There are but few remains of Christian scholarly discourse in Muslim Iberia. What remains in Arabic are translations of the
Gospels and the
Psalms,
anti-Islamic tracts and a translation of a
church history. To this should be added literary remains in Latin which remained the language of the liturgy. There is evidence of a limited cultural borrowing from the Mozarabs by the Muslim community in Al-Andalus. For instance, the Muslims' adoption of the Christian
solar calendar and holidays was an exclusively Andalusi phenomenon. In Al-Andalus, the Islamic
lunar calendar was supplemented by the local solar calendar, which were more useful for agricultural and navigational purposes. Like the local Mozarabs, the Muslims of Al-Andalus were notoriously heavy drinkers. Muslims also celebrated traditional Christian holidays sometimes with the sponsorship of their leaders, despite the fact that such fraternisation was generally opposed by the
Ulema. The Muslims also hedged their metaphysical bets through the use of Roman Catholic sacraments. In the earliest period of Muslim domination of Iberia, there is evidence of extensive interaction between the two communities attested to by shared cemeteries and churches, bilingual coinage, and the continuity of late
Roman pottery types. Furthermore, in the peninsula the conquerors did not settle in the
amsar, the self-contained and deliberately isolated city camps set up alongside existing settlements elsewhere in the Muslim world with the intention of protecting Muslim settlers from corrupting indigenous influences. The Arab and mostly Berber immigrants who settled in the existing towns were drawn into broad contact with natives. Their immigration, though limited in numbers, introduced new agricultural and hydraulic technologies, new craft industries, and
Levantine techniques of shipbuilding. They were accompanied by an Arabic-language culture that brought with it the higher learning and science of the classical and post-classical Levantine world. The emir of
Córdoba,
Abd ar-Rahman I's policy of allowing the ethnic Arab politico-military elite to practice agriculture further encouraged economic and cultural contact and cohesion. Moreover, the interaction of foreign and native elements, fostered by intermarriage and contact in day-to-day commercial and social life rapidly stimulated acculturation between the two groups. The heterodox features of Mozarabic culture inevitably became more prominent. However, Christian women often married Muslim men and their children were raised as Muslims. Even within Mozarab families, legal divorce eventually came to be practised along Islamic lines. Some Mozarab men were even
circumcised. Ordination of the clergy ultimately drifted far from canonical norms, breaking
apostolic succession, and various Muslim sources claim that concubinage and fornication among the clergy was extremely widespread. Some Christian authorities (
Álvaro and
Eulogius of Córdoba) were scandalized at the treatment of Christians, and began encouraging the public declarations of the faith as a way to reinforce the faith of the Christian community and protest the Islamic laws that Christians saw as unjust. Eulogius composed tractates and martyrologies for Christians during this time. The forty-eight Christians (mostly monks) known as the
Martyrs of Córdoba were martyred between the years 850 and 859, being decapitated for publicly proclaiming their Christian beliefs. Dhimmi (non-Muslims living under Muslim rule) were not allowed to speak of their faith to Muslims under penalty of death. Wolf points out that it is important to distinguish between the motivations of the individual martyrs, and those of Eulogius and Alvarus in writing the
Memoriale. Jessica A. Coope says that while it would be wrong to ascribe a single motive to all forty-eight, she suggests that it reflects a protest against the process of assimilation. They demonstrated a determination to assert Christian identity. The Mozarab population was badly affected by the hardening of relations between the Christians and the Muslims during the Almoravid period. In 1099, the people of
Granada, by order of the Almoravid emir,
Yusuf ibn Tashfin, acting on the advice of his
Ulema, destroyed the main Mozarab church of the Christian community. The Mozarabs remained apart from the influence of French
Catholic religious orders, such as the
Cistercians – highly influential in northern Christian Iberia, and conserved in their masses the
Visigothic rite, also known as the
Mozarabic Rite. The Christian kingdoms of the north, though, changed to the
Latin liturgical rites and appointed northerners as bishops for the reconquered sees. Nowadays, the Mozarabic Rite is allowed by a papal privilege at the Mozarab Chapel of the
Cathedral of Toledo, where it is held daily. The
Poor Clare church in
Madrid, La Inmaculada y San Pascual, also holds weekly Mozarabic masses. A Mozarab brotherhood is still active in
Toledo. Since Toledo was the most deeply rooted centre where they remained firm, the Gothic rite was identified and came to be known as the
"Toledan rite". In 1080,
Pope Gregory VII called the council of Burgos, where it was agreed to unify the Latin liturgical rite in all Christian lands. In 1085, Toledo was reconquered and there was a subsequent attempt to reintroduce the ecumenical standards of Rome. The reaction of the Toledan people was such that the king refused to implement it, and in 1101 enacted the
"Fuero (Code of laws) of the Mozarabs", which awarded them privileges. He specified that it applied only to the Castilians, Mozarabs, and Franks of the city. During both his first marriage to
Agnes of Aquitaine and his second marriage to
Constance of Burgundy, both of whom were devout Catholics, King
Alfonso VI of Castile was under constant pressure to eradicate the Mozarabic Rite. A popular legend states that Alfonso VI submitted the Mozarab liturgy and its Roman counterpart to ordeal by fire, putting the fix in for the Catholic rite. Hence, the Mozarab liturgy was abolished in 1086. The Mozarabic Chapel in the
Cathedral of Toledo still uses the Mozarabic Rite and music. In 1126,
a great number of Mozarabs were expelled to North Africa by the Almoravids. Other Mozarabs fled to Northern Iberia. This constituted the end of the Mozarabic culture in Al-Andalus. For a while, both in North Africa and in Northern Iberia, the Mozarabs managed to maintain their own separate cultural identity for generations. Many of the North Africans returned to their recently freed former homelands as the Reconquista unfolded. Over the course of the 12th and 13th centuries, there unrolled a steady process of the impoverishment of Mozarab cultivators, as more and more land came under control of magnates and ecclesiastical corporations. The latter, under the influence of the
Benedictine bishop of
Cluny Bernard, and the
Archbishop of Toledo Rodrigo Jiménez de Rada, who was himself the principal buyer of Mozarab property in the early 13th century fomented a segregationalist policy under the cloak of religious nationalism. Jiménez de Rada's bias is symbolized in his coining of the semi-erudite etymology of the word Mozarab from
Mixti Arabi, connoting the contamination of this group by overexposure to infidel customs, if not by migration. At Toledo, King
Alfonso VI of Castile did not recognize the Mozarabs as a separate legal community, and thus accentuated a steady decline which led to the complete absorption of the Mozarabs by the general community by the end of the 15th century. As a result, the Mozarabic culture had been practically lost. Cardinal
Francisco Jiménez de Cisneros, aware of the Mozarabic liturgy historical value and liturgical richness, undertook the task of guaranteeing its continuation, and to this end gathered all the codices and texts to be found in the city. After they had been carefully studied by specialists, they were classified and in 1502 the
Missal and
Breviary were printed. They revitalized the faith and a chapel was instituted at the cathedral, with its own priests which still exists today. The Mozarab
Missal of Silos is the oldest Western manuscript on
paper, written in the 11th century. The Mozarab community in Toledo continues to thrive to this day. It is made of 1,300 families whose genealogies can be traced back to the ancient Mozarabs. == Debates on population ==