MarketDe-Sinicization
Company Profile

De-Sinicization

De-Sinicization or desinicization is a process of cultural or political movement aiming to eliminate or reduce Chinese cultural elements, identity or ethnic consciousness from a society or nation previously influenced by Chinese culture. In modern contexts, it is often contrasted with the assimilation process of Sinicization.

Historical
Han dynasty General Li Ling defected to the Xiongnu and married a daughter of the Xiongnu Chanyu and acculturated to Xiongnu customs. People of mixed ancestry or desinicized Han Chinese who adopted steppe people's culture and way of life existed in the sixth and seventh centuries A.D., and some even served in the Sui and Tang dynasties' military. Xianbei last names were adopted by Han Chinese as was Xianbei culture, militarism and clothing. The Xianbei language was learned by several Han in the northern dynasties. Xianbei surnames were assigned to Han troops and officers in the Northern Zhou. Gao Huan and Feng Ba were Han rulers who adopted Xianbei culture. Feng Ba adopted a Xianbei name, Qizhifa . All ethnicities who were of the literati were possibly called hàn ér(汉儿) because ethnic Xianbei were referred to as "damned Chinese" by the Northern Qi. Appearing as culturally Xianbei and at the same time declaring Han Chinese ancestry was done by Gao Huan and the Han family. There was Xianbeification of Han. Xianbeification happened to some sections of the Liu and Sima Han Chinese families. The language of the Xianbei was taught to a Han by his father who was an official. Tujue culture and language was practiced and spoken by Tang Prince Li Chengqian. Meanwhile, several other acts of Li Chengqian, especially homosexuality, were also drawing Emperor Taizong's ire. The mixed blood northwestern families were looked down upon by the pure blood Chinese aristocratic families. Liao dynasty The Khitan Liao dynasty arranged for women from the Khitan royal consort Xiao clan to marry members of the Han Chinese Han () clan, which originated in Jizhou () before being abducted by the Khitan and becoming part of the Han Chinese elite of the Liao and adopting Khitan culture. The Han Chinese Geng family intermarried with the Khitan and the Han () clan provided two of their women as wives to Geng Yanyi and the second one was the mother of Geng Zhixin. Empress Rende's sister, a member of the Xiao clan, was the mother of Han Chinese General Geng Yanyi. Han Durang (Yelu Longyun) was the father of Queen dowager of State Chen, who was the wife of General Geng Yanyi and buried with him in his tomb in Zhaoyang in Liaoning. His wife was also known as "Madame Han". The Geng's tomb is located in Liaoning at Guyingzi in Chaoying. Han clothing and Han culture was practiced by Han women who were seen as Han culture guardians in contrast to Han men who wore Khitan clothing and practiced Khitan culture. Ming dynasty The early Ming dynasty emperors from Hongwu to Zhengde continued Yuan practices such as hereditary military institutions, demanding Korean and Muslim concubines and eunuchs, engaging in archery and horseback riding, having Mongols serve in the Ming military, patronizing Tibetan Buddhism, with the early Ming emperors seeking to project themselves as "universal rulers" to various peoples such as Central Asian Muslims, Tibetans, and Mongols. However, this history of Ming universalism has been obscured and denied by historians who covered it up and presented the Ming as xenophobes seeking to expunge Mongol influence and presenting while they presented the Qing and Yuan as "universal" rulers in contrast to the Ming. A cavalry based army modeled on the Yuan military was implemented by the Hongwu and Yongle Emperors. Hongwu's army and officialdom incorporated Mongols. Mongols were retained by the Ming within its territory. in Guangxi Mongol archers participated in a war against Miao minorities. The Zhengde Emperor used Muslim eunuchs who commissioned the production of porcelain with Persian and Arabic inscriptions in white and blue color. Muslim eunuchs contributed money in 1496 to repairing Niujie Mosque. Central Asian women were provided to the Zhengde Emperor by a Muslim guard and Sayyid Hussein from Hami. The guard was Yu Yung and the women were Uighur. The emperor is remembered alongside his excessive and debauched behavior along with his concubines of foreign origin. Zhengde defeated the Mongols under Dayan Khan. Central Asian women were favored by Zhengde like how Korean women were favored by Xuande. In 1517 the Mongols were defeated by Zhengde. Mongol clothing was worn by the military enthusiastic Zhengde emperor. A Uighur concubine was kept by Zhengde like the later Qing emperor Qianlong. Foreign origin Uighur and Mongol women were favored by the Zhengde emperor. Zhengde bedded Tatar (Mongol) and Central Asian women, wore Mongol clothing, was fluent in Mongolian, and adopted Persian, Buddhist, and Mongol names and titles: . It is speculated that he probably studied Persian and Tibetan as well. The Imperial exam included archery. Archery on horseback was practiced by Chinese living near the frontier. Wang Ju's writings on archery were followed during the Ming and Yuan and the Ming developed new methods of archery. Jinling Tuyong showed archery in Nanjing during the Ming. Contests in archery were held in the capital for handpicked soldiers of the Guard, who garrisoned the capital. Equestrianism and archery were favored activities of Zhu Di (the Yongle Emperor). Archery and equestrianism were frequent pastimes by the Zhengde Emperor. He practiced archery and horseriding with eunuchs. Tibetan Buddhist monks, Muslim women and musicians were obtained and provided to Zhengde by his guard Ch'ien Ning, who acquainted him with the ambidextrous archer and military officer Chiang Pin. Qing dynasty Some Han Chinese during the Ming dynasty also joined the Manchu Eight banners and became "Manchufied". The Manchu people founded the Qing dynasty. The Han Chinese banners were known as the "Nikan" Banners, made out of a massive number of Chinese POWs and defectors. Jurchen women married most of these Chinese since they came with no family of their own. There were so many Han Chinese entering the Banners that they soon outnumbered Jurchens. Manchu bannermen and Han bannermen were not categorized according to blood or ancestry or genealogy; they were categorized by their language, culture, behavior, identification and way of life. Many Chinese bannermen (Hanjun, or Han Bannermen) were descended from Sinicized Jurchen who spoke Chinese and served the Ming, while some ethnic Manchu Bannermen (Baqi Manzhou) were of ethnic Han origins who had defected to the Jurchens, assimilated into Jurchen language and culture and lived among them in Jilin before 1618. The Qing regarded Chinese Bannermen (Hanjun, or Han Bannermen) and the non Bannerman Han civilian general population (Han min, Han ren, minren) as separate. People were grouped into Manchu Banners and Chinese Banners (Hanjun, or Han Bannermen) not based on their ancestry, race or blood, but based on their culture and the language they spoke. Ethic Manchu banners included Han who deserted the Ming, had moved to Nurgan (Jilin) as transfrontiersmen before 1618, assimilated with the Jurchen, practiced Jurchen culture, and spoke Jurchen, while Chinese banners (Hanjun, or Han Bannermen) included descendants of sinicized Jurchen who had moved to Liaodong, adopted Han culture and surname, swore loyalty to the Ming, and spoke Chinese. Nurhaci conquered Liaodong in 1618 and created the aforementioned Chinese banners. Before 1618, some Han actively defected to the Jurchen in Nurgan by crossing the frontier into Jurchens' territory, and scholars called these people "trans-frontiersmen." These Han then adopted Jurchen identity and later became part of Manchu Banners. In comparison, some Han in Liaodong only defected after Qing's conquest, and scholars called these people "frontiersmen." This was because Liaodong was the frontier of Ming's territory, and these people never actively tried to cross the border. After the conquest, Qing put them into Chinese Banners (Hanjun, or Han Bannermen.) Han Chinese defectors who fled from the Ming joined the Jurchens in Nurgan before 1618 were placed into Manchu Banners and regarded as Manchu, but the Ming residents of Liaodong who were incorporated into the Eight Banners after the conquest of Liaodong from the Ming from 1618 to 1643 were placed into the separate Chinese Banners (Chinese: Hanjun, Manchu: Nikan cooha or Ujen cooha), and many of these Chinese Bannermen (Hanjun, or Han Bannermen) from Liaodong had Jurchen ancestry and were not classified as Manchu by the Qing. Nurhaci's Jianzhou Jurchen Khanate used geography, culture, language, occupation and, lifestyle to classify people as Jurchen or Nikan. Jurchen were those who lived Jurchen lifestyle, used the Jurchen language, and inhabited the original territory. Nurhaci considered those who did the opposite as Nikan (Han Chinese.) Some of these Nikan were of Korean or Jurchen ancestry but spoke Chinese and inhabited in the villages and towns of the newly conquered territory. Tong Guogang said in his application of transferring to a Manchu Banner that the Tongs were of Jurchen origin. However, the authority only transferred Tong Guogang's immediate family and company to the Manchu while leaving other Tong companies as Chinese. It was Qing's policy to transfer every closely related in-law of the emperor into a Manchu Banner, even if they were from another ethnicity. This was the most probable reason why Kangxi accepted Tong's application, despite Tong's insistence of his Jurchen origin. At the beginning of its reign, the Qing was flexible and did whatever was political expedient at the time to determine people's ethnicity. Examples were Tong's transfer from a Han to a Manchu Banner and the assimilation of Han Chinese. Classification of peoples was not the motive behind the creation of separate Manchu, Mongol, and Han Banners. People's membership in the different banners primarily depended on whether they spoke Manchu, Mongolian, or Chinese. It has been suggested that the Chinese Bannermen (Hanjun, or Han Bannermen) themselves were not very familiar with the exact meaning of "Hanjun", as the Qing changed the definition of what it meant to be a Manchu or a Han Bannerman. Since the Manchus were willing to accept assimilated strangers, Han Chinese who defected to the Jurchens or were captured by them had integrated well into Manchu society. These Han Chinese transfrontiersman from Liaodong embraced Manchu customs and changed their names into Manchu to the point where Freeholder status was given to Li Yongfang's 1,000 troops after his surrender, and the later Chinese Bannermen (Hanjun, or Han Bannermen) Bao Chengxian and Shi Tingzhu also experience good fortune in Qing service after their surrenders in 1622 at Guangning. A massive revolt against the Jurchens by the Liaodong Chinese broke out in 1623, due to the Jurchens squeezing the Chinese for labor and stationing Jurchen in Chinese households. Acts of sabotage and slaughter of the Jurchen were carried out by the Chinese rebels in retaliation. the Manchu then decided to absorb Han Chinese prisoners who knew how to use guns into their army to supplement their forces. One Han Chinese General, Li Yongfang (Li Yung-fang) was bribed by the Manchus into defecting by being married to an Aisin Gioro wife, and being given a position in the banners. Many more Han Chinese abandoned their posts and joined the Manchus. A mass marriage of Han Chinese to Manchu women numbering 1,000 took place in 1632 after Prince Yoto came up with the idea. They were either generals or officials. The Han who classified in different ways had come under Manchu rule in three different eras, before 1618 the Han "transfrontiersmen" who threw in their lot with Nurhaci were effectively only Han Chinese by ancestry and blood since they practiced Jurchen culture and became part of Manchu companies (Niru) within Manchu Banners, while from 1618 to 1622 the Han captured in Liaodong and Liaoxi became either bondservants to Manchu Banners or Han Bannermen, and then finally the Han who deserted the Ming during Hong Taiji's rule to join the Manchu, and these were first placed into separate all Han companies (Niru) attached to Manchu Banners, and then when in 1642 the Manchu Banners ejected all their Han companies they were placed into separate Chinese Banners (Hanjun, or Han Banners) since they were the mostly not assimilated to Jurchen culture. At Guangning, Shi Tingzhu, a Ming soldier of Jurchen descent but who practiced Chinese culture, had surrendered to Nurhaci's Later Jin in 1622 along with Bao Chengxian and they were eventually placed into Chinese Banners (Hanjun, or Han Banners), after Bao suggested creating separate Chinese Banners (Hanjun, or Han Banners). Neither were all Han Chinese in the Eight Banners part of the Chinese Banners (Hanjun, or Han Banners), nor was the Chinese Banners (Hanjun, or Han Banners) made out of only Han Chinese, Han Banner membership did not automatically mean they were actual Han Chinese. It was Qianlong who redefined the identity of Han Bannermen by saying that they were to be regarded as of having the same culture and being of the same ancestral extraction as Han civilians, this replaced the earlier opposing ideology and stance used by Nurhaci and Hong Taiji who classified identity according to culture and politics only and not ancestry, but it was Qianlong's view on Chinese Bannermen (Hanjun, or Han Bannermen) identity which influenced the later historians and expunged the earlier Qing stance. Originally in the early Qing the Qing emperors both took some Han Chinese as concubines and a 1648 decree from Shunzhi allowed Han Chinese men to marry Manchu women from the Banners with the permission of the Board of Revenue if they were registered daughters of officials or commoners or the permission of their banner company captain if they were unregistered commoners, it was only later in the dynasty that these policies were done away with and the Qing enacted new policies in their xiunu system of drafting Banner girls for the Imperial Harem by excluding daughters of Han commoners. Chinese Bannermen (Hanjun, or Han Bannermen) frequently married Han civilian women and this was permitted by the Qing emperors, however the Qing emperors were distressed to find girls in the Banners as a result of these intermarriages following Han civilian customs in clothing and jewelry when they ended up being drafted for palace service. A lot of Han Chinese bannermen adopted Manchu names, which may have been motivated by associating with the elite. One Han Chinese bannerman named Cui Zhilu who knew Manchu had changed his name to the Manchu Arsai, and the emperor asked him how he came about his name. However, some Han Chinese bannermen like Zhao Erfeng, Zhao Erxun and Cao Xueqin did not use Manchu names. ==De-Sinicization elsewhere==
De-Sinicization elsewhere
Hong Kong Since the British handover of Hong Kong to China in 1997, and increasingly since the mid-2000s when travel restrictions on Mainland Chinese citizens to Hong Kong eased, there has been increasing tension between the local Hong Kong population with the Chinese central government and the Mainland-origin population. While a Hong Kong identity has been present since the colonial period, it became stronger and more pronounced over the last decade, with 53% of Hong Kong residents identifying themselves as solely Hong Kong residents but not Chinese residents (while the figure is over 75% among residents aged 18–29), and 78% of Hong Kong residents identifying themselves as both "Hong Kong citizens" and "Chinese citizens". Furthermore, some youth population of Hong Kong do not even identify themselves as broadly, and ethnically, "Chinese". Less than a fifth of Hong Kongers now identify themselves as exclusively "Chinese". As a British colony for over 150 years, the culture of Hong Kong is unique in its blending of Western and Chinese elements. This cultural difference has been emphasized and embraced by some to distinguish Hong Kong from mainland China. Hong Kong Cantonese differs from other Cantonese varieties as used in the Mainland province of Guangdong, in large part due to the influence of Hong Kong English and code-switching in Hong Kong. Language differences also play a major role in separating Hong Kong identity from mainland Chinese identity. While Mandarin is the official variety of Chinese in mainland China, the regionally traditional Cantonese variant has long been used in Hong Kong. The increasing presence of Mandarin-speakers in the territory since 1997, and expectations of mainland Chinese for Hong Kong residents to speak Mandarin, has caused conflicts and defensive measures by citizens to protect Cantonese against the encroachment of Mandarin. Such actions include stigmatizing Mandarin as a language of communism, while Cantonese and English language are perceived as languages of democracy; reflecting the political differences between Hong Kong and China. This political linguistic view has also spread among Overseas Chinese communities, the majority of which are historically Cantonese-speaking. The lack of democratic development in Hong Kong has further eroded a sense of a Chinese identity. Under the one country, two systems policy agreed between the United Kingdom and China as a condition of Hong Kong's return, the territory is guaranteed the right to retain its free way of life for at least 50 years after 1997. However, increasing attempts from the Beijing government to curb democratic institutions and free speech, including the delay of eventual universal suffrage, have drawn continual protests and unrest among locals. This cumulated in the 2014 Hong Kong protests, when the Chinese Communist Party allowed Hong Kongers to vote for the territory's chief executive under the condition that Beijing first approves of the running candidates. The political crises have led to a strengthening of a local Hong Kong identity, with an independence movement beginning to take form as a result. Taiwan Following the retrocession of Taiwan from Japan to the Republic of China in 1945, the Kuomintang-led government promoted a "resinicization" of the island's population, sponsoring Chinese calligraphy, traditional Chinese painting, folk art, and Chinese opera. De-Sinicization occurred most rapidly between 1992 and 2005, according to a survey by the National Chengchi University about national identity in Taiwan. Identification as "Chinese" during this time dropped from 26.2% to 7.3%, "Taiwanese" identity increased from 17.3% to 46.5%, and identification as both Taiwanese and Chinese dropped from 45.4% to 42.0%. The autocratic administrations of Chiang Kai-shek and Chiang Ching Kuo claimed legitimacy as pan-Chinese leaders because the Republic of China's National Assembly was elected from all over China (in 1947), rather than just from Taiwan. However, the Lee Teng-hui administration (1988–2000) began to desinicize the polity by abolishing this Assembly in 1991, to form a parliamentary body with a Taiwan-only electorate. De-Sinicization accelerated under the Chen Shui-bian administration (2000–2008), with the pro-Taiwan independence Democratic Progressive Party in control of the Executive Yuan. Chen's Minister of Education, Tu Cheng-sheng, directed the rewriting of high school history textbooks to abolish the "remnants of greater Chinese consciousness" (). This textbook's de-Sinicization included the separation of Taiwanese history and Chinese history into separate volumes, a ban on the term mainland China, and the portrayal of Chinese immigration to Taiwan during the Qing dynasty as "colonization". Concurrently, Chen introduced the One Country on Each Side concept in 2002, which posited that China and Taiwan are separate countries, while ordering the addition of the words "Issued in Taiwan" on Republic of China passports. The name changing issue was a topic in the Republic of China presidential elections in Taiwan in March 2008. Former Taipei mayor Ma Ying-Jeou was elected as the President, whereupon he sought to reverse some of the de-Sinicization policies of Chen. On 1 August 2008, the postal service resolved to reverse the name change and restore the name "Chunghwa Post". As of 1 January 2009, Tongyong Pinyin was abolished by the government in favor of Hanyu Pinyin. On 28 September 2009, Ma celebrated the 2559th birthday of Confucius at the Taiwan Confucian Temple, which was built in 1665. And on 1 January 2011, President Ma entitled his New Year's address "Building up Taiwan, Invigorating Chinese Heritage", which stressed "Chinese culture and virtues, such as benevolence, righteousness, filial devotion, respect for teachers, kindness, and simplicity". Japan Around the time of the Meiji Restoration, debates arose in Japan regarding the "Datsu-A Ron" (Leaving Asia theory) and the perceived backwardness of China, leading to discussions on whether to abolish Kanji (Chinese characters) and fully adopt Kana or the Roman alphabet. Ultimately, the idea of reducing the number of Kanji, proposed by Fukuzawa Yukichi, became mainstream. In 1873, he compiled the elementary school textbook Moji no Oshie (The Teaching of Characters), stating in its preface that although Kanji are difficult to learn, the Japanese language already contains a large accumulation of them, making immediate abolition impractical. He suggested initially limiting Kanji usage, with the goal of eventual abolition when circumstances allowed. In his own textbook, he used only 802 Kanji. After World War II, under the suggestion of the Supreme Commander for the Allied Powers (GHQ) to promote the Romanization of Japanese, the Japanese government established the Tōyō Kanji list (General Use Kanji) in 1946, which was intended to strictly limit the number of Kanji used, with the ultimate goal of complete abolition. However, in the 1980s, the Tōyō Kanji list was replaced by the Jōyō Kanji list (Regular Use Kanji), and the abolition of Kanji was no longer the objective.This is because Kana are not purely phonetic characters; for example, Kana do not indicate pitch accents (アクセント). Both "chopsticks" (箸) and "bridge" (橋) are written as "はし" (hashi). In Kana, "chopsticks" (箸) is pronounced as "はし" with a high-low pitch pattern (háshi), while "bridge" (橋) is pronounced as "はし" with a low-high pitch pattern (hashí). When speaking, the meaning of words must be distinguished by these pitch patterns. Writing without Kanji would cause confusion due to homophones. Thailand Vietnam Hoa people, or ethnic Chinese in Vietnam, form a significant minority in the country with a presence traced from the Nanyue era and became organized since the foundation of Later Lê dynasty. Chinese immigration to Vietnam peaked during the late 19th to mid-20th century, when China experienced political turmoil and life quality stagnation, as well the communist takeover in 1949 and business incentives provided by the French colonial government. The Hoa largely integrated well, forming a large portion of the Vietnam's middle and upper class and playing an important role in its economy. In addition to their native dialects and/or Cantonese (the lingua franca of Chinese in Southeast Asia), Vietnamese proficiency rates among the Hoa were extremely high and were the largest among Vietnam's ethnic minority groups. Most Hoa eventually considered themselves as Vietnamese first and then Chinese, with those with origins not from mainland China identifying themselves to their specific place, such as "Hong Kong Chinese" or "Macau Chinese", especially in South Vietnam. Following the Fall of Saigon and communist reunification of the Vietnam, most Hoa in the former South Vietnam opted to immigrate to other countries, especially the United States, France and Australia. Only ethnic Chinese persecuted by government in northern Vietnam chose to immigrate back to China, especially to Guangxi Province. Overseas Chinese with origins from Vietnam usually interact with both local Chinese and Vietnamese communities. However, the presence of non-Cantonese speaking and/or mainland Chinese-descended communities results in the community identifying itself with the Vietnamese community instead, as in the case with the Chinese community in France. North Korea Using Hanja (한자,漢字), or Chinese characters in Korean language, was banned in 1949 in North Korea by Kim Il Sung. Kim banned the use of hanja because he viewed the abolishment of hanja as a symbol of decolonization and Korean nationalism. South Korea Hangul was made the official script of the Korean language since 1948, replacing Hanja, and Hanja is not required to be learned until high school as an elective course in South Korea. Former Mayor of Seoul Lee Myung-bak's move to change Seoul's official Chinese name from Hancheng () to ''Shou'er () in 2005 as a model of de-Sinicization. The previous name, pronounced Hànchéng in Mandarin and Hanseong in Korean, is an old name for Seoul. Hanseong was derived from the Han River, and literally means "Walled City on the Han (Wide) River" but the name can be misinterpreted as Han Chinese City''. The new name Shou'er carried no such connotation, and was close in both sound and meaning to Seoul, which, uniquely among Korean place names, does not have a Sino-Korean name. See also Names of Seoul. Kyrgyzstan The Dungans of Kyrgyzstan represent a less conscious process of de-Sinicization, during which, over the course of a little more than a century (since the Hui Minorities' War), a Hui population became alienated from the literary tradition and local culture of Shaanxi and Gansu. Indonesia ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com