While Manchu is a synthetic and agglutinative language typologically similar to the neighbouring Mongolic and Turkic languages, its morphology is nevertheless less complex than theirs and its synthetic character is not so pronounced as theirs.
Gender Manchu has no grammatical gender, although the distinction between nouns referring to humans and nouns referring to non-humans does play a certain role in its grammar (as explained below). However, as already mentioned, biological gender is expressed by different vowels in a number of word pairs, where a phonologically back vowel is associated with males and a phonologically front one with females:
ama "father" –
eme "mother",
haha "man" –
hehe "woman",
naca "brother-in-law" –
nece "sister-in-law",
hūwašan (Chinese
héshang ) "monk" –
huwešen "nun",
amila "male animal" –
emile "female animal",
arsalan "lion" –
erselen "lioness",
garudai "male phoenix" –
gerudei "female phoenix"; similarly for words related to genders such as
habtaha "man's belt" –
hebtehe "woman's belt",
ganggan "strong" –
genggen "weak".
Number Only nouns referring to humans decline for number. The plural number is formed by the addition of several suffixes, depending on the specific noun. • The suffix
-sa/se has broad usage: it is used, inter alia, with many words expressing occupations (
faksi "workman" –
faksisa "workmen") and nationalities (
manju "Manchu" –
manjusa "Manchus"). • The suffix
-ta/te is mostly limited to words denoting persons of a certain age or generation and relatives (
ama "father" –
amata "fathers"), although there are a few others such as
ejen "lord" –
ejete "lords". However, the suffix
-sa/se can also be used with nouns with the same types of meaning:
gege "elder sister" –
gegese "elder sisters". • The less common suffix
-si occurs in a number of nouns mostly with that type of meaning, too, e.g. in
haha "man" —
hahasi "men". • Finally, a few words use the suffix
-ri:
mama "grandmother" –
mamari "grandmothers". Note that the final consonant
-n is normally lost before the plural suffixes:
ahūn "elder brother" –
ahūta "elder brothers"; the final
-i is likewise lost in
jui "son" –
juse "sons". In addition, plurality can be expressed by the addition of some words meaning "all" or "many", such as
geren (
geren niyalma "all/many men/persons"), by the addition of words meaning "kind" or "class" (
gurgu jergi "various wild animals",
baita hacin "various affairs"), or by reduplication (
jalan "generation, world" –
jalan jalan "generations, worlds").
nominative,
accusative,
genitive,
dative-
locative, and
ablative. The particles can be written with the noun to which they apply or separately. They do not obey the rule of vowel harmony but are also not truly postpositions.
Nominative One of the principal syntactic cases, it is used for the subject of a sentence and has no overt marking. Possession can be expressed with the genitive form of the personal pronouns:
mini boo "my house",
sini boo „your (sing.) house",
musei boo "our house" etc. Like English, Manchu has special forms for substantively used possessive pronouns; these are formed with the suffix
-ngge:
miningge "mine",
gūwaingge "somebody else's". As in other East Asian languages, educated Manchus in the imperial period tended to avoid personal pronouns, especially for the first and second person, and often used paraphrases instead. For example, Manchu officials, when talking to the Emperor, referred to themselves with the word
aha "slave" (instead of the pronoun
bi "I"), and Han Chinese ones used
amban "subject". The Emperor, when talking to Manchu princes (
amban and
beile), called himself
sitahūn niyalma "wretched person" or
emteli beye "orphan". In general,
calques from Chinese were used. Another alternative were combinations of the personal pronouns in genitive and the word
beye "self":
mini beye "I" (lit. "my self"),
sini beye "you (polite)" (lit. "your self"). The
demonstrative pronouns are formed with the stems
e- and
u- for proximal (close) entities and
te- and
tu- for distal (far) entitites:
ere "this",
enteke "such",
ubaingge "local (from here)";
tere "that",
tenteke "such",
tubaingge "local (from there)". The demonstrative pronouns
ere "this" and
tere "that" can also be used alone like personal pronouns (and are obligatorily so for non-human referents). They form the plural with
-se and are declined in a way that is not always entirely regular: When pronouns function as attributes, the case marker is not placed after the pronoun, but only after the noun: The most important
interrogative pronouns are
we "who",
ai "what",
ya "what, which" (attributive),
aika,
aimaka,
yaka,
yamaka "what sort of",
aba,
aiba,
yaba "where",
eke "who is this?",
udu "how much/many?",
ainu "how, why?". The following table exemplifies the case declension of interrogative pronouns: The pronouns
ai,
ya and
we are also used as
relative pronouns. The most important
indefinite pronouns are
we we "whoever";
ai ai,
ya ya "whatever",
aika,
aimaka,
yaka,
yamaka "whatever, whichever (attributive)";
ememu,
ememungge "many",
gūwa "someone (else)";
eiten,
yaya,
beri beri,
meni meni,
meimeni,
geren "every", "all".
Adjectives Adjectives in Manchu are not very distinct from nouns as regards their grammatical properties, so many scholars have argued that they are not a separate part of speech; it has been claimed that they are simply a special type of nouns with semantics of quality. An adjective as an attribute stands without case suffixes in front of the noun. As a predicate it stands at the end of the clause. The adjective itself does not have
comparison as an inflectional category; instead, comparisons are formed just by inflecting the compared noun in the ablative.
Final particles Final particles can be used as
copulas. The most important final particles are
kai (confirming),
be (defining),
akū (negating, "there is not"),
waka (negating, "is not"),
dere (suppositional, "probably"),
inu (also as an adverb: affirmative);
dabala (restricting, "only"),
semeo (
admirative or
dubitative),
unde (also a
conjunction; "not yet");
jiya/jiye (exalamatory),
bai (with imperative; "just"),
na/ne/no,
ya (interrogative, also exclamatory). Of the interrogative particles,
na is placed after nouns as well as verbs, whereas
o is placed after verbs only (both in
yes/no-questions), and
ni is placed in the end of the sentence (and occurs also in
WH-questions): e.g.
boo de gemu sain-na "Is everything well at home?",
ere ai bi-he ni "What is this?",
gasha be eigen gai-ci o-mbi-o? "May I take a bird as a husband?", lit. "If taking a bird as a husband, does it become?" The pure verb stem functions as the
imperative of the second person, singular and plural; otherwise the verb takes participial, converbal and verbal suffixes, which also express
mood and
aspect. It has been argued that the aspect contrast to some extent has acquired the function of a
tense contrast as well, because the perfect and imperfect participles have partly developed a secondary meaning of
past and
present-
future tense, respectively. There are 13 basic verb forms, some of which can be further modified with the verb
bi (is), or the particles
akū, i, o, and
ni (negative, instrumental, and interrogatives).
Participles Participles play an important role in Manchu grammar, because most
finite forms are derived from them. They can have four different functions in the sentence: • They can be used
attributively. • They can receive
nominalizing suffixes – among them case markers – and in that form, they can function like nouns as
subject,
object, etc. • They can function as the
head of the
predicate in the equivalent of a
dependent clause. • They can function as the head of the
predicate of a sentence, even without a copula.
Imperfect participle The imperfect participle is formed by adding the variable suffix
-ra, -re, -ro to the stem of the verb.
Ra occurs when the final syllable of the stem contains an
a.
Re occurs when the final syllable of the stem contains
e,
i,
u or
ū.
Ro occurs with stems containing all
o's. An irregular suffix
-dara, -dere, -doro is added to a limited group of irregular verbs (
jon-, wen-, ban-) with a final
-n. (The perfect participle of these verbs is also irregular). Three of the most common verbs in Manchu also have irregular forms for the imperfect participle: •
bi-, bisire — 'be' •
o-, ojoro — 'become' •
je-, jetere — 'eat' Imperfect participles can be used as objects, attributes, and
predicates. Using
ume alongside the imperfect participle makes a negative imperative. As an attribute:When this form is used predicatively it is usually translated as a future tense in English; it often carries an indefinite or conditional overtone when used in this fashion:As an object:
Perfect participle The perfect participle in
-ha/-he/-ho often expresses an action in the past tense: e.g.
araha, while originally meaning "who has written", can also be used in the sense "(I, you, etc.) wrote". Certain verbs take, instead of
-ha/-he/-ho, the ending
-ka/-ke/-ko, fewer still take
-nka/-nke/-nko, and a few have irregular forms:
bahambi "find" –
baha,
hafumbi "penetrate" –
hafuka.
Relative/indefinite participle When the indefinite pronoun
ele "all" is added to a perfective or imperfective participle, the resulting form has a relative/indefinite meaning:
bisire ele jaka "whatever things are present",
mini alaha ele ba "whatever I said", "everything I said". The pronoun can also merge into the preceding word as a suffix
-le:
arahale,
ararale „whoever writes", "whatever is written",
duleke ele ba "whatever places he passed by", "all places he passed by". This suffix did not exhibit vowel-harmony alternations in older Manchu, but it later acquired the back variant
-la. Durative participle The durative participle in
-mbihe appears to originate from the imperfect converb in
-me and the perfect participle
bihe of the verb
bi- "to be": thus, almost literally, "(which) was doing (something)". It expresses an incomplete or continuing action in the past:
arambihe "(I was) writing".
Nominalization Both participles and verbs in the perfect or imperfect form can be
nominalized with the suffix
-ngge. These nominalized forms can express either the abstract notion of an action, the object of an action or the subject of an action:
arahangge,
ararangge "writing", "something written", "someone writing". Negated forms can be nominalized like this as well:
akdarakūngge "distrust", "one who does not trust". Direct speech and quotes are often introduced with nominalized forms like
alarangge "tell, narrate",
hendurengge "speak",
serengge "say",
fonjirengge "ask" or
wesimburengge "relate, report", for example: Participles can also be nominalized with
ba "place, circumstance, thing": e.g.
sere ba "what is said", "speech",
afabu ha ba bi "there is an order" (lit."A thing which has been ordered exists").
Converbs Converbs (sometimes referred to as
gerunds) have an adverbial function, and constructions with them often correspond to subordinate clauses in English.
Imperfect converb The imperfect converb in
-me expresses an action that is simultaneous with that of the finite verb, but it may also denote secondary meanings such as manner, condition, cause and purpose, and it can often be translated with an
infinitive in English. This is the most frequent type of converb:
arame "(while) writing",
hendume "(while) saying",
fonjime "(while) asking",
necihiyeme toktobumbi "conquer", lit. "stabilise, (while) levelling" (a calque of Chinese
píng-dìng ).
Durative converb The imperfect converb ending
-me can be added not only to the stem, but also to the finite imperfect form in
-mbi (which, in turn, is originally also a combination of an imperfect converb and the copula verb
bi "is", see below)
. The resulting form ending in
-mbime has been described as a separate durative converb
, which expresses a non-completed or continuing action. An example is
arambime (<
ara-me bi-me) "while writing". This form is also used in the following quote by
Confucius:
Perfect converb The perfect converb in
-fi expresses an action that took place before the action of the finite verb; a secondary meaning is one of cause. It is the second most frequent converb:
arafi "(after) having written", "after I wrote", or, more idiomatically, "I wrote and ...". A frozen form is
ofi "because, since" (from
ombi "be", "become"): Certain verbs have irregular forms:
juwambi "open" –
juwampi,
colgorombi "exceed" –
colgoropi,
hafumbi "penetrate" –
hafupi. A similar meaning is expressed by adding the ending not to the stem, but to the finite imperfect form in
-mbi, resulting in
-mbifi:
arambifi "having written".
araci "if, when you write";
si niyalma de nikeneci "if you rely on people";
yamun de tucifi tuwaci "as/when he went out to the hall and checked,...". Frozen forms are
oci and
seci "if" (from
ombi "be" and
sembi "say"). They can also serve as topic markers.
Concessive/adversative converb The concessive or adversative converb in
-cibe forms a construction that can be translated as "even if" or "although":
aracibe "even if I write". It appears to be derived from the conditional.
Terminative converb The terminative converb in
-tala/-tele/-tolo can be translated with clauses introduced by "until"; it expresses a subordinate action that is taking place simultaneously with that of the finite verb, and the latter continues until the first one is finished.
hūsun moho-tolo "until his power is exhausted". In Classical Manchu this form is no longer very productive. The most frequent forms are
isitala "until" (from
isimbi "reach") and
otolo "until" (from
ombi "be", "become"):
Descriptive converb The converb with the suffixes
-hai/-hei/-hoi or
-kai/-kei/-koi, also
-tai/-tei/-toi, expresses durative, periodic, frequent or intensive actions or processes:
alahai "telling many times",
jonkoi "constantly reminding". It appears to be derived from the perfect participle in
-ha/he/ho (also
-ka/ke/ko in some verbs) and the genitive ending
-i in its adverbial function. Such forms have sometimes turned into adverbs:
cohotoi "especially" from
cohombi "to do especially, regard as the most important aspect". Other examples of this use are the phrases
beye be waliyatai "selflessly", lit. "constantly throwing oneself around", and
bucetei afambi "to fight to the death", lit. "to fight, constantly dying".
Converb in -nggala/-nggele/-nggolo The converb in
-nggala/-nggele/-nggolo can be translated with the conjunction "before"; it expresses a subordinate action that has not yet taken place at the time of the main one and will only take place
after it:
aranggala "before writing";
dosinggala asuki isibumbi "before entering, one makes a noise". A frozen form is
onggolo "before".
Finite forms The Manchu finite verbal forms are set apart from others by the fact that they can function
only as heads of the predicate in an independent clause. (As already mentioned, some participles can have the same function, but they are not limited to it.) All Manchu
indicative verbal forms seem to be derived from non-finite ones such as participles and converbs.
Imperfect indicative The imperfect is formed with the suffix
-mbi, which is derived from the imperfect converb ending
-me and the copula verb
-bi "to be". This is the dictionary form of the verb. The meaning of the form is of present or future tense. It can express usual, frequent, generic actions, concrete actions in the present, or actions in the future:
Perfect indicative The perfect indicative form in
-habi/-hebi/-hobi is derived from the perfect participle in
-ha/-he/-ho and the copula verb
-bi "to be". It expresses an action in the past:
arahabi "I wrote, I have written." The second part of the suffix, originating from the copula verb
bi-, can also be replaced by
kai:
alahabi,
alaha kai "narrated".
Frequentative indicative The form in
-mbihebi is derived from the durative participle and the verb
bi- "to be". It expresses usual and frequent actions in the distant past:
Imperative The pure stem forms the imperative:
ala "Report!",
te "Sit down!",
wa "Kill!" There is also a stronger form of command in
-kini, which is directed at a person of lower rank and which is used also as an optative or impersonal imperative of the third person:
arakini "Let him write!",
okini "Let it be so!",
alakini "Let it be reported!", "Let him report!",
genekini "Let him go!". It may be used to command another person to cause a third person to do something. Another, milder form of command is formed with the ending
-cina or
-kina, which is used in a concessive sense as well:
amasi bucina "Come on / please, give it back!";
alacina,
alakina "Speak (if you want to)" or "Please speak!";
aracina "Let him write (if he wants to)". It appears to be derived from the optative form (on which see below) and the interrogative particle
-na. A prohibitative form (corresponding to Chinese
mò ) is constructed from the imperfect converb preceded by
ume :
ume genere "Don't go!",
ume fonjire "Don't ask!" Certain verbs have irregular imperative forms:
baimbi "seek", "request" –
baisu;
bimbi "be present", "remain" –
bisu;
jembi "eat" –
jefu;
-njimbi "come in order to ..." –
-nju;
ombi "be, become" –
oso. Optative The
optative in
-ki expresses an action that the speaker wishes or intends to see performed – either by themselves or by others. Its meaning is sometimes akin to that of Chinese
yào . Thus
bi geneki means "I will go", whereas
i geneki means "Let him go". Other examples are
araki "I will/want to write",
alaki "I will/want to say",
bi manju gisun be taciki "I will/want to learn Manchu",
fa hūbalaki "I will paper over the windows",
teki "please, sit down". When the optative refers to the second or third person, its meaning is close to that of an imperative. When it refers to an action that has not yet taken place, it also has the additional meaning of future.
Negation According to Gorelova, neither the finite verb forms nor the converbs have special negative forms; only the participle does. If a verb or converb need to be negated, a participle must be used instead of them. The participle is negated by a combination with the word
akū "not be (here)": thus, literally, "I am-not doing-X". Still, Möllendorff (1892) does give an example of the negation of an indicative form with
akū "not (be)":
bi gisurembi akū "I don't speak". The participle suffixes
-ra/-re/-ro merge with
akū into
-rakū,
-ha/-ho into
-hakū and
-he into
-hekū:
arahaku "not have written",
genehekū,
genehakū "not have gone";
ararakū "not (be going to) write",
generakū "not (be going to) go". The negated form of the conditional converb here is the construction
gaijirakū oci ("if ... doesn't take"). The suffixes
-ci,
-fi and
-ngge are placed after
-akū :
ararakūci "if he doesn't write",
ararakūfi "doesn't write and", "not having written",
ararakūngge "the one who does not write",
bisirakūngge "those who aren't here" (Chinese
bù zài de ).
Apprehension The imperfect participle can be combined with
-hū to produce a form that expresses apprehension/fear (
participium metuendi; cf. Mongolian
-ujai):
jiderahū "If only he doesn't come". Gorelova believes that this form is originally identical to the negation of the imperfect participle in -
ra-(a)kū. Interrogative forms Interrogative forms are derived from declarative ones by the edition of further suffixes. The particle
-o can be added to a verbal form in order to convert a statements into a
yes/no-question. It is added to the copula
bi-, the imperfect indicative in
-mbi (which also ends in
-bi) and to the imperfect and perfect participles in
-ra/re-/ro and
-ha/he/ho, forming respectively the sequences
-bio,
-mbio,
-rao/-reo/-roo,
-hao/-heo/-hoo. In these sequences,
-o is pronounced /u/. Some examples are:
Minde bureo? "Will you give it to me?";
Si terebe tuwahao? Tuwaha. "Have you seen him? – Yes." S
i cai omihao? "Have you drunk tea?" The particle
-o can also be added to the negative particle
waka:
Manju bithe hūlambi wakao? "Are you not studying the Manchu language?" (lit. "Are you not reading Manchu books?"). The imperfect interrogative form in
-rao/-reo/-roo can also be used as an imperative to older or socially superior persons:
tereo? "Please sit down!", lit. "Will (you) sit down?" The universal interrogative particle is
-ni. It can be added to verb forms to produce
yes/no-questions in the same way as
-o; after negatives, however, it is reduced to
-n:
si sabu-rakū-n? "Have you not seen?",
suwe sambio sarkūn "Do you know this or do you not know it?",
si sembi akūn? "Do you eat it or not?" In addition, the words
sain "good", "well" and
yargiyan "true, real, truth, reality" had the special interrogative forms
saiyūn and
yargiyūn:
si saiyūn? "How are you?",
yargiyūn? "Is it true?" It generally stands at the end of a sentence:
ainu urunakū aisi be hendumbini "Why do we necessarily have to talk about profits?" The combination
nio can be added to negations to form
rhetorical questions:
ere sain akū nio "is that not beautiful?"
Auxiliary verbs Composite verb forms are constructed with the
auxiliary verbs
bimbi,
bi "be, exist, remain",
ombi "be/become (such), be possible",
sembi "say, tell, consider",
acambi "be suitable",
mutembi "be able to" and
hamimbi "approach, be near".
bimbi "to be" •
Indefinite future – imperfect participle with optative:
genere biki "I will go", "I will be there". •
Definite perfect – Perfect participle with
bi:
wajiha bi "is finished" (note that this same construction is the origin of the indicative perfect). •
Past perfect – the perfect participle in
-ha/-he/-ho forms together with the past form of the copula,
bihe, a
past perfect tense:
araha bihe "I had written",
tere bade tehe bihe "he had sat down there",
tuwaha bihe "he had seen it" •
Durative past perfect – perfect participle with
bihebi. •
Hypothesis – perfect participle with
bici or with
bihe bici:
arahabici "if I had written",
ehe niyalma de hajilaha bici "If you had become involved with bad people". •
Preterite – The imperfect converb with
bihe expresses a continuous action that has come to an end:
alame bihe "he used to say". •
Imperative –The
synthetic forms of the imperative can be replaced with analytical forms consisting of a converb and
bisu (the imperative of
bimbi):
ala –
alame bisu. ombi "to be, become" •
Imperative – The synthetical forms of the imperative can be replaced with analytical forms consisting of a converb and
oso, the imperative of
ombi:
ala –
alame oso. sembi "to say" •
Imperative – The synthetical forms of the imperative can be replaced with analytical forms consisting of a converb and
sereo:
alarao –
alame sereo. Voice Passive and causative Voice is a somewhat problematic and controversial category in Manchu. The form for passive voice in Manchu is generally formed with the suffix
-bu : In certain verbs, the passive is formed with the suffix
-mbu instead, although it has also been claimed to have a different shade of meaning. Many verbs in the passive voice have a
reflexive meaning: Surprisingly, the suffix
-bu (or, in many cases,
-mbu) also expresses the
causative: this,
arambumbi means "be written", but also "make (someone) write". The combination of both suffixes
-mbu and
-bu is also possible in order to form a passive causative construction:
arambubumbi "have (something) written", lit. "make (something) be written".
jailambi "evade" –
jailatambi "evade everywhere",
injembi "laugh" –
injecembi "laugh persistently in the crowd",
halambi "change" –
halanjambi "alternate",
ibembi "go forward" –
ibešembi "go forward step by step".
Direction: ventive, andative and missive In verbs of locomotion in the broadest sense there is a distinction between movement away from the speaker (
andative) and towards the speaker (
ventive). This is similar to the complement of direction in Chinese (andative
qù "go" vs ventive
lái "come"). The andative is expressed by the suffix
-na/-ne/-no (possibly connected to
genembi "go") and the ventive is expressed by
-nji (possibly connected to
jimbi "come"). Besides, a missive form is constructed with the suffix
-nggi (possibly connected to
unggimbi "send"):
alambi "report" –
alanambi "go in order to report",
alanjimbi "come with a report",
alanggimbi "send with a report",
fekumbi "jump" –
fekunembi "jump over there" –
fekunjembi "jump over here",
ebišembi "bathe" –
ebišenembi "go bathe". == Syntax ==