Forenames Ancient Roman-derived names are the most numerous in Portugal and Portuguese-speaking countries. Together with Germanic-derived names they constitute the majority of those (and similarly to most European/Western countries inherited also a number of ancient Greek and Hebrew names) today: •
Alberto,
Adalberto = from the Germanic name Adalbert, composed of the elements adal "noble" and beraht "bright". This name was common among medieval German royalty. Used in Western Europe mainly: Aubert (French), Adalbert, Adelbert, Albrecht (German), Adalbert (Polish), Adelbert, Albertus (Dutch), Adalberht, Adalbert, Albertus (Ancient Germanic), Alpertti, Altti, Pertti (Finnish), Abbe, Abe (Frisian), Alberte (Galician), Adalberto, Alberto (Italian), Bèr (Limburgish), Albertas (Lithuanian), Adalberto, Alberto (Spanish) •
Albertina,
Alberta = same as above •
Albina = Portuguese, Italian, Spanish, Russian, Slovene, Polish, German, Ancient Roman form of 'ALBINUS' •
Adelaide = from Germanic
Adalheidis, which was composed of the elements adal "noble" and heid "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman Emperor Otto the Great. •
Adelardo,
Abelardo = from the ancient Germanic name Adalhard, composed of the elements adal "noble" and hard "brave, hardy •
Adélia,
Adelina,
Adele,
Aline = Portuguese, Italian, Spanish, Romanian, German, Ancient Germanic *ADELA (Latinized) •
Adelino = from Germanic “Athal-win”, meaning of noble birth •
Ademar = •
Adolfo = •
Adosinda = from a Visigothic name derived from the Germanic elements aud "wealth" and sinþs "path". •
Adriano = Portuguese for Adrian in English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian, form of 'Hadrianus' •
Afonso = from Ancient Germanic
Adalfuns,
Alfons,
Hadufuns,
Hildefons. Used in Western Europe •
Afonsina = •
Agildo = •
Agnaldo = •
Aldo = •
Alda,
Aldina = originally a short form of Germanic names beginning with the element ald "old", and possibly also with adal "noble" •
Alfredo = •
Aloísio = •
Álvaro = cognate of Nordic ALVAR. From Ancient Germanic
Alfher,
Alfarr, name composed of the elements alf "elf" and hari "army, warrior". Mainly Nordic= Alvar (Estonian), Elvar (Icelandic), Alvar (Swedish), Alvaro (Spanish) •
Alzira = relatively rare name. 'Alzira' or 'Alzire' is a Germanic name meaning `Beauty, Ornament` •
Amalia,
Amália,
Amélia, = Portuguese, Italian, Romanian, Dutch, German, from Latinized form of the Germanic name 'Amala', a short form of names beginning with the element amal meaning "work". •
Amaro = from the Germanic name 'Audamar', derived from the elements aud "wealth, fortune" and meri "famous". Variants: Otmar (Czech), Othmar, Otmar, Ottmar, Ottomar (German), Amaro (Spain, specially Galicia and Asturias) •
Américo = Portuguese form of Ancient German 'Emmerich'. In other languages: Emery, Amery, Emory (English), Émeric (French), Emmerich (German), Imre, Imrus (Hungarian), Amerigo (Italian), Imrich (Slovak) •
Anselmo = from the Germanic elements ans "god" and helm "helmet, protection". Used in Western Europe •
Arlete = variation of French Arlette, from Germanic 'Herleva' possibly a derivative of hari "army", era "honour", or erla "noble" (or their Old Norse cognates). This was the name of the mother of William the Conqueror, who, according to tradition, was a commoner. •
Armando,
Armindo = a derivation of
Herman, from Ancient Germanic
Hariman,
Herman,
Hermanus •
Armanda,
Arminda = same as above •
Arnaldo = from Proto-Germanic
Arnold, used in Western Europe = Arnau (Catalan), Arnoud, Aart, Arend (Dutch), Arnold, Arn, Arnie (English), Arnaud (French), Ane, Anne (Frisian), Arnold, Arend, Arndt, Arne (German), Nöl, Nölke (Limburgish) •
Arnaldina = •
Anselmo = Portuguese variation of German, English (Rare), Ancient Germanic 'ANSELM' from the elements ans "god" and helm "helmet, protection". •
Astolfo = •
Ataúlfo = •
Aubri = from the Germanic Alberich, derived from the elements alf "elf" and ric "power". •
Austragésilo = •
Baldemar,
Baldomero = from Ancient Germanic Baldomar, derived from the elements bald "bold, brave" and meri "famous •
Balduíno = •
Belmiro = •
Beltrão = from the Germanic element beraht "bright" combined with hramn "raven. Used in Western Europe: Beltran (Catalan) Bertrand (English), Bertrand (French) Bertram (German), Bertrando (Italian) •
Barbara = Portuguese, English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Late Roman derived from Greek βαρβαρος (barbaros) meaning "foreign" •
Bernardo = from the Germanic name Bernard, derived from the element bern "bear" combined with hard "brave, hardy" •
Bernardino,
Bernardim = Same as above •
Bernardina,
Bernadete,
Bernardete = Same as above •
Branca,
Bianca = from the Germanic word "blanc" (white, fair). European variants: Blanka (Croatian), Blanka (Czech), Blanche (English), Blanche (French) Branca (Galician), Bianka (German), Bianka, Blanka (Hungarian), Bianca (Italian), Bianka, Blanka (Polish), Bianca (Romanian), Blanka (Serbian), Blanka (Slovak), Blanca (Spanish) •
Bruno = Portuguese, German, Italian, French, Spanish, Croatian, Polish, from Ancient Germanic element brun "armour, protection" or brun "brown" •
Brunilde = from Ancient Germanic variant of 'BRÜNHILD' •
Carlos,
Carlo = from the Germanic name Karl, which was derived from a Germanic word meaning "man". An alternative theory states that it is derived from the common Germanic element hari meaning "army, warrior". Used all over Europe •
Carolina,
Carla,
Carlota = female versions of the Germanic name 'Karl' above •
Clodoaldo = •
Clodomir = •
Clodovil = •
Clotilde = form of the Germanic name
Chlotichilda which was composed of the elements hlud "fame" and hild "battle". Saint Clotilde was the wife of the Frankish king Clovis, whom she converted to Christianity. Used in France, Portugal, Italy, Spain •
Clóvis = •
Conrado = from the Germanic elements kuoni "brave" and rad "counsel". This was the name of a 10th-century saint and bishop of Konstanz, in southern Germany. Variants: Konrad, Kurt (German), Dino (Croatian), Konrád (Czech), Konrad (Danish), Koenraad, Koen, Koert (Dutch), Konrád (Hungarian), Corrado, Corradino, Dino (Italian), Konrad (Norwegian), Kondrat, Konrad (Polish), Konrád (Slovak), Konrad (Slovene), Conrado (Spanish), Konrad (Swedish) •
Cremilde = •
Deolinda = from the Germanic name Theudelinda, derived from the elements theud "people" and linde "soft, tender". In decline, mainly used in Portugal, Brazil and Galicia •
Duarte = "Edward", from Germanic Ead "rich" and Weard "guardian" •
Dieter = from ancient Germanic Theudhar, derived from the elements theud "people" and hari "army" •
Djalma = •
Eberardo = •
Edgar = •
Edite,
Edith = from the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and gyð "war". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. Variants: Edyth, Edytha (English), Edit (Swedish), Edita (Croatian), Edita (Czech), Édith (French), Edit (Hungarian), Edita (Lithuanian), Eda (Medieval English), Edyta (Polish), Edita (Slovak), Edita (Slovene) •
Edmar = •
Edmundo = Portuguese form of EDMUND. In other European languages: Eadmund (Anglo-Saxon), Edmund, Ed, Eddie, Eddy, Ned (English), Edmond, Edmé (French), Edmund (German), Ödön, Ödi (Hungarian), Éamonn, Eamon, Éamon (Irish), Edmondo (Italian), Edmao, Mao (Limburgish), Edmund (Polish) •
Edna = •
Eduardo = see 'Duarte' above •
Eduarda = •
Eduvigis = •
Edvaldo = •
Edvino = Portuguese form of Edwin, from the Old English elements ead "wealth, fortune" and wine "friend" •
Egil = from the Old Norse name Egill, a diminutive of names that began with the element agi "awe, terror" •
Elba = •
Elder = •
Elgar = from Old English
ælf ("elf") and
gar ("spear") •
Elidérico = from Germanic
Aldric derived from the elements ald "old" and ric "ruler, mighty". •
Elmar,
Elmer = from the Old English name ÆÐELMÆR •
Elvira = •
Elsa,
Elza = •
Erica/Erika =female version of Eurico, see below •
Eurico,
Érico,
Eric,
Erik = From Old High German
êwa "time, age, law" combined with
rîcja "powerful, strong, mighty." The second element is also closely related to Celtic rîg or rix and Gothic reiks, which all mean "king, ruler." However, this name can also be a short form of Eburic. Euric was the name of a 5th-century king of the Visigoths. •
Ermenegildo = •
Ermelindo = •
Ernesto = Portuguese form of Ancient Germanic 'ERNST' used in German, Dutch, Danish, Norwegian, Swedish, Dutch, English 'ERNEST' •
Ernestina = •
Etelvina = •
Evaldo = from the ancient Germanic name Ewald, composed of the elements ewa "law, custom" and wald "rule" •
Evelina,
Ivelina,
Avelina,
Evelyne,
Evelin = from the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of AVILA. Variants: Eileen, Evelina, Avaline (English), Ava, Avelina, Aveza, Avila (Ancient Germanic), Evelien, Eveline (Dutch), Evelin (Estonian), Eveliina (Finnish), Eveline, Évelyne (French), Ava, Evelin (German), Evelin (Hungarian), Eibhlín, Eileen, Aileen (Irish), Evelina, Lina (Italian), Ewelina (Polish), Aileen (Scottish), Evelina (Swedish) •
Francisco,
Francisca = FRANCISCUS, FRANZISKA from Ancient Germanic form of Franciscus (see FRANCIS, Franz, Frans, François, Francisque, Francesco, Francesc, Pranciškus) •
Fernando,
Fernão,
Fernandino = from a Germanic name composed of the elements fardi "journey" and nand "daring, brave". The Visigoths brought the name to the Iberian Peninsula, where it entered into the royal families of Spain and Portugal. From there it became common among the Habsburg royal family of the Holy Roman Empire and Austria, starting with the Spanish-born Ferdinand I in the 16th century. A notable bearer was Portuguese explorer Ferdinand Magellan (1480-1521), called Fernão de Magalhães in Portuguese, who was the leader of the first expedition to sail around the earth. Variants: Fernand (French), Ferdinand, Ferdi (German), Ferdinand, Ferdi (Dutch), Ferdie, Ferdy (English), Veeti, Vertti (Finnish), Ferran (Catalan), Ferdinánd, Nándor (Hungarian), Ferdinando (Italian), Ferdynand (Polish), Fernando, Hernando, Hernán, Nando (Spanish) •
Fernanda = same as above •
Frederico,
Fred = form of a Germanic name meaning "peaceful ruler", derived from frid "peace" and ric "ruler, power". This name has long been common in continental Germanic-speaking regions, being borne by rulers of the Holy Roman Empire, Germany, Austria, Scandinavia, and Prussia. Variants: Bedřich (Czech), Frederik (Danish), Frederik, Fred, Freek, Frits, Rik (Dutch), Fredrik, Veeti (Finnish), Frédéric, Fred (French), Fedde (Frisian), Friedrich, Fiete, Fred, Fritz (German), Frigyes (Hungarian), Friðrik (Icelandic), Federico, Federigo, Fredo (Italian), Fricis, Frīdrihs (Latvian), Fredrik (Norwegian), Fryderyk (Polish), Friderik (Slovene), Federico (Spanish), Fredrik (Swedish) •
Genival = •
Geraldo = •
Germano = •
Germana = •
Gertrudes = from Ancient Germanic
Geretrudis,
Gertrud. Used all over Europe with variations •
Gilberto,
Gil = •
Gildo = •
Gilmar = •
Giraldo = •
Gisele,
Gisela = •
Godiva = •
Godofredo = from Germanic Godafrid, which meant "peace of god" from the Germanic elements god "god" and frid "peace" •
Gonçalo = from Ancient Germanic
Gundisalvus. See Gonçal (Catalan), Gonzalo (Spanish) •
Gualberto = from the Germanic name Waldobert, composed of the elements wald "rule" and beraht "bright". Variants: Gaubert (French), Wob, Wubbe (Dutch), Wob, Wobbe, Wubbe (Frisian) •
Gualter = see also Valter/Walter •
Guido = •
Guilherme = Portuguese equivalent of William in English, from Ancient Germanic
Wilhelm or n
Willahelm. See Breton: Gwilherm. Used all over Europe in numerous variations •
Guilhermina = •
Guímaro,
Guimaro = derived from old Visigothic ‘Vímar, Vímara’, from ‘Weimar’, a name from any of several places called Weimar in Hesse and Thuringia, from Old High German wīh "holy" and mari "standing water". •
Guiomar = from the Germanic name Wigmar, which is formed of the elements wig "war, battle" and meri "famous" •
Gumercindo = •
Gustavo = from Gundstaf, possibly means "staff of the
Goths", derived from the Old Norse elements Gautr "Goth" and stafr "staff". Used all over Europe •
Haroldo = from Old Norse Haraldr derived from the elements here "army" and weald "power, leader, ruler". Variants: Hariwald (Ancient Germanic), Hereweald (Anglo-Saxon), Harald (Danish), Harold (English), Harri (Finnish), Harald (German), Haraldur (Icelandic), Aroldo (Italian), Harald (Norwegian), Haroldo (Spanish), Harald (Swedish), Harri (Welsh) •
Hedda = •
Hélder,
Helder,
Elder = maybe from the name of the Dutch town of Den Helder (meaning "hell's door" in Dutch) or derived from the Germanic given name
HULDERIC; elments hulda "merciful, graceful" and ric "power, rule". •
Helga = •
Hélmut = from the Germanic name Helmut, formed of the elements helm "helmet" and muot "spirit, mind" •
Heloísa = •
Henrique = Germanic name Heimirich meaning "home ruler", composed of the elements heim "home" and ric "ruler". It was later commonly spelled Heinrich, with the spelling altered due to the influence of other Germanic names like Haganrich, in which the first element is hagan "enclosure". Used throughout Europe and the Caucasus: Heimirich, Heinrich, Henricus(Ancient Germanic) Henrik(Armenian) Endika(Basque) Enric(Catalan) Henrik(Croatian) Jindřich, Hynek, Jindra(Czech) Henrik, Henning(Danish) Hendrick, Hendrik, Henricus, Heike, Heiko, Hein, Henk, Hennie, Henny, Rik(Dutch) Hendrik, Indrek(Estonian) Harri, Henri, Henrikki, Heikki(Finnish) Henri(French) Heike, Heiko(Frisian) Anri(Georgian) Heinrich, Hendrik, Henrik, Heiner, Heinz, Henning(German) Henrik(Hungarian) Hinrik(Icelandic) Anraí, Einrí(Irish) Enrico, Arrigo, Enzo, Rico(Italian) Indriķis, Ints(Latvian) Henrikas, Herkus(Lithuanian) Hinnerk, Hinrich, Heike, Heiko(Low German) Herry(Medieval English) Henrik, Henning(Norwegian) Henryk(Polish) Henrique(Portuguese) Eanraig, Hendry(Scottish) Henrich(Slovak) Henrik(Slovene) Enrique, Kike, Quique(Spanish) Henrik, Henning(Swedish) Harri(Welsh) •
Henriqueta = Portuguese and Galician feminine form of HENRIQUE. •
Heraldo = from the Old English name Hereweald, derived from the elements here "army" and weald "power, leader, ruler". The Old Norse cognate Haraldr was also common among Scandinavian settlers in England. This was the name of five kings of Norway and three kings of Denmark. See also Harold and Harald. •
Herberto,
Heriberto = •
Herman,
Hermano = from the Germanic elements hari "army" and man "man". Used in English, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Slovene •
Hermenegildo = from a Visigothic name which meant "complete sacrifice" from the Germanic elements ermen "whole, entire" and gild "sacrifice, value". It was borne by a 6th-century saint, the son of Liuvigild the Visigothic king of Hispania. Used in Western Europe: Erminigild (Ancient Germanic), Ermenegilde (French), Hermenegild (German), Ermenegildo (Italian), Hermenegildo (Spanish) •
Hermínio = •
Herminia = •
Hilda,
Ilda = From Proto-Germanic
Hildr (Ancient Scandinavian), Hild, Hilda (Anglo-Saxon), used in Western Europe= Hilda (Danish), Hilda, Hilde (Dutch), Hilda (English), Hilda, Hilde (German), Hildur (Icelandic), Hildr (Norse Mythology), Hilda, Hilde, Hildur (Norwegian), Hilda (Spanish), Hilda, Hildur (Swedish) •
Hildeberto,
Hildiberto = Portuguese variant of Hildebert, Hilbert, from the Germanic elements hild "battle" and beraht "bright" •
Hildebrando = •
Hildegardo = •
Hugo = •
Humberto = •
Idália,
Idalina,
Ida = Originally a medieval short form of names beginning with the Old Frankish element
idal, extended form of Old Frankish id meaning "work, labour" (cf. Ida). Used in Western Europe •
Ildefonso = from Ancient Germanic
Hildefons •
Inga = •
Ingrid = •
Isilda = * possibly Germanic, perhaps from a hypothetic name like Ishild, composed of the elements is "ice, iron" and hild "battle". Could be an early version of Isolda. •
Isnard = •
Ivo = Germanic name, originally a short form of names beginning with the Germanic element iv meaning "yew". Alternative theories suggest that it may in fact be derived from a cognate Celtic element. This was the name of several saints (who are also commonly known as Saint Yves or Ives). Variants: Yvo (German), Yvo (Dutch), Erwan, Erwann (Breton), Yves, Yvon (French), Ives (History), Iwo (Polish) •
Ivone = female version of Ivo •
Juscelino,
Joscelino = from a Germanic masculine name, variously written as Gaudelenus, Gautselin, Gauzlin, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element Gaut, which was from the name of the Germanic tribe the Gauts, combined with a Latin diminutive suffix. •
Lars = •
Leonardo = •
Leonildo = •
Leonor,
Eleonor,
Eleonora = from Occitan
Aliénor derived from Ancient Germanic
Eanor •
Leopoldo = from the Germanic elements leud "people" and bald "bold". The spelling was altered due to association with Latin leo "lion". Used in Western Europe •
Liduína = female form derived from Ludwin, Leutwin or Liutwin. There are instances where the first element of the name can also be derived from Old High German hlûd "famous" •
Lindolfo = •
Lorelei = •
Lotário = •
Luís,
Luiz,
Aloisio,
Aloysio,
Ludovico = from Ancient Germanic Chlodovech, Clodovicus, Ludovicus, Clovis, Hludowig. Used all over Europe •
Luisa = •
Mafalda = variant of ‘Matilde’ (Matilda) in Portuguese and Italian. From the Germanic name Mahthildis meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hild "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. •
Manfred = •
Matilde = from the Germanic name Mahthildis meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hild "battle". Used mainly in Western Europe: Mathilda, Maud, Maude(English) Mathilda(Swedish) Mahthildis, Mathilda(Ancient Germanic) Matylda(Czech) Mathilde, Tilde(Danish) Machteld, Mathilde, Mechteld, Maud, Til(Dutch) Mahaut, Mathilde, Maud(French) Mathilde, Mechthild, Mechtilde(German) Matild(Hungarian) Mafalda, Matilde(Italian & Portuguese) Til(Limburgish) Mathilde(Norwegian) Matylda(Polish) Matilde(Spanish) Mallt(Welsh) •
Nivaldo = •
Norberto = from the Germanic elements nord "north" and beraht "bright". Variants: Norberto (Italian), Norbaer, Baer, Bèr, Nor (Limburgish), Norberto (Spanish) •
Odorico = •
Olavo = from Old Norse Áleifr meaning "ancestor's descendant", derived from the elements anu "ancestor" and leifr "descendant". This was the name of five kings of Norway, including Saint Olaf (Olaf II). Used mainly in Northern Europe: Olaf, Olav, Oluf, Ole (Danish), Olaf (Dutch), Olev (Estonian), Olavi, Uolevi, Olli (Finnish), Olaf (German), Ólafur (Icelandic), Amhlaoibh (Irish), Olaf, Olav, Ola, Ole (Norwegian), Olaf (Polish), Amhlaidh, Aulay (Scottish), Olof, Olov, Ola, Olle (Swedish) •
Osmar = •
Osvaldo,
Oswaldo = Portuguese variant of Oswald, from the Old English elements os "god" and weald "power, ruler". See also Old Norse name Ásvaldr. •
Osvalda,
Osvaldina = female form of Osvaldo •
Oto,
Otto = short form of various names beginning with the Germanic element aud meaning "wealth, fortune". Used mainly in Northern & Western Europe: Audo, Odilo, Odo, Otto (Ancient Germanic), Otto (Danish), Otto (Dutch), Otto (English), Otto (Finnish), Otto, Udo (German), Ottó (Hungarian), Ottó (Icelandic), Oddo, Ottone, Ottorino (Italian), Ode (Medieval English), Eudes (Medieval French), Otto (Norwegian), Otto (Swedish) •
Raimundo = from Proto-Germanic *raginaz («council») and *mundō («protection»), Raymund •
Ramiro = Latinized form of the Visigothic name 'Ramirus' (Raginmar) derived from the Germanic elements ragin "advice" and meri "famous". Rare, mainly in Portugal and Spain. •
Raul = •
Reginaldo,
Reinaldo,
Ronaldo,
Reynaldo = from the Germanic name
Raginald, made of elements ragin "advice" and wald "rule". Used in Western Europe: Ragnvald (Danish), Reinoud, Reinout (Dutch), Reino (Finnish), Renaud, Reynaud (French), Reinhold (German), Raghnall (Irish), Rinaldo (Italian), Ragnvald (Norwegian), Raghnall, Ranald, Ronald (Scottish), Reynaldo (Spanish), Ragnvald (Swedish), Rheinallt (Welsh) •
Ricardo = from the Germanic elements ric "power, rule" and hard "brave, hardy". Used all over Europe: Ricard (Catalan), Richard (Czech), Rikard (Danish), Richard (Dutch), Richard, Dick, Rich, Richie, Rick, Rickey, Ricki, Rickie, Ricky, Ritchie (English), Rikhard, Riku (Finnish), Richard (French), Richard (German), Richárd, Rikárd (Hungarian), Risteárd (Irish), Riccardo (Italian), Rihards (Latvian), Ričardas (Lithuanian), Rikard (Norwegian), Ryszard (Polish), Rihard (Slovene), Rikard (Swedish), Rhisiart (Welsh) •
Roberto = •
Roberta = •
Rodrigo = from Germanic
Hrodric/Hrēðrīc/Rørik/Hrœrekr (
Roderick, Rodrick, Roderich; a compound of hrod ‘renown’ + ric ‘power(ful)’), from the Proto-Germanic
*Hrōþirīk(i)az; it was borne by the last of the Visigoth kings and is one of the most common Lusophone personal names of Germanic origin.[] •
Rodolfo = Portuguese variation from Ancient Germanic 'Hrodulf', 'Hrolf', 'Hrólfr', Hróðólfr (Ancient Scandinavian), Hrothulf, Hroðulf (Anglo-Saxon), Rudolf (Armenian), Rudolf (Croatian), Rudolf (Czech), Rolf, Rudolf (Danish), Roelof, Rudolf, Rodolf, Roel, Ruud (Dutch), Rolf, Rollo, Rudolph, Rodolph, Rolph, Rudy (English), Rodolphe, Rodolph (French), Rolf, Rudolf, Rodolf, Rudi (German), Ruedi (German (Swiss)), Rudolf, Rudi (Hungarian), Roul (Medieval English), Roul (Medieval French), Rolf, Rudolf (Norwegian), Rudolf (Polish), Rudolf (Russian), Rudolf (Slovene), Rolf, Rudolf, Roffe (Swedish) •
Rogério = from Proto-Germanic
Hrodger,
Hróarr,
Hróðgeirr (Ancient Scandinavian),
Hroðgar (Anglo-Saxon), used in Western Europe = Roger (Danish), Roger, Rogier, Rutger (Dutch), Roger, Rodge, Rodger (English), Roger (French), Roger, Rüdiger (German), Ruggero, Ruggiero (Italian), Ruth (Limburgish), Roar, Roger (Norwegian), Roger (Swedish) •
Rolando,
Orlando,
Roldão = from Proto-Germanic
Hrodland used all over Europe = Roeland, Roland, Roel (Dutch), Roland, Rolland, Roly, Rowland, Rowley (English), Roland (French), Roland (German), Loránd, Lóránt, Roland (Hungarian), Orlando, Rolando (Italian), Rolan (Russian), Rolando, Roldán (Spanish), Roland (Swedish) •
Romildo = •
Rosalina,
Rosalinda = from Ancient Germanic
Roslindis. Used in Western Europe •
Rui = Equivalent to English
Roy (Roderick) from Ancient Germanic
Hroderich. Used in Western Europe: Roderic (Catalan), Roderick, Rod, Roddy (English), Rodrigue (French), Rodrigo, Roi (Galician), Rodrigo (Italian), Rodrigo, Ruy (Spanish) •
Ubaldo = •
Ulrico = •
Wagner = •
Waldemar,
Valdemar = •
Waldevino,
Balduíno = from Proto-Germanic
Baldovin,
Baldwin, used in Western Europe= Boudewijn (Dutch), Baldwin (English), Baudouin (French), Baldovino, Baldo (Italian), Balduino (Spanish), Maldwyn (Welsh) •
Waldir = •
Waldo = •
Walfredo = •
Walter,
Valter = •
Wanda,
Vanda = •
Wania,
Vânia = •
Wilfried,
Vilfredo = from Proto-Germanic
Willifrid,
Wilfrith,
Wilfrið (Anglo-Saxon), used in Western Europe= Guifré (Catalan), Vilfred (Danish), Wilfred, Wilfrid, Wil, Wilf (English), Wilfried (German), Vilfredo (Italian) Wilfredo (Spanish) •
Wolfgang =
Surnames •
Abreu = toponymic, from “Avredo” (avi + redo) derived from Gothic 'avi'
grace and 'redo'
to give, to offer. See Norman-French
Évreux •
Afonso = patronymic of the same name •
Antunes = patronymic form of Antonio •
Aires = Germanic hypocorism of 'Hari' or 'Hêri' meaning
army •
Araújo,
Araujo = toponymic, from Gothic 'Ruderic' •
Arnaldes = patronymic of Germ. 'Arnold(us)' •
Arouca = toponymic, derived from Frankish or Gaulish *rusk (
iris) maybe via old French 'rouche' •
Alencar, Alenquer = toponymic, derived from Ancient Germanic “Alankerk” (Alan + kerk, temple of the Alans) referring to the
Alans •
Alves,
Álvares = patronymic form of Álvaro •
Bandeira = from Ancient Germanic *bandwa, band- •
Beltrão = patronymic of the same name •
Berenguer,
Beringer,
Berengar = derived from Ancient Germanic 'Geir', 'Ger' meaning
bear and
spear (see Geraldo=
Gerald) •
Bernardes = patronymic form of Bernardo •
Branco = from Germanic 'blank' (white, fair) •
Esteves = patronymic form of Estêvão •
Fernandes = patronymic form of Fernando, archaic Fernão •
Geraldes,
Giraldes = patronymic form of Geraldo •
Gomes = patronymic derived from the Visigothic word guma meaning "man". •
Gonçalves = patronymic form of Gonçalo •
Gondesendes,
Gondesende = toponymic form of Germanic 'Gondesindus', 'Gondisalvus' •
Guarda,
Guardão = from Germanic 'wardon' (to guard, watch) •
Guedes = patronymic form of Guede 1reiH-'' 'flow, river' •
Rodrigues = patronymic form of Rodrigo •
Roldão = patronymic form of the same name, variant of
Roland •
Sá = from Germanic 'sal' (room, building) •
Saavedra = combination of Germanic 'sal' + Latin 'vetus< vetera (old) •
Salas = from Germanic 'sal' (room, building) •
Sousa,
Souza = Visigothic toponymic, from archaic 'Souza' •
Velêz,
Velez = from Visigothic baptismal name 'Vigila' (Wigila), patronymic of Vela (Veila, derived from Vigila). •
Viegas= patronymic form of Egas ==List==