Breton Elements of
Sir Launfal that borrow from Marie de France's
Lanval can be found in other Breton lais as well, particularly the land of "Fayerye". Marie de France's
Yonec, for example, describes a woman following a trail of blood left by her lover; a man who was accustomed to arriving at the window of her room in the form of a hawk. She follows the trail of blood into the side of a hill and out into an
Otherworld where all the buildings are made of solid silver, into a town where ships are moored. Marie's lai
Guigemar, sees the wounded hero set sail in a mysterious boat with candelabra at its prow and with only a bed on deck, upon which he lies, the only living soul on board. He arrives safely at the mysterious castle of a lady who heals him of his wound, and becomes her lover.
Sir Orfeo follows a company of ladies into the side of a cliff and through the rock until he emerges into an Otherworld, in a Middle English Breton lai, where he rescues his wife who had been abducted, from amongst those who have been beheaded and burnt and suffocated. Many ancient Irish tales involve a hero entering a hill of the
Sidhe, or crossing a sea to a
Land of Youth, or passing down through the waters of a lake into an Otherworld. A Middle English poem, the
Isle of Ladies, describes an island where magic apples sustain a multitude of ladies, and only ladies, on an island that is made of glass; like one of the Otherworldly islands that features in the ancient Irish legend,
The Voyage of Máel Dúin. "If the Middle English Breton Lay has connections with Celtic folktale, the connections can be easily perceived in
Sir Launfal.
Folktale Folktale elements inherited from Marie de France's
Lanval include the fairy lover, magical gifts, a beauty contest and an offended fay. and
Sir Cleges.
Justice Launfal's breaking of his word not to reveal his lover's name may have contemporary medieval significance, since one of the tenets of
Courtly love was "the code of
avantance, in which the male was to protect his lover’s reputation by not revealing her identity." Marie de France's depiction of King Arthur's court in
Lanval, two hundred years earlier, may have been intended to parody the court of King
Henry II of England, who saw himself as a new Arthur. ==References==