eaten both before childbirth to encourage the bearing of sons and afterwards to aid the woman's recovery; parsley and the fruit of the palm tree stimulates sexual intercourse; asparagus eases the pain of labor; and eating the udder of an animal increases lactation in women. In addition to being viewed as a religiously significant activity, sexual activity was considered healthy in moderation for both men and women. However, the pain and medical risk associated with childbirth was so respected that women who died while giving birth could be viewed as martyrs. The use of prayers and invocations to God were also a part of religious belief surrounding women's health, the most notable being Muhammad's encounter with a slave-girl whose scabbed body he saw as evidence of her possession by the Evil Eye. He recommended that the girl and others possessed by the Eye use a specific invocation to God in order to rid themselves of its debilitating effects on their spiritual and physical health. Sexual intercourse and conception The lack of a menstrual cycle in women was viewed as menstrual blood being "stuck" inside the woman and the method for release of this menstrual blood was for the woman to seek marriage or sexual intercourse with a male. There was consensus among Arabic medical scholars that an excess of heat, cold, dryness or moisture in the woman's uterus would lead to the death of the fetus. The Hippocratics believed more warmth in the woman leads to the woman having a "better" color and leads to the production of a male offspring while more coldness in the woman leads to her having an "uglier" color, leading to her producing a female offspring. Unlike the easement of pain, infertility was not an issue that relied on the patient's subjective feeling. A successful treatment for infertility could be observed with the delivery of a child. Therefore, this allowed the failures of unsuccessful methods for infertility treatment to be explained objectively by Arab medical experts. The use of contraceptives and abortion as opposed to abstinence was preferred due to the belief in the tremendous healing properties brought by sexual intercourse. Medical journals and other literature from this time show an extensive and detailed list of a variety of different drugs and plant derived substances that supposedly have abortifacient qualities. Many of these substances were later laboratory tested and found to be correctly identified in their ability to induce a miscarriage. While some of these early texts did recommend a woman get an abortion during early stages, it was clear that it was a dangerous and potentially fatal procedure for the mother, causing a greater reliance on the safer alternative techniques and substances these texts also provided. Commencing more research into possible contraceptives. The data from this research made its way into the previously mentioned medical journals, already containing a list of abortifacients, providing a great variety of drugs and other prescribed substances for use as a contraceptive. During a period in which men dominated medicine, the almost immediate inclusion of women's reproductive health in medical texts, along with a variety of different techniques and contraceptive substances, long before the development of 'the pill', reinforces the cultural belief that men and women were to be viewed as equals, in regards to sexual health. Women would also seek the care of other women, and the role of women as practitioners appears in a number of works despite the male dominance within the medical field. Two female physicians from Ibn Zuhr's family served the Almohad ruler Abu Yusuf Ya'qub al-Mansur in the 12th century. Later in the 15th century, female surgeons were illustrated for the first time in Şerafeddin Sabuncuoğlu's ''Cerrahiyyetu'l-Haniyye (Imperial Surgery''). Treatment provided to women by men was justified to some by prophetic medicine (al-tibba alnabawi), otherwise known as "medicine of the prophet" (tibb al-nabi), which provided the argument that men can treat women, and women men, even if this means they must expose the patient's genitals in necessary circumstances. == Role of Christians ==
Role of Christians
A hospital and medical training center existed at Gundeshapur. The city of Gundeshapur was founded in 271 by the Sassanid king Shapur I. It was one of the major cities in Khuzestan province of the Persian empire in what is today Iran. A large percentage of the population were Syriacs, most of whom were Christians. Under the rule of Khosrau I, refuge was granted to Greek Nestorian Christian philosophers including the scholars of the Persian School of Edessa (Urfa) (also called the Academy of Athens), a Christian theological and medical university. These scholars made their way to Gundeshapur in 529 following the closing of the academy by Emperor Justinian. They were engaged in medical sciences and initiated the first translation projects of medical texts. The arrival of these medical practitioners from Edessa marks the beginning of the hospital and medical center at Gundeshapur. It included a medical school and hospital (bimaristan), a pharmacology laboratory, a translation house, a library and an observatory. Indian doctors also contributed to the school at Gundeshapur, most notably the medical researcher Mankah. Later after Islamic invasion, the writings of Mankah and of the Indian doctor Sustura were translated into Arabic at Baghdad. Daud al-Antaki was one of the last generation of influential Arab Christian writers. The cooperation that occurred during the Abbasid empire in 750 A.D rested on the engagement between Nestorian Christians from the Byzantine empire and the Abbasid ruling elite. Nestorian Christians from the Byzantine empire escaped persecution and opposition to scientific advancements to receive financial support from the ruling elite of the Byzantine empire. The Greek texts of Galen were introduced by Christians and translated into Arabic for Islamic scholars and physicians to make commentaries. With the emerging combined civilizations, the caliphs of the Abbasid empire were eager to gain knowledge from the pre-existing societies. The Byzantine empire depicted a modernized society that engaged in medical and pharmacological pursuits. The less oppressive Islamic view of Greek secular knowledge promoted the cooperation between Nestorian Christians and the Islamic empire. The Abbasid caliph al-Ma’mun was credited for promoting the translation of Greek texts, which accelerated the solidification of medicine in the Islamicate empires. The cooperation from the Nestorian Christians was enabled by the lack of conflict associated with the subject of medicine. Christians and Muslims were able to collaborate without religious conflicts arising. Greek and Syriac texts were translated into Arabic as the Hellenic period of scientific pursuit transitioned into the Islamic empire. One of the most acclaimed translators of the Islamicate empires was a Nestorian Christian, Hunnayn b. Ishaq, who was well versed in Syriac, Greek, Arabic, and medical training. Hunnayn's translations were mainly works of the Greek physician Galen. Ultimately, Hunnayn is credited for establishing a successful systematic method of translation for scientific texts. ==Legacy==
Legacy
Medieval Islam's receptiveness to new ideas and heritages helped it make major advances in medicine during this time, adding to earlier medical ideas and techniques, expanding the development of the health sciences and corresponding institutions, and advancing medical knowledge in areas such as surgery and understanding of the human body, although many Western scholars have not fully acknowledged its influence (independent of Roman and Greek influence) on the development of medicine. Through the establishment and development of hospitals, ancient Islamic physicians were able to provide more intrinsic operations to cure patients, such as in the area of ophthalmology. This allowed for medical practices to be expanded and developed for future reference. The contributions of the two major Muslim philosophers and physicians, Al-Razi and Ibn Sina, provided a lasting impact on Muslim medicine. Through their compilation of knowledge into medical books they each had a major influence on the education and filtration of medical knowledge in Islamic culture. Additionally there were some iconic contributions made by women during this time, such as the documentation: of female doctors, physicians, surgeons, wet nurses, and midwives. ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com